Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Multicooker RMC-M4510E
User manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redmond RMC-M4510E

  • Page 1 Multicooker RMC-M4510E User manual...
  • Page 2: Table Des Matières

    GBR ..........................................5 FRA .......................................... 13 DEU ......................................... 22 NLD ......................................... 31 ITA ........................................... 40 ESP .......................................... 49 PRT .......................................... 58 DNK ......................................... 66 NOR ........................................74 SWE ......................................... 82 FIN ........................................... 90 LTU .......................................... 98 LVA .........................................106 EST ........................................114 ROU ........................................122 HUN ........................................131 BGR ........................................140 HRV ........................................149...
  • Page 4 e f g h CANCEL / START TIME DELAY HOUR TEMPERATURE EXPRESS REHEAT REHEAT − KEEP WARM MULTICOOK PILAF STEAM SOUP MENU PASTA PORRIDGE STEW BAKE YOGURT BREAD SLOW COOK...
  • Page 5: Important Safeguards

    RMC-M4510E CAUTION! During use the appliance becomes Carefully read all instructions before operating and save them for future reference. By carefully following these instruc- tions you can considerably prolong the service life of your appliance. hot! Care should be taken to avoid touching the...
  • Page 6 • Do not operate the appliance in a safe way and understand the Programmes 1. MULTICOOK 8. BAKE outdoors, to prevent water or hazards involved. Children shall 2. PILAF 9. FRY 3. STEAM 10. YOGURT 4. SOUP 11. BREAD any foreign object or an insect not play with the appliance.
  • Page 7: Prior To First Use

    After setting is complete do not press the buttons on the panel for 5 will be saved automatically. seconds. Settings will be saved automatically. REDMOND RMC-М4510E can reheat cold dishes. To reheat a dish: When setting cooking time value to 00:00, the programme operation will Disabled audible signals 1.
  • Page 8 Before entering the operational parameters an audible signal will be heard. “Time Delay” function is not applicable for the programme. To achieve a good result refer to the recipes included in the REDMOND “PASTA” Programme A signal will be heard when the appliance reaches the desired temperature.
  • Page 9: Additional Features

    RMC-M4510E “SLOW COOK” Programme To Clean Inner Lid The programme is recommended for cooking canned meat, fore shank and baked milk. Default cooking time of the 1. Open the main lid. Press 2 plastic holders located in the lower part of its inner side.
  • Page 10 Follow recommendations given in the recipe. Certain REDMOND multicookers feature overheat protection in the “STEW” and “SOUP” programmes. In case there is not enough liquid in the bowl, the appliance activates overheat protection, automatically interrupts the programme, Proofed dough has reached the lid and blocked the Use smaller amount of dough.
  • Page 11: Additional Accessories

    20 min – 4 h / 10 min – and yeast dough Optional accessories for the REDMOND RMC-М4510E multicooker can be purchased separately. Information on the Cook fried meat, fish, vegetable and multicomponent dishes 00:15 5 min – 1 h / 1 min –...
  • Page 12: Product Warranty

    Problem Possible causes Solution The bowl is improperly in- Install the bowl properly stalled into the housing The tightness of con- The lid is loosely closed or Check for any foreign objects (litter, grain, pieces of food) The steam comes off nection between the there is a foreign object under between the lid and the housing, remove them.
  • Page 13: Mesures De Sécurité

    RMC-M4510E • Utilisez une rallonge électrique conçue pour Avant la première utilisation de cet article lisez attentivement son manuel d’utilisation et le conserver pour référence ultérieure. L’utilisation correcte de l’appareil peut prolonger considérablement sa durée de vie la puissance consommée de l’appareil – l’inco- MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 14 Assurez-vous que le câble électrique n’ e st pas • Cet appareil n’ e st pas destiné pour l’ u tilisation par tordu ou plié, ne touche pas d’ o bjets pointus des personnes (y compris enfants) souffrant des et des bords de meubles. déviations physiques, nerveuses ou psychiques, ayant un manque de l’...
  • Page 15: Avant Le Premier Demarrage

    9. FRY (FRIRE) 3. Bouton « Menu » (« Menu ») : validation du choix du programme du 10. YOGURT (YAOURT) Avec le multicuiseur REDMOND RMC-4510E il est possible de définir soi- temps de cuisson. 11. BREAD (PAIN) même le temps de cuisson pour chaque programmation, sauf pour le pro- 4.
  • Page 16 (sauf pour le programme « BAKE »). Lors de 8. Un signal sonore et le message « End » à l’écran vous avertissent de Il est possible d’utiliser le multicuiseur REDMOND RMC-M4510E pour réchauf- l’utilisation du programme « YOGURT », la fonction de modification de la la fin du programme de cuisson.
  • Page 17 Pour la préparation des yaourts vous pouvez utiliser le lot de petits pots à • En cas d’utilisation de lait entier, le diluer avec de l’eau de table à une yaourt REDMOND RAM-G1 (vendu séparément). Pour une cuisson avec ce programme, utilisez le panier spécial (compris dans proportion de 1:1.
  • Page 18: Possibilites Supplementaires

    Programme « SLOW COOK » Nettoyage de la cuve Ce programme est conçu pour braiser, cuir les jarrets ou le lait au four. Vous pouvez aussi bien laver la cuve à la main avec une éponge douce et du liquide vaisselle comme en machine à laver (en se référant aux recommandations du fabricant).
  • Page 19: Conseils De Cuisson

    Dans le cas de manque du liquide dans la cuve, certains modèles de multicuseurs REDMOND prévoient le système de protection de l’appareil contre la surchauffe pour les programmes «STEW» et «SOUP». Dans ce cas le programme de...
  • Page 20 Temps de cuisson recommandés pour la cuisson de divers aliments à la vapeur Température de service , °C Plat recommandé (voir aussi le guide culinaire) Roti de légumes et de poissons habillé de papier aluminium № Aliment Masse, g (q-té) Q-té...
  • Page 21: Accessoires Complementaires

    REDMOND sur le site www.multicooker.com ou dans les La garantie n’entre en vigueur que dans le cas d’attestation de la date d’acquisition par le sceau de la boutique et magasins revendeurs officiels.
  • Page 22 • Schließen sie das Gerät nur an den geerdeten Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanweisung und bewahren Sie die zum späte- ren Nachschlagen. Die richtige Verwendung des Gerätes wird seine Lebensdauer erheblich verlängern. Steckdosen an. – Das ist eine Pflichtanforde- SICHERHEITSMASSNAHMEN rung zum Schutz gegen Stromschlag.
  • Page 23: Deu

    RMC-M4510E Beachten Sie: Beschädigungen des Stromkabels Voraussetzungen Menschen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähig- können zu Schäden, die den Gewährleistungsbedin- gungen nicht entsprechen, sowie zu einem Strom- keiten und mangelnder Erfahrung sowie fehlen- schlag führen. Das beschädigte Stromkabel muss den Kenntnissen in seinem Gebrauch anwenden: sofort im Servicezentrum ausgewechselt werden.
  • Page 24: Technische Daten

    1. Knopf „Cancel/Reheat“ (Aufhebung/Aufwärmen) – Einschaltung und 3. STEAM (DAMPFGAREN) Abschaltung der Aufwärmfunktion, Unterbrechung des Vorgangs des In Multikocher REDMOND RMC-M4510EЕ kann man selbständig die Kochzeit 4. SOUP (SUPPE) Kochprogramms, Reset der Einstellungen. für jedes Programm ausser des Programms „EXPRESS“ einstellen. Der Ände- 5.
  • Page 25 Keep Warm auf dem Display blinken werden) oder in Wartemodus. schützen, muss man die maximale Zeit des Programmvorgangs auf 2 Stun- Multikocher REDMOND RMC-M4510E kann man für Aufwärm der kalten 9. Um eingeschaltetes Programm zu löschen, Kochvorgang oder Warm- den begrenzen (mit Ausnahme von Programm „BAKE“). Bei Anwendung des Gerichte benutzen.
  • Page 26 Strikt die Proportionen zu befolgen, die Zutaten laut Rezepten des Das Programm ist für Zubereitung von Fleisch, Geflügel, Fisch, Gemüse und Für Zubereitung der Joghurt können Sie Set von Dosen für Joghurt REDMOND Kochbuches zu vergleichen (die Anzahl der Zutaten strikt proportional Mehrkomponenten-Dampfgerichten vorbestimmt.
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    RMC-M4510E III. ZUSATZMÖGLICHKEITEN Reinigung des abnehmbaren Dampfventils Dampfventil befindet sich in einem speziellen Sitz und besteht aus äußerem und innerem Mantel. • Teiggärung • Fonduezubereitung 1. Ziehen Sie vorsichtig den Spitze des äusseren Mantels in Deckelvertiefung nach oben und auf sich raus.
  • Page 28 Modell. BEIM KOCHEN KOCHT DAS GERICHT ÜBER Bei einer Reihe von Modellen von REDMOND-Multikochern spricht in den Programmen „STEW“ und „SOUP“ bei unzu- reichender Flüssigkeit der Überhitzungsschutz des Gerätes an. dabei wird das Zubereitungsprogramm gestoppt und Qualität und Eigenschaften von Milch können vom Ort und den Bedin- der Multikocher wechselt in die Betriebsart automatische Vorwärmung.
  • Page 29: Zusatzaccessoires

    (Sie werden apart gekauft) Rote Beete (in 1,5x1,5 cm großen Würfel) 1500 Sie können Zusatzaccessoires zum Multikocher REDMOND RMC-M4510E kaufen und Informationen über die Neuheiten Gemüse (eingefroren) von Produktion REDMOND auf der Webseite www.multicooker.com oder in Geschäfte von autorisierten Händler erhalten.
  • Page 30: Garantiebedingungen

    RB-C500 - Schale mit Keramik-Antihaftbeschichtung Vom Hersteller für dieses Gerät vorgesehene Betriebsdauer - 5 Jahre ab Kaufdatum. Diese Dauer ist gültig unter der Fassungsvermögen ist 5 L. Bedingung, dass der Betrieb des Erzeugnisses streng gemäß der vorliegenden Instruktion und den übergebenen technischen Anforderungen erfolgt.
  • Page 31: Veiligheidsaanwijzingen

    RMC-M4510E aansluit (zie de technische specificaties of Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het toestel gaat gebruiken en bewaar deze voor latere raadple- ging. Het juiste gebruik van het toestel verlengt zijn levensduur. het typeplaatje van het toestel). VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN •...
  • Page 32 • Leg de stroomkabel niet in de deuropenin- is afgekoeld voordat u het gaat reinigen. Volg gen of in de buurt van warmtebronnen. de instructies voor de reiniging van het toestel. Zorg ervoor dat de stroomkabel niet ver- HET IS VERBODEN om de behuizing van het draaid en gebogen is en niet in aanraking toestel in water te onderdompelen of onder stro- komt met scherpe voorwerpen, hoeken en...
  • Page 33 3. Keuzetoets “Menu“ (“Menu“) — een automatisch kookprogramma kun- 11. BREAD (BROOD) nen bevestigt de selectie. De Multicooker REDMOND RMC-М4510E is van een handmatige regeling- 12. SLOW COOK (LANGZAAM KOKEN) 4. Digitaal display. soptie voorzien, waarmee u zelf kunt de standaard vooringestelde bereiding- 13.
  • Page 34 Na voor een automatisch programma te hebben gekozen en op de knop de temperatuur-indicator op het display knipperen. gramma is niet altijd gewenst. Om die reden is de Multicooker REDMOND “Menu“ gedrukt, maakt u gebruik van de toets “Hour/+“, om uurwaarde te 2.
  • Page 35 20 minuten tot 12 uur, instellingsafstand = 5 minuten. Dit kookprogramma is bestemd voor allerlei vloeibare hoofd- en bijgerech- de Multicooker REDMOND RMC-М4510E het mogelijk maakt om welke dan ten, onder meer bouillons, koude (groenten)soepen van vlees, vis, gevogelte ook gerechten naar individuële, door de gebruiker aangepaste parameters...
  • Page 36: Extra Opties

    • Frituren Bij een sterkere vervuiling is het raadzaam om de binnenruimte te laten jes REDMOND RAM-G1 te gebruiken (verkrijgbaar, niet meegeleverd). • Wrongel en kaas weken; giet daar een weinig water in en laat het voor een poosje staan, •...
  • Page 37 RMC-M4510E 4. Terugmontage gebeurt in omgekeerde volgorde: zet het rubbertje op zijn plaats, stel de twee delen samen Mogelijke oorzaken Methoden van probleemoplossing (zodat de nokjes aan het hoofddeel van de uitlaatklep in de daartoe bestemde uitsparingen komen aan de binnenkap) en druk ze tegen elkaar, totdat het samengestelde deksel vastklikt.
  • Page 38 20 min — 12 uur / 5 min Met sommige modellen van de multikokers REDMOND in programma’s “STEW” en “SOUP” bij gebrek aan vloeistof in het reservoir oververhitting beveiliging wordt geactiveerd. In dit geval houdt het kookprogramma op en de multikoker...
  • Page 39: Storingen Opsporen En Verhelpen

    VIII. GARANTIE (niet meegeleverd) Als u wilt aanvullende toebehoren tot uw Multicooker REDMOND RMC-М4510E nabestellen alsmede meer informa- Dit product is gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Gedurende de garantieperiode van tie krijgen betreffende nieuwste producten van REDMOND, welkom naar www.multicooker.com. Tevens kunt u met de fabrikant verbindt zich ertoe, door reparatie of vervanging van de gehele product defecten veroorzaakt door een geautoriseerde dealers ter plaatse contact opnemen.
  • Page 40: Misure Di Sicurezza

    Attenzione! Durante il funzionamento il corpo Prima di iniziare ad usare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni. L’uso corretto dell’apparecchio ne prolun- ga notevolmente la durata. dell’apparecchio, la pentola multicottura e le MISURE DI SICUREZZA parti metalliche si scaldano! Fare molta atten- Il produttore non e’...
  • Page 41: Ita

    RMC-M4510E • Non posizionare mai l’apparecchio su super- razione vengono eseguiti presso il centro fici morbide, non coprire durante il funzio- assistenza autorizzato. Riparazioni da parte namento – questo può provocare il surriscal- di personale non specializzato possono com- damento e quindi il guasto dell’apparecchio.
  • Page 42: Prima Del Primo Collegamento

    MASTERCHIEF LITE* (impostazione del tempo e della temperatura di cottu- ferma delle impostazioni inserite. Il Multicooker Redmond RMC-M4510E permette di impostare autonoma- ra nel processo di funzionamento del programma) ......presente mente il tempo di cottura per ogni programma, escluso il programma “EX-...
  • Page 43 “Cancel/Reheat” e la scritta Keep Warm sul Per modificare il tempo di cottura: display) o nel regime di attesa. Multicooker REDMOND RMC-M4510E si può usare per riscaldare i piatti 9. Per cancellare il programma selezionato, interrompere il processo di pronti: 1.
  • Page 44 E’ possibile l’impostazione manuale del tempo di cottura nell’inter- condo le indicazioni del ricettario (Diminuire e aumentare la quantità vasetti per yogurt REDMOND RAM-G1 (in vendita separatamente). vallo da 10 minuti fino a 2 ore con variazioni di 5 minuti per volta.
  • Page 45: Manutenzione Dell'apparecchio

    RMC-M4510E Programma “EXPRESS” Con l’utilizzo regolare del recipiente è possibile un completo o parziale cambiamento del colore del rivestimento interno antiaderente del recipiente. Questo non è segno di un difetto del recipiente. Il programma è indicato per la preparazione del riso e dei contorni con cereali. Il programma prevede lo spegnimen- Pulizia del coperchio interno del alluminio to automatico dopo la completa evaporizzazione dell’acqua.
  • Page 46 La ricetta scelta non è adatta per la cottura con questo modello di multicottura. IL PRODOTTO È TROPPO COTTO In alcuni modelli di multicotture REDMOND, nei programmi “STEW” e “SOUP”, se la quantità del liquido nella coppa Scegliere una ricetta adatta per questo modello. La selezione degli ingredienti, il Errata scelta del tipo di prodotto oppure del tempo di cottu- diminuisce, interviene il sistema di protezione contro il surriscaldamento del dispositivo.
  • Page 47: Accessori Aggiuntivi

    (si comprano a parte) Barbabietola (cubi di 1,5 x 1,5 cm). 1500 Acquistare gli accessori aggiuntivi per il multicooker REDMOND RMC-M4510E e sapere le novità dei prodotti RED- Ortaggi (surgelati). MOND è possibile sul sito www.multicooker.com o nei negozi distributori ufficiali.
  • Page 48: Condizioni Di Garanzia

    VII. POSSIBILI GUASTI E METODI DI SUOI RIMEDI Guasto Possibili motivi Metodi e rimedi Sul display è ap- Errore di sistema, possibile guasto della scheda di Staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica e farlo raffreddare. parso messaggio controllo o elemento di riscaldamento. Chiudere bene il coperchioe ricollegare l’apparecchio.
  • Page 49: Medidas De Seguridad

    RMC-M4510E • Usar el alargador diseñado para la potencia Antes de comenzar el empleo de este artículo leer atentamente el Manual de su empleo y conservar en calidad de la guía. El empleo correcto del instrumento prolongará considerablemente su plazo de servicio.
  • Page 50 • No tender el cordón de alimentación eléc- trica y enfriado completamente. Observar trica en los vanos de puerta o cerca de las estrictamente las instrucciones de limpieza fuentes del calor. Controlar que el cordón del instrumento. eléctrico no sea retorcido o encorvado, no ESTÁ...
  • Page 51 Funciones automático, bajada de la temperatura, selección del valor de los minutos. En el multicocción REDMOND RMC-M4510E se puede ajustar de forma in- 6. Botón «Hour/+» «Hour/+» – selección del programa de preparación “MASTERCHIEF LITE” (ajuste del tiempo y de la temperatura dependiente el tiempo de cocción para cada programa, excepto para el...
  • Page 52 2. Ajuste la temperatura deseada. Para aumentarla, presione «Hour/+», los programas «YOGURT» y «EXPRESS». ción no siempre es deseable. Con esto en mente, en el multicocción REDMOND para reducirla – botón «Min/–». Para cambios rápidos, presione y RMC-M4510E se contempla la posibilidad de temporalmente cancelar esta 8.
  • Page 53 Gracias sonora. se permite dejar el producto en el multicocción un corto espacio de tiempo al programa «MULTICOOK» el multicocción REDMOND RMC-M4510E puede Programa «PASTA» con el conservador de calor encendido.
  • Page 54 Limpieza del cuerpo. Al establecer un tiempo de cocción de menos de 1 hora después de pulsar el botón «Start» se inicia el proceso de horneado. Para que el PAN se hornee uniformemente, es necesario girar el dispositivo después de la señal sonora que Limpie la caja del aparato con un paño suave y húmedo o una esponja de cocina.
  • Page 55: Consejos De Preparación

    Después de la preparación, el plato listo estuvo demasiado su modelo del robot de cocina tiene prevista la desactivación previa de esta En algunos modelos de robots de cocina REDMOND en los programas “STEW” y “SOUP” en caso de falta de líquido en tiempo en modo de autocalentamiento.
  • Page 56: Accesorios Complementarios

    1500 Adquirir accesorios complementarios para el multicocción REDMOND RMC-M4510E y conocer los nuevos productos de la producción REDMOND es posible en la web www.multicooker.com o en las tiendas oficiales de los distribuidores autorizados. Hortalizas (congeladas) RAM-FB1 - canasta para freír Huevos 5 kom.
  • Page 57: Problemas Y Soluciones

    RMC-M4510E RAM-G1 – kit de tarros de yogur con marcadores de las tapas (4 uds.) Se puede encontrar la fecha de la fabricación del dispositivo en el número de serie indicado en la etiqueta de Diseñado para preparación de diversos yogures. Los tarros tienen marcadores para los datos, lo que permite contro- identificación del cuerpo del dispositivo.
  • Page 58: Medidas De Segurança

    • Utilize fichas de extensão apropriadas para Antes de começar o usar este produto leia com atenção o respectivo manual de operação e guarde-o para poder consultar em caso de necessidade. A exploração correcta prolongará significativamente o prazo de serviço do aparelho. a capacidade consumida pelo aparelho —...
  • Page 59: Prt

    RMC-M4510E Atenção: uma danificação oca- se encontra desligado e tir que brinquem com o apa- completamente arrefecido. relho, seus periféricos e tam- sional do fio eléctrico pode levar às falhas que não são abrangi- Siga as indicações de lim- bém sua embalagem de das pela garantia, podendo ain- peza rigorosamente.
  • Page 60 2. Botão «Time Delay» («Programador») - activar o sistema do progra- 8. BAKE (COZIMENTO) mador desde o início. Na Multifunções “REDMOND RMC-M4510E” pode ajustar de forma indepen- 9. FRY (ASSAR) 3. Botão «Menu» («Menu») - confirma a escolha dos programas automá- dente o tempo de cozedura para cada programa, excepto para o programa 10.
  • Page 61 Para alterar o tempo de cozimento: «Cancel/Reheat». A Multifunções Redmond RMC-M4510E pode ser usada para aquecer os 1. Durante o programa, clique duas vezes na tecla “Menu”. O valor do alimentos frios.
  • Page 62 A função do programa “calor conservador” não está disponível. ajustar manualmente o tempo de cozimento a partir de 5 minutos a 1,30 Para preparar o iogurte pode usar um conjunto especial de frascos de io- hora com intervalos de 1 minuto. gurte REDMOND RAM-G1 (vendido separadamente).
  • Page 63: Conselhos De Cozimento

    RMC-M4510E IV. MANUTENÇÃO Drenagem da condensação Neste modelo, o condensado é recolhido numa cavidade especial do dispositivo em torno do recipiente. Depois de cada Regras gerais e recomendações utilização da Multifunção limpe o condensado que permanece na cavidade em torno da taça, com papel de cozinha.
  • Page 64 Cozimento lento de carne, peixe, legumes 3:00 5 min — 12 h / 10 min Nalguns modelos de panelas eléctricas REDMOND nos programas “STEW” e “SOUP” em casos de falta de líquido na EXPRESS Cozedura rápida de arroz, de papas friáveis de cereais taça fica accionado o sistema de protecção contra sobreaquecimento do aparelho.
  • Page 65: Problemas E Soluções

    Para adquirir acessórios suplementares, novos produtos, lojas oficiais ou revendedores autorizados para a MultiFun- produto (no caso se não for possível determinar a data da venda). ções REDMOND RMC-M4510E visite o site: www.multicooker.com. A data de fabricação do dispositivo pode ser encontrada no número de série localizado na etiqueta de identificação ligada ao RAM-FB1 - cesto para fritar corpo do produto.
  • Page 66: Sikkerhedsanvisninger

    • Tilslut kun apparatet til stikkontakter med jord- Før du bruger dette produkt, læs brugsanvisning omhyggeligt og hold som en reference. Den korrekte brug af enheden forlænger betydeligt dets levetid. forbindelse — det er et obligatorisk krav til beskyt- SIKKERHEDSANVISNINGER telse mod elektrisk stød.
  • Page 67 RMC-M4510E • Placer apparatet ikke på blød viden, dog med undtagelsen Teknisk data Model ......................RMC-М4510E overflade, dæk det ikke når når disse personer bruger Effekt ......................860-1000 W Spænding ..................220-240 V, 50/60 Hz Kapacitet ........................5 l det virker — det kan lede til enheden under opsynet, eller Skålens belægning .............Keramisk non-stick Anato®...
  • Page 68: Fladske

    Tænding af auto opvarmning efter at programmet er slut ikke altid er øn- 8. Beholder nulstilles værdien og begynder forfra. For at ændre værdien hurtigt tryk og skeligt. Derfor findes det i REDMOND RMC-M4510E en mulighed at slukke 9. Bærehåndtag hold tilsvarende knap nede. Ved afslutningen af tidsindstillingen vent med denne funktion i forvejen inden hovedprogrammet er slut.
  • Page 69 3. Tryk ikke på knapperne på kontrolpanelet i længere end 5 sekunder. Som standard er tidsindstillingen for dette program 40 minutter. Det er bogen, som leveres sammen med REDMOND RMC-M4510E, disse er udar- Indstillingerne vil blive gemt automatisk. muligt at indstille tilberedningstiden manuelt indenfor et interval fra 20 bajdet specielt til denne model.
  • Page 70: Extra Funktioner

    For at lave yoghurt kan du bruge et specielt sæt af krukker til yoghurt ydre og indre kåber. REDMOND RAM-G1 (kan købes separat). Generelle regler og anbefalinger 1. Træk forsigtigt i den ydre kåbe ved at tage fat i fordybningen i dæks- Program ”BREAD”...
  • Page 71 (beregning) af bagetiden. Størrelsen af ingredien- Valg af ingredienser, metoden for skæring, proportioner ved inlæggelsen, pro- I nogle modeller af Redmond multikoger under programmer ”STEW” og ”SOUP” når der er for lidt væske i skålen vil serne er for lille.
  • Page 72: Extra Tilbehør

    (kan købes separat) Rødbeder (1,5 х 1,5 cm tern) 1500 Du kan købe extra tilbehør for REDMOND RMC-M4510E eller lære nyt om vores nye produkter på REDMOND hjem- Grøntsager (frosne) meside på www.multicooker.com, eller i butikkerne hos de autoriserede forhandlere.
  • Page 73 RMC-M4510E RAM-G1 — sæt af krukker til yoghurt (4 stk.) med markering på lågene Designet til tilberedelse af forskellige yoghurt. Dåserne har markører af dato, der gør det muligt at overvåge udløbs- datoen. Velegnet til brug med multikogere af andre mærker.
  • Page 74 • Koble apparatet kun til jordstikkkontakten Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den på et sikkert sted. Apparatets levetid kav for- lenges ved riktig bruk. — dette er obligatorisk krav om beskyt- SIKKERHETSANVISNINGER telse mot elektrisk ulykke. Ved å bruke Produsenten tar ikke ansvar for skader, som skyl- skjøtledningen, vær sikker, at den er også...
  • Page 75: Nor

    RMC-M4510E • Ikke sett apparatet på myk kiske funksjonshemninger føre til skaden av apparatet, overflate, ikke dekk det i eller mangel på erfaring og traumer og eiendomsskade. løpet av arbeidet — dette kunnskap, med unntak av når ADVARSEL! Aldri bruk appara- kan føre til overoppheting...
  • Page 76: Før Første Gangs Bruk

    For å deaktivere lydsignaler trykk på knappen «Menu» i enhver modus og hold 12. Øse forutsatt i multikoker REDMOND RMC-М4510E en mulighet til å på forhånd den i en stund. Indikator for avstengning av lydsignaler vil lyse på skjermen. 13. Beholder for dampkoking slå...
  • Page 77 For å oppnå utmerket resultat anbefaler vi å benytte oppskrifter fra en grønnsaker, kjøtt, fisk og fugl. peratur utilgjengelig i automatisk program «YOGURT». oppskriftsbok som er vedlagt multikoker REDMOND RMC-М4510E og ut- arbeidet spesielt for denne modellen multikoker. Du kan også finne rele- Standardinnstilt tilberedningstid i programmet er 40 minutter. Manuell For å...
  • Page 78 Når du lager yoghurt kan du bruke et spesielt sett av glass for yoghurt IV. VEDLIKEHOLD 1. Forsiktig trekk utvendig kappe i knasten i fordypning på lokket foran REDMOND RAM-G1 (kjøpes separat fra multikoker). og oppover. Programmet «BREAD» 2. Trykk på plaslåsen på dampventilens nedre side og ta innvendig kappe av.
  • Page 79: Tips For Tilberedning

    RMC-M4510E VIKTIG! Ikke vri heller trekk dampventilens gummi når du tar den av, renser den eller setter den på plass for å unngå Noen produkter krever spesiell behandling før koking: de bør vaskes, Når du koker: kraften koker over når du koker matvarer med høyt dens deformering.
  • Page 80 Den valgte oppskriften passer ikke til baking i denne modellen. Grønnsaker (frosne) En rekke modeller av multikokere REDMOND er utstyrt med en spesiell funksjon i programmer ”STEW” og ”SOUP” som 5 stk aktiverer vernet mot apparatets overoppheting ved mangel av væske i bollen. I dette tilfelle stanser tilberedningspro- Husk at dette er kun generelle anbefalinger.
  • Page 81: Yt Terliggere Tilbehør

    Du kan kjøpe ytterliggere tilbehør til multikoker REDMOND RMC-М4510E og få vite om nye produkter REDMOND erstatning av deler eller hele produktet. Garantien skal være gyldig bare dersom kjøpsdato er bekreftet med stempel på...
  • Page 82 • Koppla in varan bara till jordad stickpropp – det Innan du börjar använda denna vara, läs noga genom bruksanvisningen och behåll den för vidareanvändning. Varubruk på rätt sätt förlänger varans levnadstid avsevärt. är det absoluta säkerhetskrav för att skydda SÄKERHETSÅTGÄRDER dig från elstötar.
  • Page 83 RMC-M4510E • Det är förbjudet att använda ansvarig för sådana personers Teknisk specifikation Modellnamn ..................... RMC-М4510E varan ute. Intrång av fukt eller säkerhet ger anvisningar till Effekt ......................860-1000 W Spänning ..................220-240 V, 50/60 Hz Skålkapacitet......................... 5 l andra ämnen kan medföra sådana personer som handlar...
  • Page 84: Före Första Användningen

    För att stänga av ljudsignaler tryck på knappen „Menu“ i vilket läge som helst Kontrollpanel A2 kare REDMOND RMC-М4510E möjlighet att stänga av denna funktion på och håll den intryckt. Indikatorn för avstängning av ljudsignaler tänder på förhand när funktionen Starttidsfördröjning eller ett tillagningsprogram displayen då.
  • Page 85 För att du får kvalitativt resultat erbjuder vi att använda matrecept som tiska programmet „YOGURT“ är temperaturändring funktionen inte tillgänglig. finns i kokboken vilken du får med multikokaren REDMOND RMC-М4510E, Programmet är avsett för tillagning av buljonger, smaktilsattssoppor, grön- recepten är avsedda för precis denna modell av apparaten. Mer recept kan För att ändra tillagningstid:...
  • Page 86 är nödvändig rengör det lossnade locket under kranen, använd För tillagning av youghurt kan du använda en speciell uppsättning burkar diskmedel för detta. Det rekommenderas inte att använda en diskma- för yoghurt REDMOND RAM-G1 (köpas separat). skin i detta fall. Allmänna regler och rekommendationer 4.
  • Page 87: Tips Fӧr Matlagning

    RMC-M4510E Rengöring av löstagbara ångventilen Vit ångkokningen: för lite vatten i skålen att ång får en tillräcklig Häll vatten i skålen i den av receptet framvisade volymen. Tvekar du så kan täthet. du kontrollera vattennivån vid matlagning Ångventilen är installerad i ett speciellt säte på apparatens övre lock och består av en innerhuv och en ytterhuv.
  • Page 88 Rödbete (tärningar 1,5 – 1,5 сm) 1500 Flera REDMOND multikokares modeller har en specialitet, då i program ”STEW” och ”SOUP” startar skyddssystemet automatiskt mot apparatens överhettning, i fall det är för lite vätskan i skålen. Då avbryts matlagningsprogram och Frysta grönsaker multikokaren sätter igång autovarmhållningen.
  • Page 89 Denna garanti erkänns endast i fall apparaten exploaterades enligt Du kan köpa tillbehör till multikokaren RMC-М4510E och få information om nya produkter av REDMOND på webb- bruksanvisning, inte reparerades, inte demonterades och inte var skadad efter en felaktig behandling, samt alla sidan www.multicooker.com eller hos officiella återförsäljares butiker.
  • Page 90 jaamaan sähköiskua. Käyttämällä jatkojohtoa, Ennen käyttyä tätä tuotetta, lue käyttöohjeetta huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Oikea käyttö laitteen merkittävästi pidentää sen käyttöikää. varmista, että se on myös maadoitus. TURVATOIMET VAROITUS! Käytön aikana hänen runkoonsa, kul- Valmistaja ei vastu vahingoista, jotka aiheu- honsa ja metalliosansa ovat lämmitettyjä! Ole tuvat noudattamatta jä...
  • Page 91 RMC-M4510E Kokoonpano • Ennen laitteen puhdistamista, • Älä koskaan yritä korjata tai teh- Monitoimikeitin .......................1 kpl Kulho RB-С502 ......................1 kpl varmista, että se on irrotettu dä muutoksia sen rakenteeseen. Höyrytysastia ......................1 kpl Kauha .........................1 kpl Litteä lusikka ......................1 kpl ja täysin jäähtynyt. Noudattaa Kaikki huolto-ja korjaustyöt saa...
  • Page 92: Ennen Ensimmäistä Käynnistystä

    Suojatakseen laitetta ylikuumenemisesta kun on asetettu kypsentämisläm- ta, arvot muuttuvat nopeammin. Kun olet asettanut haluamasi kellonajan, älä ole toivottua. Ottaen tämä huomioon REDMOND RMC-М4510E -monitoimi- pötila yli 130°С, niin kypsentämisaika on korkeintaan 2 tuntia (paitsi BAKE- paina mitään painiketta 5 sekuntiin. Asetuksen tallentuvat automaattisesti.
  • Page 93 20 minuutista 8 tuntiin 5 minuutin välein. kunnin. neesta koostuvia ruokia. Parhaan mahdollisen tuloksen saavutat, kun laitat ruokaa REDMOND RMC- Kun laite saavuttaa työparametrit, kuuluu äänimerkki. Ohjelman kypsentämisajan oletusarvo on 15 minuuttia. Voit myös asettaa М4510E-monitoimikeittimen toimitukseen kuuluvan keittokirjan ruokaoh- ajan manuaalisesti 5 minuutista 1 tuntiin 1 minuutin välein.
  • Page 94: Laitteen Huolto

    SLOW COOK-ohjelma Sisäisen alumiinikannen puhdistus Tätä ohjelmaa käyttäen valmistat haudutettua lihaa, potkaa ja haudutettua maitoa. Ohjelman kypsentämisajan 1. Avaa monitoimikeittimen kansi. oletusarvo on 3 tuntia. Voit myös asettaa ajan manuaalisesti 5 minuutista 12 tuntiin 10 minuutin välein. 2. Paina keskukseen päin kaksi muovikiinnitintä, jotka sijaitsevat kannen sisäpuolella. Vedä sisäinen alumiini- kansi vähän itseesi päin ja alas voimaa käyttämättä...
  • Page 95 (laskemisessa). Liian pienet ainesosat. ja –ajan valintojen tulee vastata valittua reseptiä. Osassa REDMOND monitoimikeittimistä on turvajärjestelmä, joka suojaa laitetta ylikuumenemiselta, jos ohjelmien Automaattisen lämmityksen pitkäaikainen käyttö ei ole suotavaa. Jos sinun ”STEW” ja ”SOUP” aikana kulhossa on liian vähän nestettä. Tässä tilanteessa ruoanlaitto-ohjelma keskeytyy ja moni- Valmis ruoka seisoi liian pitkään automaattisessa lämmityksessä.
  • Page 96 Peruna (paloiteltu 4 osaan) VI. LISÄOSAT Porkkana (kuutioina 1,5–2 cm) (ostettava erikseen) Punajuuri (paloiteltu 4 osaan) 1500 Voit ostaa lisäosia REDMOND RMC-M4510E-monitoimikeittimeen ja tutustua REDMOND-uutuuksiin sivustolla www. Pakastevigannekset multicooker.com tai virallisten jälleenmyyjien myymälöissä. Kananmuna 5 pcs RAM-FB1-friteerauskori Friteerauskori on tarkoitettu erilaisten elintarvikkeiden uppopaistamiseen kiehuvassa tai erittäin kuumassa kasvis- Muista, että...
  • Page 97 RMC-M4510E VII. MAHDOLLISET VIAT JA NIIDEN KORJAUS Vika Mahdollinen syy Vian korjaus V i r h e i l m o i t u s Järjestelmävika, ohjauskortti, lämpötila-antuiri tai pai- Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteelle jäähtyä. näytöllä: Е1 – Е4 neanturi on mahdollisesti rikki.
  • Page 98: Saugos Priemonės

    • Prietaisą junkite tik į elektros lizdą, kuriame yra Prieš pradėtami naudotis šiuo prietaisu, įdėmiai perskaitykite naudotojo vadovą ir jį išsaugokite, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. Teisingai naudojantis prietaisu, jo eksploatavimo laikas bus žymiai ilgesnis. įžeminimas — tai privalomas reikalavimas, apsau- SAUGOS PRIEMONĖS gantis nuo elektros smūgio.
  • Page 99 RMC-M4510E • Nedėkite prietaiso ant mai patirties ir įgūdžių, išsky- Techninės charakteristikos Modelis ..................... RMC-M4510E minkšto paviršiaus, neuž- rus atvejus, kai tokie žmonės Galingumas ....................860-1000 W Įtampa ..................220-240 V, 50/60 Hz Dubens talpa ......................... 5 l denkite, kai jis veikia — dėl yra prižiūrimi arba juos nau-...
  • Page 100: Prieš Įjungdami Pirmą Kartą

    1. Mygtukas „Cancel/Reheat“ ( „Pašildyti/Atšaukti“ ) – pašildymo funkcijos nustatyti kiekvienos programos gaminimo laiką, išskyrus „EXPRESS“ progra- įjungimas/išjungimas, maisto gaminimo programos nutraukimas, vartoto- Daugiafunkcį puodą REDMOND RMC-М4510E galima naudoti šaltiems pa- moje. Galimas pasirenkamo laiko diapazonas ir jo keitimo intervalas priklau- jo nuostatų atšaukimas.
  • Page 101 Verdant kai kuriuos produktus (pvz., makaronus, koldūnus ir kt.) susidaro putos. Valandų ir minučių didinimas vyksta nepriklausomai vienas nuo kito. Pasiekus greitpuodis REDMOND RMC-М4510E galės pakeisti daugybę virtuvės prie- Vengiant galimo išsiliejimo už dubens kraštų, praėjus kelioms minutėms po maksimalią reikšmę, laiko nustatymas tęsis nuo diapazono pradžios. Norint taisų, o jūs galėsite gaminti praktiškai pagal bet kurį...
  • Page 102: Papildomos Galimybės

    • Atidžiai valykite gumines daugiafunkcio puodo dalis: jas pažeidus arba deformavus gali sutrikti prietaiso veikimas. Jogurtams ruošti galite naudoti specialų, jogurtui ruošti skirtų REDMOND RAM-G1 indelių komplektą (įsigyjama atskirai). • Prietaiso korpusą valykite pagal poreikį. Dubenį, vidinį aliumininį dangtį ir garo vožtuvą reikia plauti po kiekvieno Programa „BREAD“...
  • Page 103 Ingredientų gabaliukai yra mažesni, negu rekomenduojama. domus veiksmus. Ingrediantai, pjaustimo būdas, proporcijos, programos parinkimas Keletas multifunkcinis puodas REDMOND modeliai Programose „STEW“ ir „SOUP“ jeigu nepakankama skysčio dubeny- ir gaminimo laikas turi atitikti konkretų receptą. je įsijungia apsaugos sistema nuo prietaiso perkaitimo. Tuomet gaminimo Programa sustoja ir prietaisas pereina į...
  • Page 104 Morkos (1,5 х 1,5 cm) (Įsigyjami atskirai) Burokėliai (1,5 х 1,5 cm) 1500 Įsigyti papildomų daugiafunkcio greitpuodžio REDMOND RMC-M4510E priedų ir sužinoti apie naują REDMOND produk- Šaldytos daržovės ciją galima apsilankius tinklapyje www.multicooker.com arba oficialių atstovų parduotuvėse. Kiaušiniai 5 vnt.
  • Page 105: Garantiniai Įsipareigojimai

    RMC-M4510E RAM-G1 – jogurtui skirtų indelių komplektas su žymekliais ant dangtelių (4 vnt.) Nustatytas gaminio eksploatavimo terminas yra 5 metai nuo jo įsigijimo datos su sąlyga, kad gaminys eksploatuojamas Skirtas įvairių rūšių jogurtui gaminti. Ant indelių yra datos žymekliai, padėsiantys sekti galiojimo laiką. Galima naudoti ir vadovaujantis šia instrukcija ir techniniais standartais.
  • Page 106: Drošības Pasākumi

    neatbilstība var izraisīt īssavienojumu vai Pirms sākt lietot šo izstrādājumu, uzmanīgi izlasiet tā lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā rokasgrāmatu. Pareiza ierīces lietošana ievērojami paildzinās tās kalpošanas termiņu. pat kabeļa aizdegšanos. DROŠĪBAS PASĀKUMI • Ierīci pieslēdziet tikai pie rozetēm, kas ap- Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas rīkotas ar zemējumu –...
  • Page 107 RMC-M4510E Iegaumējiet: nejaušs elektro- AIZLIEGTS iegremdēt ierīces • Ir aizliegts patstāvīgi veikt ierīces remontu vai veikt padeves kabeļa bojājums vai korpusu ūdenī vai novietot to izraisīt traucējumus, kas neat- zem ūdens strūklas! izmaiņas ierīces konstruk- bilst garantijas nosacījumiem, cijā. Visi ierīces apkalpoša- •...
  • Page 108: Pirms Pirmās Ieslēgšanas

    Automātiskās sildīšanas ieslēgšanās pēc programmas darbības beigām ne du vienības, spiediet pogu «Hour/+», minūšu vienības - pogu «Min/–». Stundu 3. Noņemams iekšējais vāks vienmēr ir vēlama. Ņemot to vērā, multikatlam REDMOND RMC-М4510E ir un minūšu vienību palielināšanās notiek neatkarīgi viena no otras. Sasniedzot 4. Atvere tvaika izplūšanai paredzēta iespēja savlaicīgi atslēgt doto funkciju gatavošanas programmas...
  • Page 109 2 minūtēm līdz 1 stundai, ar Sasniedzot maksimālās laika vienības, iestatīšana turpināsies no diapa- tls REDMOND RMC-М4510E var aizstāt veselu virkni virtuves tehnikas ierīču un ļaus soli – 1 minūte. Atliktā starta un automātiskās sildīšanas funkcijas šai program- zona sākuma.
  • Page 110: Papildus Iespējas

    Jogurta gatavošanai varat izmantot speciālu burciņu komplektu jogurtam ūdeni ilgāk par 24 stundām. Trauku ar pagatavoto ēdienu var glabāt le- jiet uzmavas līdz klikšķim. Stingri iestipriniet tvaika vārstu ierīces vāka ligzdā. REDMOND RAM-G1 (var iegādāties atsevišķi). dusskapī un nepieciešamības gadījumā uzsildīt multikatlā, izmantojot ēdienu uzsildīšanas funkciju (14.lpp).
  • Page 111: Gatavošanas Padomi

    RMC-M4510E Darba kameras tīrīšana PRODUKTS IR PĀRVĀRĪJIES Stingri ievērojot dotās instrukcijas norādījumus, šķidruma, ēdienu daļiņu vai atkritumu iekļūšana ierīces darba kamerā ir Izmantojiet pārbaudītu (adaptētu šī modeļa ierīcei) recepti. Sastāvdaļu izvēlei, Jūs esat kļūdījušies, izvēloties produkta tipu vai uzstādot (aprē- minimāla.
  • Page 112 1500 Jūsu izvēlētā recepte nav piemērota miltu izstrādājumu cepšanai šajā multikatla modelī. Dārzeņi (svaigi saldēti) Vairākos multikatlu REDMOND modeļos programmās “STEW”” un “SOUP” gadījumos, kad kausā ir par maz šķidruma, Vistas olas 5 gab. nostrādā drošības sistēma, kas aizsargā ierīci no pārkaršanas. Šādā gadījumā ēdiena gatavošanas programma tiek Jāņem vērā, ka tie ir vispārēji ieteikumi.
  • Page 113: Garantijas Saistības

    Iegādāties papildus aksesuārus multikatlam REDMOND RMC-М4510E un uzzināt par REDMOND produkcijas jaunumiem kurus izraisījusi nepietiekama materiālu vai montāžas kvalitāte. Garantija stājas spēkā tikai tajā gadījumā, ja iegādāšanās var mājas lapā...
  • Page 114 • Lülitage seade vaid maandusega pistiku- Enne käesoleva toote kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja säilitage see käsiraamatuna. Seadme õige ka- sutus pikendab oluliselt selle kasutusaega. tesse — kohustuslik nõue elektrilöögi väli- OHUTUSMEETMED miseks. Kasutades pikendust veenduge, et Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis ka see on maandatud.
  • Page 115 RMC-M4510E • Ärge paigutage seadet peh- psüühilised kõrvalekaldumised Rikutud seadme kasutamine on mele alusele, ärge katke või kellel on ebapiisavad tead- keelatud. seda töö ajal – see võib tin- mised või kogemused, väljaarva- Tehnilised andmed gida seadme ülekuumene- tud juhtudel, kui selliste isikute Mudel ......................
  • Page 116: Enne Esmast Sisselülitamist

    10. Eemaldatav auruklapp nuppu juhtpaneelil. Seaded salvestatakse automaatselt. Mõnikord ei ole automaatne soojashoidmine pärast toidu valmimist soovi- 11. Lusikas tatav. Seepärast on multikeetjal REDMOND RMC-М4510E võimalus see 12. Kulp Helisignaalide väljalülitamine funktsioon funktsiooni „Time Delay” või põhiprogrammi töötamise ajal eel- 13.
  • Page 117 Kvaliteetse tulemuse saamiseks soovitame kasutada spetsiaalselt selle mude- li jaoks välja töötatud toiduretsepte REDMOND RMC-М4510E juurde kuuluvast Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis määratud 40 minutit. Toidu- Toiduvalmistusaja muutmiseks tehke järgmist: kokaraamatust.
  • Page 118: Seadme Hooldamine

    1. Tõmmake ettevaatlikult väliskesta eendist kaane õnaruses üles ja enda • Enne seadme esimest kasutamist ja samuti toidulõhna eemaldamiseks REDMOND RAM-G1 (tuleb eraldi tellida). poole. pärast toiduvalmistamist multikeetjas soovitame hautada selles poolt 2. Vajutage plastfiksaatorit klapi allosas ja võtke sisekest maha.
  • Page 119: Valmistamise Nõuanded

    RMC-M4510E Kondensaadi eemaldamine Kerkimise protsessis jäi taigen si- sekaane külge kinni ja sulges auru Pange anumasse väiksemas koguses taigent. Sellel mudelil koguneb kondensaat spetsiaalsesse õõnde seadme korpuses sisepoti ümber. Pärast iga kasutuskorda Küpsetamisel: väljalaskeklapi. eemaldage sisepoti ümber olevasse õõnde kogunenud kondensaat köögirätikuga.
  • Page 120 1500 Teie poolt valitud retsept ei sobi küpsetamiseks nimetatud multikeetja mudelis. Aedviljad (külmutatud) Multikeetjate REDMOND terve rea mudelite seas hakkab programmides “STEW” ja “SOUP” vedeliku puuduse korral Munad 5 pcs. tööle seadme ülesoojenemise kaitse. Sel juhul valmistamise programm seiskub ja läheb üle autosoojenduse režiimi.
  • Page 121 Multikeetjale REDMOND RMC-М4510E lisatarvikuid tellida ja REDMOND i uute toodete kohta infot saate veebilehelt sava kvaliteedi või kokkupanekuga. Garantii jõustub vaid sel juhul, kui ostukuupäev on kinnitatud kaupluse pitsatiga ja www.multicooker.com või ametlike edasimüüjate kauplustest.
  • Page 122 • Folosiţi un prelungitor electric care este po- Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi aceste instrucţiuni la îndemînă. Utilizarea corectă a aparatului va prelungi în mod esenţial durata lui de exploatare. trivit cu puterea consumată de aparat — ne- MĂSURI DE SECURITATE corespunderea parametrilor poate provoca Producătorul nu este responsabil pentru nici...
  • Page 123 RMC-M4510E gerea cablului de alimentare de obiecte ascu- • Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea ţite, colţuri şi marginile ale mobilierului. de către persoanele (inclusiv copiii), care au de- reglări fizice, nervoase sau psihice sau duc lipsă Nu uitaţi: deteriorarea eventuală a cablului de de experienţă...
  • Page 124 16. Cleşte pentru vas Setarea timpului de preparare 17. Cablu de alimentare Programe În multi-cooker REDMOND RMC-М4510 puteţi seta de sine stătător timpul de prepa- Panou de comandă A2 1. MULTICOOK rare pentru fiecare program, cu excepţia programului «EXPRESS». Pasul modificării şi 2.
  • Page 125 şi menţineţi apăsat butonul corepunzător. La atingerea valorii selectat sau setările curente, dispozitivul va trece în regimul de încălzire este de dorit întotdeauna. Ținând cont de acest fapt, în multi-cooker REDMOND maxime (minime) setarea va continua de la începutul intervalului.
  • Page 126 Pentru prepararea iaurturilor puteţi utiliza un set special de borcănaşe pentru Pentru a preveni clocotirea laptelui şi a obţine un rezultat necesar se recoman- iaurt REDMOND RAM-G1 (se achiziţionează separat). Recomandări și reguli generale dă înainte de preparare de a efectua următorii paşi: Programul «BREAD»...
  • Page 127 RMC-M4510E • Fiţi atenţi la spălarea pieselor din cauciuc ale multicookerului: deteriorarea sau deformarea acestora poate duce la La utilizarea regulată a dispozitivului, cu timpul, este posibilă decolorarea totală sau parţială a elementului de încălzire. funcţionarea incorectă a dispozitivului. Acesta nu este un indicator al defecţiunii dispozitivului şi nu influenţează corectitudinea funcţionării lui.
  • Page 128 Ar trebui de ţinut cont că acestea sunt recomandări generale. Timpul real poate să difere de valorile recomandate în Într-o serie de modele ale miltifierbătorul REDMOND în programele „STEW” şi „SOUP” la un deficit de lichid în bol funcţie de calitatea unui produs specific, precum şi de preferinţele personale.
  • Page 129 Pentru acest produs se acordă un termen de garanţie de 2 ani de la momentul procurării. În timpul perioadei de ga- Pentru achiziţionarea accesoriilor suplimentare Multicook Redmond RMC-M4510E si pentru a afla despre produsele noi ranţie producătorul se obligă să înlăture prin reparare, schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice Redmond, vă...
  • Page 130 Termenul de exploatare a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data fabricării produsului (în cazul în care data de vânzare e imposibil de determinat). Data fabricării dispozitivului poate fi găsită în numărul de serie, amplasat pe eticheta de identificare ataşată pe carcasa produsului.
  • Page 131 RMC-M4510E • Használja a készülék fogyasztott teljesítmény- Mielőtt használja a jelen készüléket, gondosan olvassa el a használói útmutatót és tájékoztatóként őrizze meg. A ké- szülék helyes használata jelentősen hosszabítja a szolgálati idejét. re számított hosszabító zsínort: a paraméterk BIZTONSÁGI TECHNIKA meg nem felelése a rövidzárlathoz vagy kábel-...
  • Page 132 Figyelembe vegyen: a tápkábel TILOS készülék házát vízbe • Tilos a készüléket önállóan véletlen rongálódása olyan javítani vagy a szerkezetben vagy vízsugár alá helyezni! üzemzavarhoz vezethez, ame- módosítást elvégezni. Minden • Az adott készüléket nem hasz- lyik a jótállás feltételei alá nem javítási és kezelési munka csak nálhatják olyan személyek (be- esik és az áramütéshez is.
  • Page 133: Első Bekapcsolás Előt T

    Az automatikus melegítés önműködő bekapcsolása a főzési program befejez- dik. Az időbeállítások gyors módosításához, Nyomja meg és tartsa lenyomva 12. Merőkanál tét követően, nem mindig kívánatos. A REDMOND RMC-М4510E multicooking a szükséges gombot. Az időbeállítás befejeztével 5 másodpercig ne nyomja a 13. Párolókonténer -ban lehetőség van a „Startidő...
  • Page 134 Abban az esetben, ha a főzési időérték 00:00, az adott főzési program leáll. gombot addig, amíg a megfelelő indikátorok kialszanak. köszönhetően a REDMOND RMC-М4510E multicooking egy sor konyhai Az automatikus melegítés funkciónak köszönhetően a multicooking 12 órán berendezést, helyettesit, illetve lehetővé teszi az étel bármely régi, már el- Alapvető...
  • Page 135: Kiegészitő Lehetőségek

    1 perces módosításlépéssel. „Startidő késleltetés” és „Automatikus melegítés” funkció az adott programban nem elérhető. Joghurtok készítéséhez használhatja a REDMOND RAM-G1 joghurtos üvegpoharakat (külön megvásárolandó). Egyes élelmiszerek készítésekor (például, tészta, ravioli stb.) hab képződik. Hab kifolyása elkerülése érdekében, a hozzávalók forró...
  • Page 136 • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, kapcsolja le az elektromos hálózatról. A készülék munkakam- Tisztítás előtt, győződjön meg abban, hogy a multicooking le van kapcsolva az elektromos hálózatról és teljesen kihűlt! rája, beleértve fűtőelemet, edényt, belső fedelet és gőzszelepet tiszta és száraz kell, legyen. A munkakamra oldalsó...
  • Page 137 A kiválasztott recept nem felel meg az adott multicooking típus sütési paramétereinek. FŐZÉS KÖZBEN A TERMÉK KIFUTT A REDMOND multicookingok egyes típusainál a „SТEW” és „SOUP” programokban, ha az edényben nincs elegendő A tej minősége és tulajdonságai a termelési helytől és körülményeitől folyadék, működésbe lép a túlmelegedés elleni biztonsági rendszer.
  • Page 138: Kiegészitő Tartozékok

    Burgonya (1,5 х 1,5 cm-es kockák) (külön megvásárolandó) Sárgarépa (1,5 х 1,5 cm-es kockák) A REDMOND RMC-М4510E multicooking kiegészítő tartozékokat vásárolni, illetve érdeklődni a REDMOND termé- kekkel kapcsolatos újdonságokról a www.multicooker.com honlapon, vagy a hivatalos képviselők boltjaiban lehet. Cékla (1,5 х 1,5 cm-es kockák) 1500 RAM-FB1 —...
  • Page 139: Garanciális Kötelezet Tségek

    RMC-M4510E VIII. GARANCIÁLIS KÖTELEZET TSÉGEK Az adott termékre, a vásárlás időpontjától számított 2 év jótállás biztosított. A jótállási időszakban a gyártó kötele- zettséget vállal minden, nem megfelelő minőségű anyag vagy szerelésből eredő gyártási hibával kapcsolatos meghibásodást javítás, alkatrészcsere vagy teljes készülék csere útján elhárítani. A jótállás csak abban az esetben lép hatályba, ha a vásárlás ideje az eredeti garancialevélen bizonyítva van az eladási hely bélyegzőjével és az eladó...
  • Page 140: Правила За Безопасност

    • Използвайте удължител, отговарящ на кон- Преди използване на дадения уред, внимателно прочетете ръководството по експлоатация и пазете го като справочник. Правилно използване на уреда значително ще удължи живота му. сумирана мощност на уреда — несъответсвие ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ на параметри може да води до късо съеди- Производителят...
  • Page 141 RMC-M4510E ра с остри предмети и ръ- • Преди почитсване на уреда делието, негови принадлеж- бове на мебел. убедете се, че той е изклю- ности, както и заводската му чен от електрическа мрежа опаковка, за игра. Почистване- Помнете: случайна повреда...
  • Page 142 9. FRY (ПЪРЖЕНЕ) не на времето за отлагане на старта. 10. YOGURT (ЙОГУРТ) Многофункционалният уред за бавно готвене REDMOND RMC-М4510Е дава 3. Бутон „Menu“ („Меню“) — потвърждава избора на автоматична про- 11. BREAD (ХЛЯБ) възможност за самостоятелно задаване на времето на приготвяне за вся- грама...
  • Page 143 За стартиране на програмата за приготвяне натиснете бутона „Start“. бутона „Menu“. Индикаторът за стойността на температурата на на програмата за приготвяне. С оглед на това, в уреда REDMOND RMC- Светват индикаторите на бутоните „Start“ и „Cancel/Reheat“. Обратно- дисплея започва да мига.
  • Page 144 • преди приготвяне да се смазва чашата на уреда с масло; ястия от няколко компонента. Времето за приготвяне по подразбиране за тази специалния комплект бурканчета за йогурт REDMOND RAM-G1 (за- • строго да се спазват пропорциите на съставките съгласно препо- програма...
  • Page 145 RMC-M4510E Програма „SLOW COOK“ Почистване на чашата Програмата е предназначена за приготвяне на яхния, джолан и на пастьоризирано мляко. Времето за приготвя- Чашата може да се чисти както ръчно, с помощта на мека гъба и средство за миене на съдове, така и в съдомиял- не...
  • Page 146 След приготвянето готовото ястие е стояло твърде дълго на авто- не е нежелателно. Ако във вашия модел многофункционален уред е При редица модели на многофункционалните уреди за бавно готвене на REDMOND в програмите „STEW“ и матично подгряване. предвидено предварително изключване на дадената функция, можете...
  • Page 147 RMC-M4510E Обща таблица на режимите на приготвяне (фабрични настройки) Имайте предвид, че това са общи препоръки. Посоченото в таблицата време може да се различава от пре- поръчаните стойности в зависимост от качеството на конкретния продукт, както и от вашите вкусови...
  • Page 148 на гаранционния срок да отстрани появилите се заводски дефекти, предизвикани от недостатъчно качество на Можете да си набавите допълнителните аксесоари към уреда REDMOND RMC-M4510E и да научите за новите материалите или сглобяването, чрез ремонт, смяна на детайли или смяна на цялото изделие. Гаранцията влиза...
  • Page 149: Sigurnosne Mjere

    RMC-M4510E klađenost parametara može dovesti do kratkog Prije korištenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte upute za uporabu i zadržite ga kao podsjetnik. Pravilna uporaba višenamjenskog uređaja će znatno produžiti njegovo trajanje. spoja ili zapaljenja kabla. SIGURNOSNE MJERE • Uključujte uređaj samo na utičnice koje imaju •...
  • Page 150 • Zabranjeno korištenje uređaja tatak iskustva i znanja, osim ako PAŽNJA! Zabranjena je sa vidljivim oštećenjem na ku- su takve osobe nadzirane ili upotreba uređaja ako je isti čištu ili kablu za napajanje, sprovodi se njihovo uputilo u neispravan. nakon pada uređaja ili u sluča- korištenje višenamjenskog ju problema u njegovom radu.
  • Page 151 Imajući to u vidu, kod višenamjenskog kuhinj- Upravljačka ploča A2 uključivanje zvučnih signala ponovno pritisnite i držite pritisnutom tipku skog aparata REDMOND RMC-М4510E predviđena je mogućnost pravovre- «Menu». menog isključenja ove funkcije za vrijeme rada funkcije «Оdgoda starta» ili 1.
  • Page 152 Za promjenu vremena pripreme jela: REDMOND RMC-М4510E, koji su načinjeni specijalno za ovaj model uređaja. Podrazumijevano vrijeme pripreme jela u programu iznosi 40 minuta. Moguće 1. Za vrijeme rada programa pripreme jela, dva puta pritisnite tipku Odgovarajuće recepte, također, možete pronaći i na sajtu www.multicooker.com.
  • Page 153 Za pripremu jogurta možete koristiti specijalan komplet staklenki za jogurt • Prije pripreme jela namazati posudu višenamjenskog kuhinjskog REDMOND RAM-G1 (poručuju se zasebno). IV. ODRŽAVANJE APARATA aparata maslacom. Program «BREAD» •...
  • Page 154 Čišćenje unutarnjeg aluminijskog poklopca Zdjala mora biti ugrađena u trup ravno, tesno kontaktirajući dnom sa toplinskim diskom. 1. Оtvorite poklopac višenamjenskog kuhinjskog aparata. Zdjela i grijač loše kontaktiraju, pa temperatura kuhanja nije dovoljno visoka. 2. U donjem dijelu unutarnje strane poklopca povucite ka centru dva plastična fiksatora. Ne koristeći veliku Uvjerite se da u radnoj komori multi-kuhale nema stranih tijela.
  • Page 155 Jaja 5 kom. U nekim modelima multi-kuhala REDMOND u programima “STEW“ i “SOUP“, pri nedostatku tekućine u zdjeli, uključu- je se zaštita od pregrijavanja uređaja. U tom slučaju, program kuhanja se zaustavlja i multi-kuhala ulazi u automatsko Treba imati na umu da su ovo opšte preporuke. Realno vreme može da se razlikuje od preporučenih vrednosti u zavis- podgrijavanje.
  • Page 156 Ovaj uređaj ima garanciju tijekom razdoblja od 2 godine od datuma kupnje. Tijekom razdoblja garancije, proizvođač se Nabavka dopunske opreme uz višenamjenski kuhinjski aparat REDMOND RMC-М4510E i novosti o novim proizvodi- obvezuje putem popravka ili zamjene cijelog uređaja eliminirati nedostatke uzrokovane lošim kvalitetom materijala i ma REDMOND mogu se naći na sajtu www.multicooker.com ili u prodavaonama ovlaštenih zastupnika.
  • Page 157 RMC-M4510E • Priključujte uređaj samo na utičnice koje uma- Pre korišćenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu i zadržite ga kao podsetnik. Pravilna upotreba višenamenskog uređaja će znatno produžiti njegovo trajanje. ju prizemljenje. Ovo je obavezno radi zaštite od SIGURNOSNE MERE električnog udara.
  • Page 158 • Pre čišćenja uređaja, uverite je višenamenskog uređaja ne sme 8. BAKE (PEČENJE) 9. FRY (PRŽENJE) se da je on isključen sa napa- 10. YOGURT (JOGURT) se izvoditi od strane dece bez 11. BREAD (HLEB) 12. SLOW COOK (PIRJANJE) janja i potpuno ohlađen. Prili- nadzora odrasle osobe.
  • Page 159 130°С maksimalno vreme spremanja će biti dva sata (osim programa vanje će početi iz početka raspona. Za brzu promenu vrednosti pritisnite i držite spremanja nije uvek poželjno. S obzirom na to multi-kuvala REDMOND “BAKE”). U slučaju korišćenja automatskog programa “YOGURT”, promena potrebno dugme.
  • Page 160 Ako je to nemoguće, proizvod se može ostaviti u multi-ku- Pre izlaza na radne parametre spremanja će biti zvučni signal. pripadajuće multi-kuvali Redmond RMC-M4510E kulinarske knjige di- vali na kratko vreme uz uključeno automatsko podgrevanje. zajnirane specijalno za ovaj model. Odgovarajući recepti mogu se pronaći Program “PASTA”...
  • Page 161 ZABRANJENO je korišćenje pri čišćenju uređaja grubih salveta ili spužvi, abrazivnih pasti. Takođe, nije dozvoljeno ko- ovom program nije dostupno. rišćenje svakih hemijski agresivnih ili drugih supstanci koji nisu preporučeni za korišćenje sa predmetima kontaktira- Za spremanje jogurta može se koristiti specijalan set staklenki REDMOND RAM-G1 (nabavlja se posebno). jućim sa jelom. Program “BREAD”...
  • Page 162 Pre čišćenja radne komore multi-kuvale uverite se da je uređaj isključen sa napajanja i potpuno ohlađen! JEDLO SA ROZVARILO Bočni zidovi radne komore, površina grejnog diska i kožuh centralnog termičkog senzora (nalazi se u sredini grejnog Používajte osvedčené (prispôsobené pre tento typ spotrebiča) receptúry. Výber Urobili si chybu pri výbere typu potravín alebo pri zadaní...
  • Page 163 20 min — 4 h / 10 min kvasca i lisnatog testa V niektorých modeloch multifunkčných hrncov Redmond v programoch «STEW» a «SOUP» sa pri nedostatku kvapaliny v nádobe spustí systém ochrany proti prehriatiu spotrebiča. V tomto prípade sa program prípravy zastaví a multifunkč- Prženje povrća, mesa, živine...
  • Page 164: Dodatna Oprema

    či poškodený v dôsledku jeho nesprávneho použitia Da biste nabavili dodatnu opremu za multi-kuvalu REDMOND RMC-М4510E ili saznali o novim proizvodima REDMOND a  tiež, ak bola zachovaná úplná celistvosť výrobku. Táto záruka sa nevzťahuje na bežné opotrebenie tovaru a posetite sajt www.multicooker.com ili prodavnice ovlašćenih distributera.
  • Page 165 RMC-M4510E ku, presvedčte sa, či taktiež má uzemnenie. Pred začiatkom používania tohto výrobku dôkladne si prečítajte návod na použitie zariadenia a uschovávajte ho ako príručku. Poriadne používanie zariadenia značne predĺži dobu jeho používania. MĂSURI DE SECURITATE POZOR! Počas fungovania zariadenia jeho kostra, misa a kovové...
  • Page 166 vať ho počas používania, pretože by vedajúcich za ich bezpečnosť. 8. BAKE (PEČENIE) 9. FRY (FRITOVANIE) 10. YOGURT (JOGURT) Nenechávajte deti bez dohľadu to mohlo spôsobiť prehriatie a poru- 11. BREAD (CHLIEB) 12. SLOW COOK (POMALÉ VARENIE) chu zariadenia. v blízkosti zapnutého zariadenia. 13.
  • Page 167 Nie vždy po ukončení programu prípravy jedál je potrebné zapnutie automatic- rýchlu zmenu hodnoty je potrebné stlačiť a udržiavať potrebné tla- netlačte tlačidlá na paneli. Nastavenia budú automaticky uložené. kého ohrevu. S ohľadom na túto skutočnosť, multifunkčné zariadenie REDMOND čidlo. Po dosiahnutí maximálnej (minimálnej) teploty nastavenie bude Vypnutie hlasového pomocníka RMC-M4510E poskytuje možnosť...
  • Page 168 Keď zovrie voda zvukový signál Vám oznámi, že je sahu. Pre rýchlu zmenu hodnoty je potrebné stlačiť a  udržiavať tifunkčné zariadenie na varenie a pečenie REDMOND RMC-M4510E môže treba vložiť prísady. Spiatočný odpočet času prípravy jedla sa začne po potrebné...
  • Page 169: Údržba Zariadenia

    Príprava tvarohu, syru Na prípravu jogurtov môžete použiť špeciálnu sadu pohárov na jogurty • Príprava detskej výživy 1. Otvorte veko multifunkčného spotrebiča. REDMOND RAM-G1 (kupuje sa zvlášť). • Sterilizácia riadu 2. V spodnej časti vnútornej strany veka naraz stlačte smerom k centru •...
  • Page 170: Odporúčania Na Pripravovanie Potravín

    Pred tým, ako čistiť pracovnú komoru multifunkčného spotrebiča, je potrebné presvedčiť sa, že spotrebič je odpojený POTRAVINY BOLI PREVARENÉ od elektrického zdroja a úplne vychladol! Obráťte sa overenému (prispôsobenému tomuto modelu zariadenia) receptu. Bočné steny pracovnej komory, povrch ohrievacieho taniera, plášť centrálneho snímača teploty (je umiestnený Pomylili ste s výberom druhu potravín resp.
  • Page 171 Vybraný Vámi recept nie je vhodný na vypekanie v tomto modelu multifunkčného hrnca. Zelenina (mrazená) V niektorých modeloch multifunkčných hrncov REDMOND v programoch „STEW“ a „SOUP“ v prípade nedostatku teku- Vajcia 5 pcs tiny v mise sa zapája ochranný systém proti prehriatiu zariadenia. V tomto prípade program prípravy sa zastaví...
  • Page 172: Doplnkové Príslušenstvo

    Záruka je platná len v tom prípade, ak dátum výrobkov REDMOND je možné na webovej stránke www.multicooker.com alebo v sieti obchodov autorizovaných nákupu je potvrdený pečiatkou z obchodu a podpisom predavača na originálnom záručnom liste. Táto záruka sa dílerov.
  • Page 173: Bezpečnostní Opatření

    RMC-M4510E • Přístroj zapojujte pouze do zásuvek s uzemněním Dříve než tento výrobek poprvé použijete, přečtěte si pozorně návod k jeho použití a návod pak uschovejte k pozdější- mu nahlédnutí. Správné používání přístroje výrazně prodlouží jeho životnost. — je to základní ochrana před úrazem elektric- BEZPEČNOSTNÍ...
  • Page 174 • Přístroj nepokládejte na měk- vými osobami je stanoven spe- Technické údaje Model ......................RMC-М4510E ký povrch, během chodu jej ciální dohled nebo se provádí Příkon ......................860-1000 W Napětí ....................220-240 V, 50/60 Hz Objem mísy ........................5 l nezakrývejte, aby nedošlo jejich školení...
  • Page 175: Plochá Lžíce

    Ohřívání pokrmů 13. Kontejner pro přípravu na páře Nastavení doby přípravy 14. Držák sběračky/lžíce Multifunkční hrnec REDMOND RMC-М4510E je možné používat k ohřevu 15. Odměrná nádoba studených jídel. K tomu je nutno: V Multifunkčním hrnci REDMOND RMC-М4510E je možné samostatně nasta- 16. Kleště na mísu vovat dobu přípravy v každém programu s vyjímkou programu „EXPRESS“.
  • Page 176 O dosažení varu a čase pro vložení potravin Vás upozorní 2. Nastavte požadovanou dobu přípravy. Pro prodloužení doby po krocích 1 ní hrnec REDMOND RMC-М4510E může zaměnit celou řadu kuchyňských zvukový signál. Zpětný odečet doby přípravy začne až po opětovném stlače- hodina stlačujte tlačítko „Hour/+“, po krocích 1 minuta –...
  • Page 177: Dodatečné Možnosti

    RMC-M4510E III. DODATEČNÉ MOŽNOSTI Čištění vnitřní hliníkové pokličky Po dosažení zadané teploty přístroj vydá zvukový signál. Proti připálení ingrediencí doporučujeme dodržovat pokyny z knihy recep- 1. Otevřete víko multifunkčního hrnce. tů a periodicky promíchávat obsah mísy. Před opakovaným použitím pro- •...
  • Page 178: Tipy Na Vaření

    Vybraný Vámi recept není vhodný na vaření v tomto modelu multifunkčního hrnce. POTRAVINY BYLY PŘEVAŘENY V některých modelech multifunkčních hrnců REDMOND v programech „STEW“ a „SOUP“ v případě nedostatku tekuti- ny v misce zapne se ochranný system proti přehřátí přístrije. V tomto případě se program vaření zastaví a multifunkč- Obraťte se k ověřenému (přizpůsobenému pro tento model přístroje) re-...
  • Page 179: Doplňkové Příslušenství

    Mrkev (kocky 1,5 х 1,5 сm) (prodává se odděleně) Řepa (kocky 1,5 х 1,5 сm) 1500 Pořídit doplňkové příslušenství k multifunkčnímu hrnci REDMOND RMC-М4510E a dozvědět se o novinkách produk- Zelenina (mražená) ce REDMOND můžete na stránce www.multicooker.com nebo v prodejnách oficiálních prodejců. Vejce 5 kom.
  • Page 180: Záruční Závazky

    RB-С505 – mísa s nepřilnavým keramickým povrchem Ceralon® (Švýcarsko) Obsah – 5 litrů RB-S500 – mísa z nerezové oceli Obsah – 5 litrů VII. MOŽNÉ NESPRÁVNOSTI, JEJICH PŘÍČINY A ZPŮSOBY ODSTRANĚNÍ Nesprávnost Možné příčiny Způsob odstranění Na displeji se Systémová chyba, je možná porucha řídící jednotky nebo Odpojte přístroj od sítě, nechte jej vystydnout.
  • Page 181: Środki Bezpieczeństwa

    RMC-M4510E • Używaj przedłużacza, którego moc jest dopa- Zanim zaczniesz korzystać z danego urządzenia, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją, by móc sięgnąć po nią w razie potrzeby. Odpowiednie użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. sowana do mocy podłączonego urządzenia –...
  • Page 182 wierzchni. Pilnuj, żeby przewód wy urządzenia może spowodo- danego urządzenia, przez osobę nie skręcał się i nie zaginał, a wać jego poważne uszkodzenie. odpowiedzialną za ich bezpieczeń- także aby nie dotykał ostrych • Przed czyszczeniem urządze- stwo. Dzieci powinny znajdować przedmiotów i krawędzi.
  • Page 183: Przed Pierwszym Włączeniem

    Ustawienie czasu przygotowywania 9. FRY (SMAŻENIE) 3. Przycisk „Menu” („Menu”) — potwierdza wybór automatycznego pro- 10. YOGURT W multicookerze REDMOND RMC-М4510E można samodzielnie ustawiać gramu przygotowywania. 11. BREAD (CHLEB) czas przygotowywania we wszystkich programach, z wyjątkiem programu 4. Wyświetlacz.
  • Page 184 9. Aby anulować wprowadzony program, przerwać proces przygotowy- W celu zmiany czasu przygotowywania: wania lub podgrzewanie automatyczne, naciśnij i przytrzymaj kilka Multicooker REDMOND RMC-M4510E może być używany do odgrzewania 1. Podczas działania programu przygotowywania naciśnij przycisk „Menu”. sekund przycisk „Cancel/Reheat”.
  • Page 185 Do przygotowywania jogurtów możesz używać specjalnego zestawu po- Program „STEAM” • wstępnie nasmarować misę multicookera masłem; jemników do jogurtu REDMOND RAM-G1 (do nabycia oddzielnie). • ściśle przestrzegać proporcji podczas odmierzania składników zgodnie Przeznaczony jest do przygotowywania mięsa, drobiu, ryb, warzyw i potraw Program „BREAD”...
  • Page 186: Możliwości Dodatkowe

    Aby uruchomić dany program przygotowywania w trybie oczekiwania, naciśnij przycisk „Start”. Zapalą się wskaźniki 3. Przetrzyj powierzchnie obu pokryw wilgotną szmatką lub gąbką. W razie potrzeby wymyj zdjętą pokrywę pod trybu przygotowywania i podświetlenie przycisku „Start”. Rozpocznie się wykonanie ustawionego programu. wodą...
  • Page 187 Długotrwałe użycie funkcji podgrzewania automatycznego jest niepożą- W szeregu modeli multicookerów REDMOND w programach „STEW” i „SOUP” przy niewystarczającej ilości płynu w misie Po gotowaniu gotowe danie zbyt długo stało w trybie podgrzewania dane. Jeżeli w twoim modelu multicookera przewidziane jest wstępne zadziała system zabezpieczenia od przegrzania urządzenia.
  • Page 188: Akcesoria Dodatkowe

    Ziemniaki (w kostkach 1,5 х 1,5 cm) (do nabycia oddzielnie) Marchew (w kostkach 1,5 х 1,5 cm) Nabyć akcesoria dodatkowe do multicookera REDMOND RMC-М4510E i dowiedzieć się o nowościach produkcji Buraki (w kostkach 1,5 х 1,5 cm) 1500 REDMOND można na stronie www.multicooker.com lub w sklepach oficjalnych dealerów.
  • Page 189: Zobowiązania Gwarancyjne

    RMC-M4510E VII. MOŻLIWE USTERKI I METODY ICH USUNIĘCIA Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia Na wyświetlaczu Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, poczekaj, aż wystygnie. Błąd systemowy, możliwe jest uszkodzenie płyty stero- pojawił się komuni- Szczelnie zamknij pokrywę, ponownie włącz urządzenie do wania lub elementu grzewczego kat o błędzie: Е1 –...
  • Page 190 συσκευής (βλέπε τα τεχνικά χαρακτηριστικά Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή αυτή διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης της και φυλάξ- τε το εγχειρίδιο αυτό για μελλοντική αναφορά. Η σωστή χρήση της συσκευής θα παρατείνει σημαντικά τον χρόνο ζωής της. ή την εργοστασιακή πινακίδα του προϊόντος). ΜΈΤΡΑ...
  • Page 191 RMC-M4510E • Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα μετά • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή στον ύπαι- τη χρήση καθώς και κατά τη διάρκεια του κα- θρο, η επαφή του εσωτερικού της συσκευής θαρισμού ή της μετακίνησης. Αφαιρείτε το κα- με υγρασία ή ξένα αντικείμενα μπορεί να...
  • Page 192 να ασκούνται από τα παιδιά Προγράμματα 14. Βάση για κουτάλα/σπατούλα 15. Δοχείο για μέτρηση 1. MULTICOOK 16. Λαβίδα για μπολ χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου. 2. PILAF (ΠΊΛΑΦΊ) 17. Καλώδιο ρεύματος 3. STEAM (ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ) Πίνακας διαχείρισης A2 4. SOUP (ΣΟΥΠΑ) •...
  • Page 193 γραμμα. Βήμα αλλαγής – 1 λεπτό. Ρύθμιση χρόνου μαγειρέματος Προκαταρκτική απενεργοποίηση αυτόματου ζεστάματος Το πολυσκεύος REDMOND RMC-М4510E σας παρέχει δυνατότητα να Η λειτουργία «MASTERCHIEF LITE» μπορεί να σταθεί ειδικά χρήσι- ρυθμίζετε μόνοι σας το χρόνο μαγειρέματος για κάθε πρόγραμμα, εκτός από...
  • Page 194 ήσετε συνταγές μαγειρέματος φαγητών από το βιβλίο συνταγών που Προορίζεται για μαγείρεμα γκουλάς, κοκκινιστών και ραγκού. Από προε- παρέχεται μαζί με το πολυσκεύος REDMOND RMC-М4510E και είναι Εάν δεν χρησιμοποιείτε αυτόματες ρυθμίσεις στο παρόν πρόγραμμα, πιλογή ο χρόνος μαγειρέματος στο πρόγραμμα είναι 1 ώρα. Δύναται...
  • Page 195 Μαγείρεμα μυζήθρας, τυριού Για μαγείρεμα γιαουρτιών μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ειδικό σετ ποτε σκουπίστε την εσωτερική επιφάνεια πριν βάλετε το μπολ στο σώμα • Μαγείρεμα παιδικής τροφής γυάλινων δοχείων για γιαούρτι REDMOND RAM-G1 (μπορείτε να του πολυσκεύους. • Αποστείρωση σκευών αποκτήσετε χωριστά).
  • Page 196 3. Αν χρειάζεται, βγάλτε με προσοχή τα λάστιχα της βαλβίδας, Καθαρίστε όλα τα μέρη της βαλβίδας. Ρίξτε νερό στο μπολ απαραίτητα στον όγκο που λέει η συνταγή. Σε 4. Πραγματοποιήστε τη συναρμολόγηση σε αντίθετη σειρά – βάλτε τα λάστιχα στη θέση, συνδυάστε του Μαγείρεμα...
  • Page 197 Tιμές στον πίνακα είναι κοινά και είναι συμβουλευτικού χαρακτήρα. Μπορεί να διαφέρουν από τις πραγματι- κές τιμές και εξαρτώνται από το συγκεκριμένο τύπο του προϊόντος, τη φρεσκάδα του και τις προσωπικές Σε ορισμένα μοντέλα πολυβραστών REDMOND σε προγράμματα «STEW» και «SOUP» κατά την ανεπάρκεια προτιμήσεις σας.
  • Page 198 Μπορείτε να αποκτήσετε επιπρόσθετα εξαρτήματα στο πολυσκεύους REDMOND RMC-М4510E και να μάθετε Έλέγξτε την κατάσταση του λάστιχου στο εσωτερικό κι είναι πολύ λερωμένο, παρα- καπάκι της συσκευής. Μπορεί να θέλει αλλαγή για τα νέα προϊόντα REDMOND στην ιστοσελίδα www.multicooker.com ή στα καταστήματα επίσημων εκπροσώ- μορφωμένο ή έχει βλάβες πων. VIII. ΈΓΓΥΗΣΗ...
  • Page 199 RMC-M4510E • Cihazı sadece topraklanmış prizlere sokunuz. Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavunuzu dikkatli okuyunuz ve danışma kitabı olarak saklayınız. Ci- hazın doğru bir şekilde kullanılması, ömrünü uzatır. Bu kural, elektrik akımın zararından korunma- GÜVENLIK TEDBIRLERI sı açısından zorunludur. Uzatma kablosu kul- Üretici, güvenlik tekniği ve cihazın ömür...
  • Page 200: Giriş Ve Güvenlik

    akımından oluşan hasarlara sebep ola- cihazın kullanılması uygun değildir. Cihaz, aksesuarları ve fabrika ambalajı ile oyna- bilir. Bozulmuş elektrik kablosu, acil olarak servis merkezinde değiştirilmelidir. mamaları için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Cihazın temizlenmesi ve ba- • Cihazı yumuşak yüzeye yerleştirmeyiniz, kımı...
  • Page 201 RMC-M4510E Besinlerin özenle hazırlanması sağlığınız açısın- tunuz. Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları dan çok önemlidir. Bu cihazı kapağı açık olarak ürünün üstüne ve arkasına koymayınız. Çünkü kullanmayınız. çocuklar bunları almak için cihazın üzerine çıkmak isteyecektir. Evdeki Çocuklar Yanık tehlikesi ! çocukların cihaz ile oynama- Bu cihaz 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel,...
  • Page 202 • Özellikle kapağı kaldırırken detaylarına ulaşabilirsiniz. 4. SOUP (ÇORBA) 5. PASTA (MAKARNALAR) 6. PORRIDGE (SÜTLÜ MAMALAR) cihazdan gelecek buharla • Ürünün elektrik kordonunu ya da 7. STEW (GÜVEÇ) 8. BAKE (HAMUR İŞLERİ) yanmamak için kendinizi bu- fişini suya batırmayınız, ıslak yer- 9.
  • Page 203 ısı derecesinin azaltılması, dakika seçimi. REDMOND RMC-М4510E Çok Fonksiyonlu Pişiricide, “Başlamayı Erteleme” fonk- bulunmaktadır. Süre ayarlama adımı ve seçim yelpazesi, seçilmiş olan pişir- 6. “Hour/+”( “Saat/+”) düğmesi — Otomatik pişirme programı seçimi, ısı...
  • Page 204 “Hour/+” düğmesine basınız, 1’ e r dakikalık “SOUP” Programı adımlarla arttırmak isterseniz “Min/–” düğmesine basınız. Saat ve daki- Kaliteli bir sonuç elde edebilmeniz için REDMOND RMC-М4510E Çok Fonk- kaların değerlerinin arttırılması birbirinden bağımsız olarak yapılmak- siyonlu Pişiricinin yanında verilen, bu model için özel geliştirilmiş yemek ta- Bu program çeşitli et sularının, sebzeli ve etli, balıklı, kümes hayvanların etin-...
  • Page 205: Ci̇hazin Bakimi

    Bu programda “Başlamayı Erteleme” fonksiyonu bulunmamaktadır. • Hamurun dinlendirilmesi. kesinlikle belirtilmiş olan oranlara uyunuz (malzemelerin miktarını Yoğurt hazırlamak için REDMOND RAM-G1 (ayrı satın alınmaktadır) yoğurt • Fondü hazırlama azaltırken ya da arttırırken mutlaka belirtilen oranlara uyunuz); hazırlanması için yapılmış özel kavanozları kullanabilirsiniz.
  • Page 206 Pişirme Haznesinin Temizlenmesi V. PİŞİRME TAVSİYELERİ Pişirme haznesini, yumuşak sünger ve bulaşık yıkama malzemeleri kullanarak elde yıkayabilirsiniz, aynı zamanda da Pişirme sırasında karşılaşılan hatalar ve bunları giderme yolları bulaşık makinesinde de yıkayabilirsiniz (ürün üreticisinin tavsiyelerine uygun olarak). Çok kirlenmesi durumunda, pişirme haznesinin içine ılık su doldurunuz ve onu yumuşaması için belli bir süre bıra- Aşağıda tabloda tipik hatalar bir araya toplanmakta olup, bunlar çok fonksiyonlu pişiricide yemek pişirilirken karşı- kınız, daha sonra ise temizlemeye başlayınız.
  • Page 207 Tarafınızdan seçilmiş olan tarif kullanmakta olduğunuz çok fonksiyonlu pişiricinin bu modeli için uygun bir seçim olmayabilir. uygun olmalıdır. Sebzeler (taze dondurulmuş) REDMOND çok fonksiyonlu pişiricilerin bazı modellerinde “STEW” ve “SOUP” programlarında haznede sıvının yetersiz Yumurta 5 pcs. olması durumunda cihazın ısınmasını önleyici sistem devreye girmektedir. Bunun gibi durumlarda pişirme programı...
  • Page 208 Lastiğin değiştirilmesi gerekebilir. görmüş olabilir (ayrı satın alınmaktadır) REDMOND RMC-М4510E Çok Fonksiyonlu Pişirici için ek aksesuarları www.multicooker.com sitesinden ya da resmi VIII. SERVİS HİZMETLERİ bayiliklerinin dükkânlarından satın alabilirsiniz ve yeni REDMOND ürünleri hakkındaki bilgi edinebilirsiniz. Servis hizmetleri SSH PLUS şirketi tarafından verilir (Adres: Yılanlı ayazma yolu No. 4/B Uğur Plaza Kat 3 Topkapı / RAM-FB1 –...
  • Page 209 RMC-M4510E IX. GARANTİ YÜKÜMLÜLÜKLERİ Bu ürün için, satın alındığı tarihten başlamak üzere 2 yıl süreli garanti süresi öngörülmüştür. Garanti süresi içinde üretici; her türlü fabrika hatası, kalitesiz malzemeler ya da montaj hatası ile ilgili arızalar çıkması halinde ilgili parçaların tamir yada değiştirim ya da cihazı tamamen değiştirme yükümlülüğünü üzerine alır. Garanti, satın alma tarihi mağazanın mühür ile ve orijinal garanti kuponunda satıcının imzası...
  • Page 210 ‫إنتباه! يتسخن جسم الجهاز و القدرة و األج ز اء املدنية إثناء‬ .‫قبل استخدام الجهاز إقرأ تعليامت استخدامه بانتباه وأحفظها مبثابة الدليل. ميدد استخدام الجهاز الصحيح مدة خدمته كث ري ا‬ ‫العمل! احذر! استخدم قفافيز الطبخ. ال انحن عىل الجهاز‬ ‫تدابري...
  • Page 211 ‫مينع غمس جسم الجهاز يف املاء‬ ‫املواصفات الفنية‬ ‫للصانع الحق يف تغيري التصميم و امللحقات وكذلك يف مواصفات املنتج الفنية من خالل‬ RMC-M4510E ..................... ‫الط ر از‬ .‫تحسني منتجاته بدون اإلبالغ اإلضايف الخاص بهذه التغي ري ات‬ !‫أو وضعه تحت تدفق املاء‬...
  • Page 212 ‫» يف أي وضعية. سوف ييضء مؤرش‬Menu« ‫إليقاف عمل اإلشا ر ات الصوتية، إضغط بإستم ر ار عىل زر‬ .‫العرض بالوميض‬ ‫ متت‬REDMOND RMC-M4510E ‫بعني اإلعتبار أنه يف طنجرة الطبخ متعددة االستخدام‬ .»Menu« ‫إيقاف عمل اإلشا ر ات الصوتية. لتشغيل اإلشا ر ات الصوتية مرة أخرى إضغط بإستم ر ار عىل زر‬...
  • Page 213 .ً ‫تعمل تلقائي ا‬ ‫الوصول إىل الحد األقىص لتثبيت القيمة يعود ليبدأ من بداية النطاق. لزيادة رسعة‬ ‫ و املصمم خصيص ا ً لهذا‬REDMOND RMC-M4510E ‫بطنجرة الطبخ متعددة االستخدام‬ .‫التغيري يف القيمة الزمنية إضغط بشكل مستمر عىل الزر املطلوب‬ ‫بعد غليان املاء، وتحقيق كثافة كافية من البخار يف وعاء الطهي تصدر إشارة صوتية. ويبدأ‬...
  • Page 214 ‫لتحضري الزبادي تستطيع إستخدام محموعة خاصة من العبوات للزبادي‬ ‫ذلك قم بتنظيفه. من الرضوري مسح السطح الخارجي للوعاء حتى يجف قبل إدراجه يف‬ ‫الطبخ يف املقالية‬ )‫ (يتم رش اؤها بشكل منفصل‬REDMOND RAM-G1 .‫جسم طنجرة الطبخ متعددة االستخدام‬ ‫تحضري الجنب املنزيل، والجنب‬...
  • Page 215 RMC-M4510E ‫.توصيات خاصة بالطبخ‬V ‫تنظيف الغطاء الداخيل املصنوع من األلومنيوم‬ .‫إفتح غطاء طنجرة الطبخ متعددة االستخدام‬ .‫يلخص الجدول التايل األخطاء النموذجية املسموح بها عند الطبخ يف طنجرة الطهي متعددة االستخدام ، ويناقش األسباب والحلول املمكنة‬ ‫إضغط بإتجاه مركز املكبسني البالستيكني بوقت واحد عىل الجزء السفيل للقسم الداخيل من الغطاء من غري أن تبذل جهد ا ً قم بسحب‬...
  • Page 216 .‫الوصفة التي اخرتتها ال تناسب للخبز يف طنجرة الطهي متعددة االستخدام من هذا الط ر از‬ ) ‫البطاطا (مكعبات 5,1 * 5,1 سم‬ ‫” يف حالة نقص املاء يف الوعاء تعمل منظومة الحامية من السخونة‬SOUP“ ‫” و‬STEW“ ‫ يف الربنامجني‬REDMOND ‫يف عدد من أجهزة‬ ) ‫الجزر (مكعبات 5,1 * 5,1 سم‬...
  • Page 217 ‫البيض‬ ‫ ميكن الحصول عليها أو االطالع عىل أحدث منتجات‬REDMOND RMC-M4510E ‫امللحقات اإلضافية لطنجرة الطبخ متعددة االستخدام‬ ‫ينبغي أن يأخذ يف االعتبار أن هذه هي توصيات عامة. حيث أن قيم الوقت الحقيقية قد تختلف عن القيم املوىص بها اعتامد ا ً عىل جودة‬...
  • Page 218 ‫رسالة الخطأ عىل شاشة‬ ‫إ ز الة العطل‬ ‫السبب املحتمل‬ ‫العرض‬ ‫الوعاء مثبت بشكل غري مستوي يف‬ . ‫ضع وعاء الطهي بصورة مستوية بدون تشوهات‬ ‫جسم الجهاز‬ ‫تلف وصلة مانعة‬ ‫تحقق ما إذا كان هناك أية أجسام غريبة (قاممة، حبوب، جزيئات‬ ‫الغطاء...
  • Page 219 © REDMOND. All rights reserved. 2014 Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal owner is prohibited.
  • Page 220 Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multicooker.com Made in China RMC-M4510E-UM-2...

Table des Matières