Table des Matières
  • English

    • Important Safeguards
    • Table des Matières
    • Technical Characteristics
    • Before Use
    • Using the Multicooker
    • Rice/Grain
      • Additional Functions
      • Additional Accessories
      • Cooking Tips
      • Care of the Appliance
      • Product Warranty
      • Vor dem Ersten Einschalten
      • Betrieb des Multikochers
      • Zusätzliche Möglichkeiten
      • Zusätzliches Zubehör
      • Reinigung und Wartung
      • Bevor Sie sich an das Servicezentrum Wenden
      • Vóór Het Eerste Gebruik
      • Gebruiksinstructie Van de Multicooker
      • Extra Functies/Opties
      • Extra Toebehoor
      • Garantie
      • Misure DI Sicurezza
      • Dati Tecnici
      • Prima del Primo Collegamento
      • Utlizzo Della Pentola Multi- Funzione
      • Pulizia E Manutenzione
      • Prima DI Contat Tare un Centro DI Assistenza
      • Medidas de Seguridad
      • Antes de Comenzar el Empleo
      • Empleo de la Olla a Presión Eléctrica
      • Prestaciones Adicionales
      • Accesorios Complementarios
      • Consejos de Cocina
      • Limpieza y Cuidado del Elec- Trodoméstico
      • Antes de Dirigirse al Cen- Tro de Servicio
      • Obligaciones de Garantía
      • Medidas de Segurança
      • Antes de Usar
      • Operação da Panéla Eléctrica
      • Sikkerhedsforanstaltninger
      • Anvendelse Af Multikogeren
    • Soup
    • Boil
    • Fry
    • Jam/Dessert
    • Pilaf
    • Stew
    • Multi-Chef
      • Vedligeholdelse Af Apparatet
      • Ekstra Funksjoner
      • Ekstra Tilbehør
      • Før du Kontakter Service- Senteret
      • Före Användning
      • Ytterligare Funktioner
      • Extra Tillbehör
      • Ennen Käyttöä
      • Monitoimikeittimen Käyt Tö
      • Lait Teen Hoito
      • Atsargumo Priemonės
      • Papildomos Galimybės
      • Garantiniai Įsipareigojimai
      • Drošības Pasākumi
      • Pirms Pirmās Ieslēgšanas
      • Multikatla Lietošana
      • Papildus Iespējas
      • Gatavošanas Padomi
      • Tīrīšana un Kopšana
      • Garantijas Saistības
    • Steam
    • Oatmeafl
    • Popcorn
    • Game
    • Bake
    • Beans
  • Eesti

    • Bake (Küpsetised)
    • Beans (Kaunviljad)
    • Boil (Keetmine)
    • Game (Ulukiliha)
    • Jam/Dessert (Keedis/Magustoit)
    • Oatmeal (Piimapuder)
    • Pilaf (Pilaff)
    • Popcorn
    • Rice/Grain (Riis/Tangud)
    • Soup (Supp)
    • Steam (Aur)
      • Hooldamine Ja Puhastamine
  • Română

    • Exploatarea Oalei Sub Presiune
    • Înainte de a Începe Exploatarea
    • Bake (Coacere)
      • Biztonsági Intézkedések
      • Az Üzemeltetés Előt T
      • Rotyogtató Fazék Üzemeltetése
      • További Lehetőségek
      • Kiegészitő Tartozékok
    • Beans (Leguminoase)
    • Boil (Fierbere)
    • Jam/Dessert (Gem/Desert)
    • Oatmeal (Terci Cu Lapte)
    • Pilaf (Pilaf)
    • Popcorn (Popcorn)
      • Opțiuni Suplimentare
    • Rice/Grain (Orez/Crupe)
    • Soup (Supă)
    • Multi-Chef (Bucătar-Șef)
      • Jótállási Kötelezet Tségek
      • Мерки За Безопасност
      • Dodatni Pribor
      • Mere Bezbednosti
      • Dodatna Oprema
      • Bezpečnostné Opatrenia
      • Výrobca Nie Je Zodpovedný Za Škody Vzniknuté
      • Pred PrvýM ZapnutíM
      • Dodatočné Možnosti
      • Dodatočné Príslušenstvo
      • Pred ObráteníM Sa Na Servis- Né Centrum
      • Bezpečnostní Opatření
      • Než Začnete Přístroj Používat
      • Použití Multifunkčního Hrnce
      • Dodatečné Možnosti
      • Záruční Podmínky
      • Środki Bezpieczeństwa
      • Obsługa Urządzenia
      • MożliwośCI Dodatkowe
      • Akcesoria Dodatkowe
      • Porady, Dotyczące Gotowania
      • Warunki Gwarancji
      • Πριν Απο Την Πρωτη Χρηση
      • Χρηση Τησ Πολυχυτρασ
      • Προσθετεσ Δυνατοτητεσ
      • Συμβουλεσ Μαγειρικησ
      • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
      • Giriş Ve Güvenlik
      • Temi̇zli̇k Ve Bakim
    • Steam (Pe Aburi)
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Electric pressure cooker
RMC-M110E
User manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redmond RMC-M110E

  • Page 2 ....................5 .....................11 .....................18 .....................25 .....................32 .....................39 .....................46 .....................53 .....................59 .....................65 .....................71 .....................77 .....................83 .....................89 .....................95 ..................102 ..................109 ..................116 ..................123 ..................128 ..................135 ..................142 ..................149 ..................157 ..................165...
  • Page 3 3 13...
  • Page 11: Mesures De Sécurité

    RMC-M110E Avant la première utilisation de cet article lisez attentivement son manuel • Brancher l’appareil uniquement sur des prises de cou- d’utilisation et le conserver pour référence ultérieure. L’utilisation correcte de l’appareil peut prolonger considérablement sa durée de vie. rant avec une mise à la terre, c’est une exigence obli- MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 12 si qu’un choc électrique. Le non-respect de ces recom- maximum au 4/5 du volume de la cuve. Les aliments mandations, peut conduire à l’annulation de la garantie qui augmentent de volume durant la cuisson ou qui de l’appareil. Un câble d’alimentation endommagé doit produisent de la mousse, ne doivent pas dépasser les être remplacé...
  • Page 13 RMC-M110E uniquement par les poignées spéciales sur les côtés de nécessaire de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils l’appareil et seulement lorsqu’il est débranché. ne jouent pas avec l’appareil ou ses accessoires. Le • Ne pas placer l’appareil sur une surface molle et ins- nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Clapet de décharge de vapeur Fonctions 6. Bouton « REHEAT/CANCEL » ( « RÉCHAUFFER/ANNULER » ) — mise en Le multicuiseur/autocuiseur REDMOND RMC-М110E est équipé d’un clapet de Réchauffement ....................jusqu’à 8 h service et mise hors service de la fonction « Réchauffement » / annulation décharge de la vapeur, disposé sur le couvercle. En mettant le sélecteur du Maintien au chaud des plats cuisinés...
  • Page 15 Procédure générale à respecter en utilisant les modes de cuisson préprogrammés Il est possible de suspendre le maintien au chaud par pression du bouton Le multicuiseur/autocuiseur REDMOND RMC-M110E prévoit un mode automa- « REHEAT/CANCEL » : ceci étant le voyant du bouton s’éteint et l’appareil passe 1.
  • Page 16: Capacites Supplementaires

    Vous pouvez acquérir les accessoires complémentaires pour le multicuiseur crépitements à l’intérieur de la cuve, ouvrir le couvercle et sortir le cuve PILAF REDMOND RMC-M110E et consulter l’information sur les nouveautés des pro- avec le pop-corn cuit. duits REDMOND sur le site www.multicooker.com ou dans des boutiques des OATMEAL ATTENTION ! L’appareil s’échauffe beaucoup lors de la cuisson du pop-corn !
  • Page 17: Net Toyage Et Maintenance De L'appareil

    RMC-M110E le couvercle, serrer l’écrou de fixation à fond ( dans le sens de l’aiguille Panne Cause éventuelle Remède d’une montre ). Temps de cuisson, min Pour mieux nettoyer la surface intérieure du couvercle, nous conseillons de Contrôler la tension dans le Coupures d’alimentation...

Table des Matières