Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multicooker
Multicuiseur
Robot de cocina
RMC-M13A
RMC-M23A
RMC-M33A
User manual
Manuel de l'utilisateur
Manual de usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redmond RMC-M13A

  • Page 1 Multicooker Multicuiseur Robot de cocina RMC-M13A RMC-M23A RMC-M33A User manual Manuel de l’utilisateur Manual de usuario...
  • Page 2 ENG ..........................................5 FRA-CAN ........................................ 22 ESP .......................................... 42...
  • Page 5: Important Safeguards

    RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A Carefully read all instructions before operating the unit and save Ensure that it is connected to a properly them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance.
  • Page 6 • Do not operate any appliance with a dam- or other liquids. Do not wash the device aged cord or plug or after the appliance under running water. malfunctions or has been damaged in any • Close supervision is necessary when any manner.
  • Page 7 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A CAUTION! Technical Specifications Model RMC-M13A RMC-M23A RMC-M33A • A short detachable power-supply cord Power 500 W 860 W 900 W should be used to reduce the risks resulting Voltage 120 V, 60 Hz from becoming entangled in or tripping Bowl capacity 3.2 Qt / 3 L...
  • Page 8 B. TIME DELAY indicator. Indicates the TIME DELAY adjustment mode. Lights RMC-M13A / RMC-M23A / RMC-M33A Assembly A1 up when TIME DELAY is progressing C. Audible signals disabled indicator 1. Lid with the carrying handle 9.
  • Page 9: Operating The Multicooker

    RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A II. OPERATING THE MULTICOOKER Non-volatile Memory The Multicookers REDMOND RMC-M13A/M23A/M33A are equipped with a non-volatile memory unit. In case of a power shortage (including the Before Operating cycle interruption for up to 15 minutes), the appliance resumes its op- Place the device on a flat, stable, and hard surface away from any objects eration without any memory loss.
  • Page 10 TIME DELAY Function The function is not available in QUICK COOK, YOGURT, PANCAKE, OMELET, VACUUM, RAVIOLI, PASTA, CRUST, and SLOW COOK. The function enables the appliance to finish at a certain time. The program The Keep Warm time in BREAD is 3 hours, in BAKE, CASSEROLE and can be delayed for up to 24 hours in 15 minute intervals.
  • Page 11 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A 3. Close the lid until it clicks into place. Plug in the appliance. • Press START/KEEP WARM. The button indicator lights up, the cycle 4. Turn the control knob to select a program. The Selected program begins. The Progress bar indicator is displayed.
  • Page 12 SAUTE Program PANCAKE Program The program is recommended for cooking different kinds of pancakes. The program is recommended for sauteing meat, fish, and vegetable dishes. Default time is 18 minutes. It can be adjusted from 5 minutes to Default time is 10 minutes. It can be adjusted from 5 minutes to 1 hour 2 hours in 1 minute intervals.
  • Page 13: Additional Features

    IV. ADDITIONAL ACCESSORIES The program is recommended for making pizza. Default time is 30 minutes. Additional accessories for REDMOND RMC-M13A/M23A/M33A can be It can be adjusted from 10 minutes to 1 hour in 5 minute intervals. purchased separately. Information on the assortment, pricing, and compat- ible accessories is available through WWW.MULTICOOKER.COM and our...
  • Page 14: Cleaning And General Maintenance Guidelines

    V. CLEANING AND GENERAL MAINTENANCE with cold water (do not fill above the maximum fill mark), position inside the multicooker, close the lid, and let reheat for 30–40 minutes. Make GUIDELINES sure to wipe the outer surface of the bowl after cleaning to ensure it is completely dry before next use.
  • Page 15: Helpful Tips

    RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A To Clean Cooking Chamber Compliance with the user manual guidelines minimizes the risk of food particles or liquid accumulating inside the chamber. However, if the inside of the chamber gets dirty, clean it to prevent improper operation or malfunction of the appliance.
  • Page 16 Possible Causes Solving the Problem Steaming: the amount of water in the bowl is too little to Use the amount of water recommended. If in doubt, check the water level while steaming provide enough steam Add an amount of oil enough just to cover the bottom of the bowl. Too much oil was added Follow the recipe recommendations while sauteing Sauteing:...
  • Page 17 Wrong ingredients Wrong recipe Certain REDMOND multicookers feature an overheat protection in STEW/CHILI and SOUP programs. In case there is no liquid in the bowl, the device au- tomatically interrupts the program and switches to KEEP WARM.
  • Page 18 Table of Recommended Steaming Time for Various Products Product Weight, oz/g/pcs Water, cups/ml Cooking Time, min Pork / beef fillet cut into ½ inch (1.5 cm) cubes 18 / 500 2 / 500 20 / 30 Mutton fillet cut into ½ inch (1.5 cm) cubes 18 / 500 2 / 500 Chicken fillet cut into ½...
  • Page 19 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A Temperature Recommendations for use 175°F (80°C) Make mulled wine 180°F (85°C) Make cottage cheese and other time consuming meals 190°F (90°C) Make red tea 200°F (95°C) Cook oatmeal, porridges with milk 212°F (100°C) Make meringues and jams 220°F (105°C)
  • Page 20 Default cooking TIME Preheat KEEP Program Recommendations for use Time adjustment range/interval time DELAY time WARM SOUP Make soup 1 hour 10 min — 8 hours / 5 min — SAUTE Saute meat, fish, poultry, and vegetables 18 min 5 min — 2 hours / 1 min —...
  • Page 21 The packaging, user manual and the device itself may not be treated as household waste. Instead, it shall be taken to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. © REDMOND. All rights reserved. 2015 Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal...
  • Page 22 différente peut provoquer un incendie, un Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les en vue d’une consultation ultérieure. En suivant attentive- accident ou des dommages à l’appareil. ment ces instructions, vous pouvez prolonger considérablement la durée de vie de votre appareil. •...
  • Page 23 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A FRA-CAN pour le débrancher de la prise, empoignez • Ne jamais faire fonctionner l’appareil sur plutôt la fiche et tirez pour débrancher. une surface molle. • Toujours brancher l’appareil en premier, puis • Ne pas couvrir l’appareil avec un chiffon brancher le cordon dans la prise murale.
  • Page 24 taire de l’ a ppareil et de comprendre tous les • Des cordons d’alimentation amovibles plus risques encourus. Les enfants ne doivent pas longs ou des rallonges sont disponibles et jouer avec l’ a ppareil. Gardez l’ a ppareil, son cor- peuvent être utilisées si des précautions don, et tous les matériaux d’...
  • Page 25: Spécifications Techniques

    2. QUICK COOK (CUISSON RAPIDE) spécifications techniques du produit sans préavis. 3. RICE/GRAINS (RIZ/CÉRÉALES) 4. STEAM (VAPEUR) Ensemble RMC-M13A / RMC-M23A / RMC-M33A A1 5. BOIL (BOUILLIR) 1. Couvercle avec poignée de transport 6. SOUP (SOUPE) 2. Soupape de vapeur amovible SAUTE (SAUTÉ)
  • Page 26: Affichage

    Affichage A2 6. Collecteur de condensation Panneau de contrôle avec affichage A. Voyant TIMER Indique le réglage du temps de cuisson et s’allume 8. Bouton de commande quand le programme est en marche. 9. Commutateur d’alimentation B. Voyant du départ différé. Indique le mode de réglage de départ 10.
  • Page 27: Mode Attente

    Pour passer de Fahrenheit à Celsius et vice-versa Pour Activer/Désactiver les signaux sonores Votre appareil multicuiseur REDMOND RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A Les signaux sonores confirment que le bouton a été enfoncé et que le peut passer de Fahrenheit à Celsius et de Celsius à Fahrenheit.
  • Page 28 gramme sélectionné, autrement, le programme se met en marche immé- La fonction n’est pas disponible en QUICK COOK, YOGURT, PANCAKE, diatement après que vous ayez appuyé sur START/KEEP WARM. OMELET, VACUUM, RAVIOLI, PASTA, CRUST, et SLOW COOK. 1. Tournez le bouton de commande pour sélectionner un programme. La durée de maintien au chaud dans BREAD est de 3 heures, en BAKE, 2.
  • Page 29: Procédure D'exploitation Standard Pour Les Programmes Automatiques

    RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A FRA-CAN Procédure d’Exploitation Standard pour les Programmes Auto- Programme QUICK COOK matiques Le programme est recommandé pour la cuisson rapide du riz et autres grains. La température et le temps ne peuvent être réglés; les fonctions 1. Mesurez les ingrédients selon la recette et placez-les dans la cuve de maintien au chaud et de départ différé...
  • Page 30 Programme BOIL Programme SAUCE Ce programme est recommandé pour faire bouillir les légumes, les pois- Ce programme est recommandé pour la cuisson de différents types de sons, la viande. Le temps par défaut est de 45 minutes. Il peut être réglé sauces.
  • Page 31 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A FRA-CAN Programme CASSEROLE Utilisez du lait pasteurisé faible en gras pour la cuisson. Pour de meilleurs résultats et pour éviter que le lait ne bouille, nous recommandons de Le programme est recommandé pour la cuisson des légumes, du poulet, suivre les étapes ci-dessous :...
  • Page 32: Caractéristiques Supplémentaires

    Programme CRUST Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est débranché et qu’il est complètement refroidi. Ce programme est recommandé pour faire dorer les aliments. Le temps Utilisez un chiffon et un détergent doux pour nettoyer. Nous vous recom- par défaut est de 18 minutes. Il peut être réglé de 5 à 40 minutes, par mandons de nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
  • Page 33: Pour Nettoyer La Soupape De Vapeur Amovible

    RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A FRA-CAN Pour nettoyer le couvercle intérieur en aluminium Pour nettoyer l’enceinte de cuisson 1. Ouvrez le couvercle. La conformité aux directives du manuel de l’utilisateur réduit le risque 2. Détachez soigneusement le couvercle intérieur du couvercle princi- que des particules d’aliments ou de liquide s’accumulent à...
  • Page 34: Conseils Pratiques

    VI. CONSEILS PRATIQUES Sources probables des problèmes rencontrés et solutions Ce chapitre contient des conseils pratiques et des solutions à certains problèmes courants qui peuvent survenir lors de l’utilisation du multicuiseur. LE PLAT EST INSUFFISAMMENT CUIT Causes possibles Solution Évitez d’ouvrir le couvercle pendant la cuisson. Le couvercle de l’appareil était ouvert ou n’était pas fermé...
  • Page 35 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A FRA-CAN LE PLAT EST TROP CUIT Causes possibles Solution Nous recommandons d’utiliser des recettes adaptées au modèle. Idéalement, Choisissez seulement des recettes éprouvées. Mauvais ingrédients, mauvaises pro- portions d’ingrédients ou de réglage Tenez compte de la recette pour le réglage du temps de cuisson et du programme de cuisson ainsi que pour le choix des ingrédients, leur de l’heure.
  • Page 36 Mauvaise recette. Certains multicuiseurs REDMOND disposent d’une protection contre la surchauffe dans les programmes STEW/CHILI et SOUP. Dans le cas où il n’y a pas de liquide dans la cuve, l’appareil interrompt automatiquement le programme et passe au maintien au chaud.
  • Page 37: Recommandations Pour Les Modifications De Température - Multicook

    RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A FRA-CAN Tableau des durées recommandées pour l’étuvage de divers aliments Produit Poids, oz/gr./morceau Eau, ml Durée de cuisson, min. Porc / filet de bœuf coupé en cubes de ½ pouce (1,5 cm) 18 / 500 2 / 500...
  • Page 38 Température Recommandations pour l’utilisation 160 °F (70 °C) Préparation de punch 170 °F (75 °C) Pasteurisation et thé blanc 175 °F (80 °C) Vin chaud 180 °F (85 °C) Fromage cottage et autre plat requérant beaucoup de temps 190 °F (90 °C) Thé...
  • Page 39 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A FRA-CAN Table des paramètres par défaut Temps de cuisson Plage de réglage de temps/ Temps Étape du Maintien Programme Recommandations pour l’utilisation par défaut intervalles Différé Préchauffage au chaud Réglez le temps et la température de cuisson selon...
  • Page 40 Temps de cuisson Plage de réglage de temps/ Temps Étape du Maintien Programme Recommandations pour l’utilisation par défaut intervalles Différé Préchauffage au chaud CASSEROLE Cuisson de différents types de casseroles 30 min 5 min — 2 heures / 5 min —...
  • Page 41: Avant De Contacter Un Centre De Service

    électroniques. Ne pas jeter les déchets électroniques avec les ordures ménagères afin d’aider à protéger l’environnement. © REDMOND. Tous droits réservés. 2015 La reproduction, le transfert, la distribution, la traduction ou autre remaniement du présent document ou d’une partie de celui-ci sans une autorisa- tion écrite préalable de REDMOND est interdite.
  • Page 42: Medidas De Seguridad Importantes

    • Al utilizar el cable de extensión, asegúre- Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelas para futuras consultas. Seguir cuidadosamente estas instruccio- se de que su voltaje es el mismo que el nes puede prolongar considerablemente la vida útil de su aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD especificado en el aparato.
  • Page 43 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A • Siempre conecte primero el cable al apa- • No cubra la unidad con ninguna tela o rato y luego enchufe el cable al enchufe material durante el funcionamiento. De lo de pared. Para desconectar, ponga todos contrario, puede ocurrir un sobrecalenta- los controles en “off”...
  • Page 44 teriales de embalaje fuera del alcance de • Si utiliza un cable de alimentación o alar- los niños menores de 8 años. La limpieza y gador más largo y desmontable: el mantenimiento del usuario no deben ser • La clasificación eléctrica del cable de ali- realizados por niños sin supervisión.
  • Page 45: Especificaciones Técnicas

    2. QUICK COOK (COCCION RAPIDA) del paquete o las especificaciones técnicas del producto sin previo aviso. 3. RICE/GRAINS (ARROZ/CEREALES) 4. STEAM (VAPOR) RMC-M13A / RMC-M23A / RMC-M33A Montaje A1 5. BOIL (HERVIR) 1. Tapa con asa de transporte 6. SOUP (SOPA) 2.
  • Page 46: Antes Del Primer Uso

    Pantalla A2 6. Colector para el condensado Panel de control con pantalla A. Indicador TIMER. Indica el ajuste de tiempo de cocción y se ilumina 8. Perilla de control cuando el programa está operando 9. Interruptor de alimentación B. Indicador de programador de inicio. Indica el modo de ajuste del 10.
  • Page 47: Ajuste Del Reloj

    REHEAT durante 3 segundos. Los indicadores «° C» y «100» parpadean. 3. Para volver atrás pulse y mantenga pulsando el botón REHEAT du- Los robots de cocina REDMOND RMC-M13, RMC-M23A, RMC-M33A están rante 3 segundo. equipados con una unidad de memoria no volátil. En caso de escasez de 4.
  • Page 48 Función TIME DELAY de 12 horas. El tiempo del conservador de calor comienza a progresar. Presione el botón START / KEEP WARM para desactivar la función si es La función permite que el aparato termine en un momento determinado. necesario (el indicador de conservador de calor se apaga). El programa se puede retrasar hasta 24 horas en intervalos de 15 minu- La función no está...
  • Page 49 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A Procedimiento de Operación Estándar de Programas Automáticos Programa QUICK COOK 1. Mida los ingredientes según la receta y colóquelos en el interior del El programa está recomendado para la cocción rápida del arroz y otros recipiente extraíble. Asegúrese de que todos los ingredientes se tipos de cereales.
  • Page 50 Programa SOUP Programa YOGURT El programa es recomendado para la fabricación de diferentes tipos de El programa está recomendado para hacer yogur. El tiempo por defecto es de sopa, caldo, y preparación de bebidas de frutas y bayas. El tiempo por 8 horas.
  • Page 51 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A Si usted no pudo conseguir el resultado deseado, utilice el programa versá- minuto. El tiempo del programa inicia la cuenta atrás sólo cuando el dis- til MULTICOOK. El ajuste de la temperatura óptima es de 200 ° F (95 ° C).
  • Page 52: Características Adicionales

    III. CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Limpie la carcasa y la superficie interior de la cámara cuando sea nece- sario. • Preparación de fondue Recomendamos limpiar la tapa interior de aluminio, el recipiente extraí- • Preparación de queso ble, y la válvula de vapor después de cada uso. •...
  • Page 53: Guardar El Aparato

    RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A Limpiar la Válvula de Vapor Extraíble La superficie de la cámara de cocción, el disco calefactor, y la carcasa del sensor térmico central (situado en el centro del disco calefactor) necesi- La válvula de vapor se encuentra en la tapa superior del robot de cocina tan ser limpiados con un paño húmedo (no mojado), una esponja o un...
  • Page 54: Consejos Útiles

    VI. CONSEJOS ÚTILES Las Posibles Causas de los Problemas que Surgen y la Manera de Resolverlos Este capítulo le familiariza con los consejos prácticos y soluciones a algunos problemas comunes que pueden surgir al usar el robot de cocina. EL PLATO ESTA POCO COCIDO Causas Posibles Resolver el Problema Trate de evitar la apertura de la tapa durante la cocción.
  • Page 55 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A EL PLATO ESTA DEMASIADO COCIDO Causas Posibles Resolver el Problema Recomendamos el uso de recetas ajustadas para el modelo. Trate de elegir solamente las recetas probadas. Ingredientes incorrectos, tamaño incorrecto de los ingre- Ajuste el tiempo y el programa de preparación, elija los ingredientes, las proporciones y el tamaño de los dientes o de los ajustes de tiempo.
  • Page 56 Receta incorrecta Ciertos robots de cocina REDMOND cuentan con una protección contra el sobrecalentamiento en los programas de estofados y sopas. En caso de que no haya líquido en el recipiente, el dispositivo interrumpe automáticamente el programa y cambia para mantener el calor.
  • Page 57 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A Tabla de Tiempo de Preparación Recomendado para Diversos Productos al Vapor Tiempo de preparación, Producto Peso, oz/g/pzs Agua, ml Carne de cerdo / ternera cortada en filetes de ½ pulgada (1,5 cm) cubitos 18 / 500 2 / 500 20 / 30 Cordero filete corte en ½...
  • Page 58 MULTICOOK Recomendaciones de Ajuste de Temperatura Temperatura Recomendaciones de uso 95 ° F (35 ° C) Preparación de masa y de vinagre 100 ° F (40 ° C) Preparación de yogurt 110 ° F (45 ° C) Levadura 120 ° F (50 ° C) Fermentación 130 ° F (55 ° C) Fondant 140 ° F (60 ° C) Preparación de té verde 150 ° F (65 ° C) Cocción de carne sellada al vacío 160 ° F (70 ° C) Preparación de ponche...
  • Page 59 RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A Temperatura Recomendaciones de uso 300 ° F (150 ° C) Hornear carne en papel de aluminio 310 ° F (155 ° C) – 340 ° F (170 ° C) Asar filetes, pollo, filete de pescado, verduras Tabla de ajustes por defecto Tiempo de Fase de Rango tiempo de ajuste/...
  • Page 60 Tiempo de Fase de Rango tiempo de ajuste/ Progra mador Conserva- Programa Recomendaciones de uso preparación precalenta- intervalo de inicio dor de calor por defecto miento 2 horas 30 VACUUM Cocción de productos sellados al vacío 10 min — 12 horas / 5 min —...
  • Page 61: Antes De Dirigirse Al Centro De Servicio

    © REDMOND. Todos los derechos reservados. 2015 Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución, traducción u otra reelaboración de este documento o cualquier parte del mismo sin el...
  • Page 64 Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States Made in China Fabriqué par Redmond Industriel Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste, 805A, Albany, New York, 12210 United States Fabriqué...

Ce manuel est également adapté pour:

Rmc-m23aRmc-m33a

Table des Matières