Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch FSA 450

  • Page 2 FSA 450 Deutsch ........English ........Französisch ......Spanisch ......... Italienisch ....... Schwedisch ......109 1 689 979 945 (28.07.2006) Robert Bosch GmbH...
  • Page 3: Table Des Matières

    Erste Schritte ........8 Aufbau ........... 8 Erstmaliges Starten ....... 9 Gerätebeschreibung......11 Ein- und Ausschalten des FSA 450 ..11 Startbildschirm der FSA 450- Systemsoftware ........10 Bildschirmlayout des FSA 450-Systems10 Bedienen der FSA-Systemsoftware..12 Sonderzubehör ........12 Service-/Verschleißteile ....
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    11.11 Akkuladefunktion........20 enthält das separate Handbuch "Wichtige 11.12 Übertragen von Bitmaps auf den PC ... 20 Hinweise Sicherheitshinweise für Testgeräte von Bosch" (1 689 979 922). Dienstprogramm zur Dateiübertragung... 21 12.1 Voraussetzungen ......... 21 Sicherheitshinweise 12.2 Installationsanleitung......21 Entsorgung ......... 21 Sämtliche Sicherheitshinweise sind in dem...
  • Page 5: Verwendung

    Unterdruckverlauf des Motors Momentaufnahme Universal Oszilloskop Zündungsoszilloskop primär Abb. 1: FSA 450 Zündungsoszilloskop sekundär Dateimanager Anlasstest (kV) Das FSA 450 ist ein für professionelle Kfz- Sie können diese Funktionen so konfigurieren, Techniker entwickeltes Gerät für Messungen dass sich ausschließlich Fahrzeug. verwendet...
  • Page 6: Lieferumfang

    6 | DE FSA 450 Lieferumfang Gerätebeschreibung Der Lieferumfang des FSA 450 umfasst Das FSA 450 ist ein Handtester mit einem folgende Komponenten: Tastenfeld und einem Touchscreen mit Farb- Display, eigenständiges Gerät Grundausstattung: eingesetzt wird. • Testgerät: FSA 450 Motortester •...
  • Page 7: Untere Bedienelemente

    RS232-Kabel (Bestellnummer 1 684 465 536) Installation Bei der Installation einer neuen Software- Version oder eines neuen Sprachpaketes werden alle Daten auf ihrem FSA 450 gelöscht. Werden gespeicherte Daten weiterhin benötigt, so müssen diese über das Programm FTU (File-Transer-Utility) Abb. 3: Untere Bedienelemente vor der Installation gesichert werden (siehe 1.
  • Page 8: Erste Schritte

    Seite. ein Balken den Fortschritt des Vorgangs Die Batterie befindet sich in einem Gehäuse; das Kabel ist über der Batterie aufgewickelt. 9. Schalten Sie FSA 450 aus. 10.Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um FSA 450 einzuschalten. 11. Wählen Installationsbildschirm “Exit“...
  • Page 9: Erstmaliges Starten

    Dienstprogramme/Extras/Batterie laden die Option Batterieladevorgang starten, um den Ladevorgang zu starten. 3. Laden Sie den Akku des FSA 450 stets vollständig, um die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen. Es dauert etwa 20 Minuten, um den Akku im Schnellverfahren auf 85 % der maximalen Ladung aufzuladen, und etwa 2 Stunden, um sie vollständig zu laden.
  • Page 10 Mit ihnen kann der FSA 450 unterwegs • Internes Akku-Paket betrieben werden. Dieses Stromkabel kann an Zigarettenanzünder-Buchse Der FSA 450 Motortester wird über das Akku- Fahrzeugs angeschlossen oder in Verbindung Paket mit Strom versorgt, wenn mit dem mit dem Batterie-Adapterkabel verwendet Vierkanal-Oszilloskop gearbeitet wird oder werden, um den FSA 450 direkt von der wenn keine Stromquelle verfügbar ist.
  • Page 11: Gerätebeschreibung

    DE | 11 FSA 450 Gerätebeschreibung Ein- und Ausschalten des FSA 450 Sie können das FSA 450 mit der Taste ON/ Vorderseite Testers einschalten oder ausschalten (siehe Abbildung 3). Halten Sie Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Startbildschirm der FSA 450- Systemsoftware Abb.
  • Page 12: Bedienen Der Fsa-Systemsoftware

    FSA 450 Sonderzubehör ...7. Gerätebeschreibung Bedienen der FSA-Systemsoftware Bezeichnung Bestellnr. Sie können die Systemsoftware des FSA 450 Messwertgeber 4 x KV 1 687 224 990 entweder über die Tasten auf dem Tastenfeld Adapterbox Zündung sekundär 1 684 465 534 oder über...
  • Page 13: Service-/Verschleißteile

    Anschlussklemme (schwarz) 1 684 480 128 Taststift: Touchscreen 1 683 083 006 Anschlussklemme (rot) 1 684 480 129 Handbuch: FSA 450 1 689 979 945 Anschlussklemme (blau) 1 684 480 130 Anschlussklemme (gelb) 1 684 480 131 Tab. 3: Service-/Verschleißteile Anschlussklemme (grün)
  • Page 14: Hardware

    14 | DE FSA 450 Hardware 10.1 Datenübertragungsanschlüsse • Kanäle 1 und 2: AC/DC/Massekopplung • Kanäle 3 und 4: DC/Massekopplung 10.1.1 Ethernet-Verbindung • 4 unabhängige, 12-bit A/D- Hochgeschwindigkeitswandler • Steckertyp RJ45 • Erkennung maximaler/minimaler Spitzen • Standardmäßige 10 Base-T-Verkabelung •...
  • Page 15: Stromversorgung

    DE | 15 FSA 450 ...10. Hardware 10.6 Stromversorgung 10.9 Triggerzange 10.6.1 Externe Stromversorgung über AC/DC- Triggerzange langsam schließen. Nicht Wandler schnappen lassen! • Eingangsspannung:100 V bis 240 V Wechselspannung 10.10 Sonderzubehör • Eingangsfrequenz: 50 Hz bis 60 Hz 10.10.1 Drucksensor 10.6.2 Eingangsspannung Motortester...
  • Page 16: Software

    16 | DE FSA 450 Software 11.1 Digital-Volt-Ohm-Meter (DVOM) 11.2.3 Trigger-Flanke • Gleichspannung • Auswahl steigende/fallende Flanke Spannungsmessbereiche: Automatischer Bereich 11.2.4 Trigger-Quellen ±400 mV - ±400 V • Kanäle 1 bis 4 – Oszilloskopeingänge • Wechselspannung • Trigger – Sync-Prüfspitze (induktive •...
  • Page 17: Multimeter Mit Diagrammdarstellung

    DE | 17 FSA 450 ...11. Software 11.2.9 Messfunktionen 11.3 Multimeter mit Diagrammdarstellung • 0,05 V/Div. bis 50 V/Div. 11.3.1 Trigger-Flanke 20 μs/Div. bis 20 s/Div. • • Spannungsverschiebung; Kanäle zwischen • Positive oder negative Auswahl für oberem und unterem Rasterrand Frequenz, Impulsbreite und Tastverhältnis...
  • Page 18: Schnellprüfung Der Sekundärzündung

    18 | DE FSA 450 ...11. Software 11.3.6 Strommesszange 30 A 11.3.12 Unterdruck • Anzeigebereich Motortester: 25 mA/Div. • Anzeigebereich Motortester: 10 cmHg/Div. bis 5 A/Div. bis 240 cmHg/Div. • Auswählbare Bereiche: • Auswählbare Bereiche: Automatischer Bereich Automatischer Bereich 200 mA - 30 A 11.3.13 Druck...
  • Page 19: Sekundärzündung

    DE | 19 FSA 450 ...11. Software 11.5.3 Aufnahme- und Speicherfunktionen 11.6.4 Schaltplan elektronische Zündung (DIS) • Aufnahme und Wiedergabe angezeigter Auswahl entsprechenden Bildschirme als Film Zündsystems erfolgt Menü • Benutzerdefinierte Aufnahmezeit „Fahrzeugauswahl“ – „Manuelle Fahrzeug- • Speichern und Aufrufen von Bildschirmen Einstellungen“.
  • Page 20: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    20 | DE FSA 450 ...11. Software 11.7 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 11.9 Anlasstest kV • Unterstützte Zündanlagen: DI Dieses Produkt ist ein Erzeugnis der Klasse A (Verteilerzündung), EI (verteilerlose nach EN 61 326. Zündung) und CNP (Coil-Near-Plug- Zündung) Dieses Produkt...
  • Page 21: Dienstprogramm Zur Dateiübertragung

    Dienstprogramm vorgesehenen Wiederverwertungs- Dateiübertragung (FTU) können Sie Bitmap- systeme. Dateien (.bmp) vom Motortester FSA 450 auf Ihren PC übertragen. Das Programm lädt auf 13.1 Entsorgung dieses Produkt dem FSA 450 gespeicherte Bitmap-Dateien von Bildschirmen hoch und speichert sie auf Dieses...
  • Page 22: Index

    22 | DE FSA 450 Index Akku Multimeter mit Diagrammdarstellung aufladen Entsorgung Anlasstest 14, 16 Oszilloskop Anschluss Auxiliary PCMCIA Baudraten Primärzündung 6–7 Bedienungselemente Bildschirmlayout RS232-Kabel COM-Anschluss COM-Anschlüsse Schnellprüfung der Sekundärzündung 14, 18, 20 Sekundärzündung Sicherheit Datumseinstellung Spannung Dienstprogramm zur Dateiübertragung (FTU = File Spannung, Einschränkungen...
  • Page 23 6.2 Initial start-up ........28 Operation ........... 30 7.1 Switching the FSA 450 on/off....30 7.2 FSA 450 start screen system software 30 7.3 FSA 450 system screen layouts ..30 7.4 Operating the FSA system software ... 31 Special accessories parts ....32 Service parts/parts subject to wear.
  • Page 24: Safety Instructions

    “Important notes and safety instructions on Bosch test devices” (1 689 979 922). These are to be read thoroughly before using the Bosch tester, and they must be observed. 1 689 979 945 (28.07.2006) Robert Bosch GmbH...
  • Page 25: Use

    You can configure these functions to allow technicians, the FSA 450 is a high speed data you to take charge of the diagnostic process acquisition product. The FSA 450 utilizes a and let you perform circuit testing down to a real-time operating system to run a RISC component level.
  • Page 26: Delivery Specifications

    26 | EN FSA 450 Delivery specifications Description of device The FSA 450 is a handheld tester with a The delivery specification for the FSA 450 kit keypad and touch screen with a full-color is as follows: display that operates as a stand-alone unit.
  • Page 27: Fsa 450 Bottom Controls

    RS232 cable (order number 1 684 465 536) Installation All data is deleted on the FSA 450 when a new software version or a new language package is installed. If you still need saved data, perform a backup with the FTU (File...
  • Page 28: Getting Started

    FSA 450 ...5. Software update and installation of Getting started new languages 9. Turn off the FSA 450. Structure 10.Follow the instructions on the screen to Connect the battery to the Engine Analyzer. turn on the FSA 450. 1. Turn the Analyzer over, loosen the left 11.
  • Page 29: Charge The Battery

    This procedure is on the analyzer and can be displayed by 3. Let the FSA 450 complete its battery selecting Analyzer Utilities from the Main charge cycle every time the battery is menu and selecting the following sequence of charged;...
  • Page 30: Getting Started

    Switching the FSA 450 on/off Used to power the Engine Analyzer and charge the Nickel Metal Hydride battery. Switch the FSA 450 on or off using the ON/ Powering the FSA 450 with the AC/DC OFF button on the front of the analyzer (see...
  • Page 31: Operating The Fsa System Software

    4. Display window Tab. 1: List of keypad controls on the Engine Analyzer Operating the FSA system software You can operate the FSA 450 system software using the buttons on the keypad or the touchscreen. Robert Bosch GmbH 1 689 979 945 (28.07.2006)
  • Page 32: Special Accessories Parts

    1 687 231 260 Cable: Test Lead (Red/Black) 1 684 460 263 (0-300 PSi gauge) Cable: Test Lead (Blue) 1 684 430 071 TechView FSA 450 PC 1 687 005 009 software Cable: Test Lead (Yellow) 1 684 430 072 Battery: Current and...
  • Page 33: Hardware

    1 684 463 522 FSA 450 10.1.1 Ethernet connection Adapter: Temperature Probe 1 684 463 526 • RJ45 connector style to FSA 450 • Standard 10 Base T cable wiring Cable: Power Supply 1 684 461 168 Detachable Cord 10.1.2 COM ports...
  • Page 34: Sampling System

    34 | EN FSA 450 ...10. Hardware 10.2.5 Oscilloscope 10.5 User interface • 4 Banana Jacks – Input channels 10.5.1 LCD color display • 1 Banana Jack – Ground • 1 MΩ input impedance all ranges except • TFT color display the lowest voltage input range (+ 1V) for •...
  • Page 35: Accuracy Specifications

    EN | 35 FSA 450 ...10. Hardware 10.7 Accuracy specifications 10.7.3 DVOM (DC voltage) • Accuracy data valid at 20°C to 25°C Range Resolution Accuracy • LSB = least significant bit of analog to 0.4V 0.0001V 0.3% + 1 LSB digital converter 0.001V...
  • Page 36: Special Accessories

    36 | EN FSA 450 ...10. Hardware Software 10.10 Special accessories 11.1 Digital Volt Ohm Meter (DVOM) • DC Voltage 10.10.1 Pressure transducer Voltage measurement ranges: AutoRange • Pressure Range: 0-300 psig ±400 mVolts - ±400 Volts • Operating Temperature Range: -40 to •...
  • Page 37 EN | 37 FSA 450 ...11. Software 11.2.4 Trigger sources 11.2.10 Pressure transducer • Channels 1 through 4 – Oscilloscope • Engine Analyzer Display Range: 1 psi/div inputs to 100 psi/div • Trigger – Sync Probe (inductive trigger • Selectable Ranges:...
  • Page 38: Graphing Multimeter

    38 | EN FSA 450 ...11. Software 11.3 Graphing multimeter 11.3.7 Frequency • Engine Analyzer Display Range: 5 Hz/div 11.3.1 Trigger edge to 25 kHz/div • Selectable Ranges: • Positive negative selection AutoRange frequency, pulse width, and duty cycle 40 Hz - 200 kHz 11.3.2 Measuring functions...
  • Page 39: Secondary Quick Check

    EN | 39 FSA 450 ...11. Software 11.4 Secondary quick check 11.6.2 Measurement functions • Display Secondary ignition single • 2 ms/div to 20 ms/div (Parade and Power/ cylinder waveforms Waste Comparison) • Single probe connection • 0.2 ms/div to 2 ms/div (Single Cylinder, Raster, and Superimposed) •...
  • Page 40: Compatibility (Emc)

    40 | EN FSA 450 ...11. Software 11.8.3 Record and storage functions The coloring of the connecting cables does • Record and Playback movie of displayed not correspond to the polarity of the screens individual measurement signals, but is •...
  • Page 41: File Transfer Utility

    Engine Analyzer to your personal computer. This program uploads stored screen bitmap 13.1 Disposal of electronic devices files in the FSA 450 and saves them in a PC directory of your choice. The bitmap files can This product is subject to European then be viewed with your default Windows guidelines 2002/96/EG (WEEE).
  • Page 42: Index

    42 | EN FSA 450 Index 36, 38 Accuracy Oscilloscope Auxiliary port PCMCIA 31, 36 Battery Power charging Pressure 38, 39 disposal Pressure transducer Baud rates Primary ignition Pulse width 29, 35 COM port 28–29 Controls Cranking test RS232 cable...
  • Page 43 6.1 Montage ..........48 6.2 Première démarrage ......49 Fonctionnement ........ 51 7.1 Mise en marche et arrêt du FSA 450 .. 51 7.2 Écran de démarrage du logiciel système 51 7.3 Disposition de l'écran système ... 51 7.4 Fonctionnement du logiciel système... 51 Accessoires spécifiques ....
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    «Remarques et consignes 13.3 Mise au rebut des batteries ....62 de sécurité importantes pour les appareils de test Bosch» (1 689 979 922). Il est 14. Index ........... 63 indispensable de les lire attentivement avant d'utiliser le testeur Bosch et de les respecter en permanence.
  • Page 45: Utilisation

    Gestionnaire de fichiers Conçu pour les techniciens professionnels de Test de tension de démarrage en kV l'automobile, le FSA 450 est un outil d'acquisition de données ultra rapide. Le FSA Vous pouvez configurer ces fonctions de 450 s'appuie sur un système d'exploitation en façon à...
  • Page 46: Fourniture

    46 | FR FSA 450 Fourniture Description de l'appareil Fourniture du kit FSA 450 : Le FSA 450 est un testeur portatif équipé d'un clavier et d'un écran tactile couleur. Il Équipement de base fonctionne de façon autonome. • Testeur : Analyseur de moteur FSA 450 •...
  • Page 47: Commandes De La Partie Inférieure

    Câble RS232 (référence 1 684 465 536) Installation Lors de l'installation d'une nouvelle version du logiciel ou d'un nouveau pack de langues, toutes les données sont effacées sur votre FSA 450. Si vous avez besoin de conserver données mémorisées, sauvegardez-les avec le programme FTU...
  • Page 48: Mise En Route

    10.Suivez les instructions qui s'affichent pour dans l'espace libre au-dessus. la mise en marche du FSA 450. 11. Sélectionnez Exit sur l'écran d'installation. 12.Fermez fenêtre dialogue Application Download. 2. Déroulez le câble.
  • Page 49: Première Démarrage

    (Outils)/Charge Battery (Charger la batterie) pour lancer le chargement de la batterie. 3. Chaque fois que vous mettez le FSA 450 en charge, laissez-le terminer son cycle de chargement ; ceci permettra d'allonger la durée de vie du groupe de batteries.
  • Page 50: Calibrage De L'écran Tactile

    FSA 450 à partir de la batterie • Package d'alimentation interne du véhicule. Si le FSA 450 est alimenté par le véhicule, le testeur n'est pas séparé du circuit L'analyseur de moteur FSA 450 est alimenté mesuré. Ceci peut être dommageable à la en courant par le package d'alimentation précision de mesure du testeur et à...
  • Page 51: Fonctionnement

    2. Paramètres de l'heure / des divisions 3. Mesures de signal 4. Fenêtre d'affichage Fonctionnement du logiciel système Vous pouvez commander le logiciel système du FSA 450 à l'aide des boutons du clavier ou de l'écran tactile. Fig. 6: Disposition de l'écran– touches permanentes (Power oscilloscoope à...
  • Page 52: Accessoires Spécifiques

    La fonction de cette touche dépend de l'application Adaptateur : de la sonde 1 684 463 522 que vous êtes en train d'utiliser. d'intensité vers le FSA 450 Touches Permetttent des déplacements Adaptateur : de la sonde de 1 684 463 526 flèches...
  • Page 53: Pièces De Rechange

    Sonde : antenne cadre pour 1 687 224 990 Adaptateur : de la sonde 1 684 463 522 l'allumage secondaire d'intensité vers le FSA 450 Sonde et câble : de 1 687 231 258 Adaptateur : de la sonde de 1 684 463 526 dépression (0-2 bar en...
  • Page 54: Matériel

    54 | FR FSA 450 Matériel 10.1 Ports de communication en charge les mesures des sondes lambda • Mode bi-canal à 6 méga échantillons par 10.1.1 Connexion Ethernet seconde (Capture des pointes de tension) • Connecteur de type RJ45 •...
  • Page 55: Caractéristiques De L'alimentation

    FR | 55 FSA 450 ...10. Matériel 10.5.2 Clavier 10.7.4 Multimètre numérique (courant alternatif) • Clavier à 11 touches Gamme Résolution Précision • Touches configurables par logiciel 10.7.5 Multimètre numérique (résistance) 10.5.3 Écran tactile • Fabrication par film sur verre Gamme Résolution Précision 30 - 400 Hz...
  • Page 56: Accessoires Spécifiques

    56 | FR FSA 450 ...10. Matériel 10.10 Accessoires spécifiques 10.10.4 Sonde à faible intensité • Gamme : 0-30 A 10.10.1 Transducteur de pression • Gamme de température de fonctionnement : 0 à 70° C • Gamme de pression : 0-20,68 bars •...
  • Page 57: Logiciel

    FR | 57 FSA 450 Logiciel 11.1 Multimètre numérique (DVOM) • Allumage primaire – entrée de l'allumage primaire • Tension CC • Expansion 1 – signal CA de la sonde de Gammes de mesure de la tension : dépression (entrée auxiliaire) Sélection automatique...
  • Page 58: Multimètre Graphique

    58 | FR FSA 450 ...11. Logiciel 11.2.10 Transducteur de pression 11.3 Multimètre graphique • Gamme d'affichage de l'analyseur de moteur : de 68,9 mbars/div à 6 894 mbars/ 11.3.1 Pente de déclenchement • Sélection positive ou négative de la •...
  • Page 59: Contrôle Rapide De L'allumage Secondaire

    FR | 59 FSA 450 ...11. Logiciel 11.3.6 Faible intensité 11.3.13 Dépression • Gamme d'affichage de l'analyseur de • Gamme d'affichage de l'analyseur de moteur : de 25 mA/div à 5 A/div moteur : de 34 mbars/div à 271 mbars/div •...
  • Page 60: Allumage Secondaire

    60 | FR FSA 450 ...11. Logiciel 11.6 Allumage secondaire 11.6.1 Fonctions d'affichage • Défilement • Monocylindre • Trame • Surimposition • Diagramme à barres de la tension d'allumage (kV) • Comparaison puissance/perte (perte à l'allumage des bougies uniquement) 11.6.2 Fonctions de mesure Fig.
  • Page 61: Formes D'onde De Dépression

    FR | 61 FSA 450 ...11. Logiciel 11.8 Formes d'onde de dépression 11.11 Fonction de chargement de la batterie • Affichage d'un message lorsque la batterie 11.8.1 Fonctions d'affichage est faible • Empêche la surcharge • Formes d'onde de dépression—affichage •...
  • Page 62: Utilitaire De Transfert De Fichiers (Ftu)

    FSA 450 et les 13.1 Mise au rebut des apparells électrique enregistre dans le répertoire de votre choix sur votre PC. Les fichiers bitmap peuvent être Ce produit est soumis à la directive visualisés avec le logiciel d'affichage par...
  • Page 63: Index

    FR | 63 FSA 450 Index Largeur d’impulsion Aide Alimentation Multimètre graphique Allumage primaire 56, 61, 63 Allumage secondaire Apparells électrique 56, 59 Oscilloscope Batterie chargement PCMCIA mise au rebut Port auxiliaire 49, 56 port COM Pression câble RS232 48–49...
  • Page 64 64 | FR FSA 450 1 689 979 945 (28.07.2006) Robert Bosch GmbH...
  • Page 65 Funcionamiento ........ 73 7.1 Encender/Apagar el FSA 450 ..... 73 7.2 Pantalla de inicio del software ....73 7.3 Diseño de pantalla del sistema FSA 450 ..73 7.4 Funcionamiento del software del sistema FSA 74 Accesorios especiales ..... 74 Piezas de repuesto/piezas sujetas a desgaste ...........
  • Page 66: Notas Importantes

    11.10 Menús de ayuda ........83 importantes e instrucciones de seguridad de 11.11 Función de carga de la batería ....83 los comprobadores Bosch" (1 689 979 922) 11.12 Transferencia de mapas de bits al ordenador 83 que se acompana por separado, están a disposición notas importantes sobre las...
  • Page 67: Uso

    Fig. 1: FSA 450 Prueba de kV de arranque del motor Usted puede configurar estas funciones de tal manera, que le permiten controlar el proceso El FSA 450 es un producto para el registro de de diagnóstico y ejecutar las comprobaciones datos alta...
  • Page 68: Especificaciones De Entrega

    68 | ES FSA 450 Especificaciones de entrega Descripción del dispositivo El FSA 450 es un comprobador portátil con un Las especificaciones de entrega del kit teclado y una pantalla táctil a todo color que FSA 450 son las siguientes: funciona como unidad independiente.
  • Page 69: Controles Inferiores Del Fsa 450

    COM del PC que desee. Mantenga apretada la tecla Flecha HACIA ARRIBA mientras conecta el FSA 450, y espere a que suenen dos breves señales acústicas. 7. Seleccione <Ok>. Robert Bosch GmbH 1 689 979 945 (28.07.2006)
  • Page 70: Cómo Empezar

    Una barra de estado muestra el avance correa izquierda y quite la empuñadura de del proceso de instalación del software. goma de la izquierda. 9. Desconecte FSA 450. La batería está en el compartimento con el cable enrollado en el espacio superior de 10.Para...
  • Page 71: Cargar La Batería

    “Utilidades analizador” („Analyzer Utilities“) desde el 3. Deje que el FSA 450 complete el ciclo de menú principal seleccionando carga cada vez que cargue la batería; de continuación...
  • Page 72 FSA 450 directamente desde la batería del vehículo. Cuando la alimentación El comprobador de motor FSA 450 se de energía del FSA 450 se realiza desde el alimenta a través del paquete de baterías vehículo, el aparato de medición no está...
  • Page 73: Funcionamiento

    ES | 73 FSA 450 Funcionamiento Encender/Apagar el FSA 450 Encienda o apague el FSA 450 utilizando el botón ON/OFF (CON/DESCON) de la parte frontal del analizador (véase la Figura Manténgalo pulsado para apagar dispositivo. Pantalla de inicio del software Fig.
  • Page 74: Funcionamiento Del Software Del Sistema Fsa

    (0-30 PSI absoluto) Power Enciende o apaga el analizador Sonda y cable: presión 1 687 231 260 (Alimentación) de motores FSA 450. Púlselo (0-300 PSI calibre) ON/OFF (CON/ para encender. Manténgalo Software para PC TechView 1 687 005 009 DESCON) pulsado para apagar.
  • Page 75: Piezas De Repuesto/Piezas Sujetas A Desgaste

    Sonda: temperatura infrarrojos 1 687 230 061 (0-500 gra F) Adaptador: sonda de 1 684 463 526 temperatura a FSA 450 Sonda: encendido secundario 1 687 224 990 "Spider Quad" (cuadrete de Cable: cable desconectable de 1 684 461 168 cruceta) fuente de alimentación...
  • Page 76: Hardware

    76 | ES FSA 450 Hardware 10.1 Puertos de comunicación 10.2.5 Osciloscopio • 4 clavijas de punta cónica (canales de 10.1.1 Conexión Ethernet entrada) • 1 clavija de punta cónica (masa) • Tipo de conector RJ45 • Todas las gamas 1 MΩ de impedancia de •...
  • Page 77: Interfaz De Usuario

    ES | 77 FSA 450 ...10. Hardware 10.5 Interfaz de usuario • Medición de frecuencia:±(0,01% + 0,02 Div.) 10.5.1 Pantalla en color LCD 10.7.2 Multímetro con representación de • Pantalla en color TFT diagrama • LCD en color de 640 X 480 •...
  • Page 78: Altavoz

    78 | ES FSA 450 ...10. Hardware 10.8 Altavoz 10.10.5 Sonda de corriente alta • 95 dBA en 10 cm • Gama: 0-1000A • Gama de temperatura de funcionamiento: de 0 a 70 °C 10.9 Pinzas de excitación • Gama de frecuencia: CC a 1 kHz (-3 dB) •...
  • Page 79: Software

    ES | 79 FSA 450 Software 11.2.4 Fuentes de disparo • Canales de 1 a 4: entradas del 11.1 Voltímetro/Ohmímetro Digital (DVOM) osciloscopio • Voltaje de CC • Disparo: sonda "Sync" (de sincronización) Gamas de medición de voltaje: • Secundaria 1: entrada de cables de Gama automática...
  • Page 80: Multímetro Gráfico

    80 | ES FSA 450 ...11. Software 11.2.10 Convertidor de presión 11.3 Multímetro gráfico • Gama de pantalla del analizador de 11.3.1 Flanco de disparo motores: de 1 psi/div a 100 psi/div • Gamas seleccionables: • Selección positiva o negativa para la...
  • Page 81: Verificación Rápida Secundaria

    ES | 81 FSA 450 ...11. Software 11.3.7 Corriente baja 11.3.14 Vacío • Gama de pantalla del analizador de • Gama de pantalla del analizador de motores: de 25 mA/div a 5 A/div motores: de 1 inHg/div a 8 inHg/div •...
  • Page 82: Encendido Secundario

    82 | ES FSA 450 ...11. Software 11.6 Encendido secundario 11.6.1 Funciones de pantalla • Desfile • Cilindro individual • Retículo • Superpuesto • Gráfico de barras de kVoltios de encendido • Comparación potencia/pérdida (sólo encendido por chispa perdida) 11.6.2 Funciones de medición •...
  • Page 83: Prueba De Kv De Arranque

    ES | 83 FSA 450 ...11. Software 11.8 Forma de onda de vacío 11.9 Prueba de kV de arranque • Compatible con los sistemas de encendido 11.8.1 Funciones de pantalla DI (ENC. DIST.), EI (SIN DISTRIBUIDOR) y CNP (BOBINA PRÓXIMA A BUJÍA) •...
  • Page 84: Utilidad De Transferencia De Archivos

    Este programa carga archivos de mapa de bits de pantalla 13.1 Eliminación de los aparatos eléctricos almacenados en el FSA 450 y los guarda en el directorio del ordenador que elija. Los Este producto está sujeto a la normativa archivos de mapa de bits se pueden ver con el europea 2002/96/CE (WEEE).
  • Page 85 ES | 85 FSA 450 Índice ajustar multímetro gráfico alimentación almacenamiento anchura del pulso 76, 79 osciloscopio aparatos eléctricos ayuda pantalla LCD PCMCIA batería presión carga prueba de arranque baterías puerto auxiliar disposición 69, 76 puerto COM cable RS232 responsabilidad ciclo de trabajo conexión Ethernet...
  • Page 86 86 | ES FSA 450 1 689 979 945 (28.07.2006) Robert Bosch GmbH...
  • Page 87 Specifiche di consegna ....90 (1 689 979 922) e rispettarle sempre. Descrizione del dispositivo....90 4.1 Comandi superiori dell'FSA 450 ..90 4.2 Comandi inferiori dell'FSA 450 ... 91 Quando si collegano i dispositivi di controllo Bosch in prossimità del motore o...
  • Page 88: Note Importanti

    13.3 Smaltimento delle batterie ....106 “Note e istruzioni di sicurezza importanti su dispositivi di test Bosch” (1 689 979 922). 14. Indice analitico ........ 107 Esse devono essere lette attentamente prima di utilizzare il tester Bosch e vanno quindi rispettate scrupolosamente durante l'impiego.
  • Page 89: Uso

    Test kV di messa in moto del motore Progettato per tecnici professionisti del settore È possibile configurare queste funzioni in automobilistico, l'FSA 450 è un prodotto per modo da potersi concentrare sul processo l'acquisizione di dati ad elevata velocità. diagnostico ed eseguire i test dei circuiti fino al L'FSA 450 utilizza un sistema operativo in livello dei singoli componenti.
  • Page 90: Specifiche Di Consegna

    90 | IT FSA 450 Specifiche di consegna Descrizione del dispositivo L'FSA 450 è un tester portatile dotato di Il volume di fornitura del kit FSA 450 è il tastiera schermo sfioramento seguente: visualizzazione a colori, il quale funziona come unità autonoma.
  • Page 91: Comandi Inferiori Dell'fsa 450

    4. Collegare il cavo RS232 alla porta seriale del PC e alla porta COM 1 del FSA 450. 5. Selezionare, mediante il pulsante Setup COM-Port … la porta COM del PC desiderata. 6. Durante l'attivazione dell'FSA 450 tenere premuto il pulsante Freccia SU attendere due brevi segnali acustici.
  • Page 92: Procedure Preliminari

    Durante l'installazione del software una gomma sulla sinistra. barra mostra l'avanzamento del processo. La batteria è situata in un apposito 9. Disinserire l'FSA 450. scomparto, il cavo è avvolto nello spazio 10.Seguire le istruzioni sullo schermo per sopra la batteria.
  • Page 93: Caricare La Batteria

    Battery (Utilità analizzatore/Strumenti/Caricamento batteria) per avviare il caricamento della batteria. 3. Lasciare che l'FSA 450 completi il suo ciclo di caricamento della batteria ogni volta che la batteria è caricata; ciò prolunga la durata del pacco batteria. Robert Bosch GmbH...
  • Page 94 Calibrazione dello schermo a sfioramento („Tools“ / „Calibration“ / „Touch Screen • Cavi adattatori per accendisigari e batteria Calibration“). del veicolo: Con questi accessori, il tester FSA 450 può 6.2.5 Alimentazione elettrica del tester essere utilizzato anche in trasferta. Questo • Gruppo accumulatore interno cavo elettrico può...
  • Page 95: Funzionamento

    IT | 95 FSA 450 Funzionamento Accensione/spegnimento dell'FSA 450 È possibile accendere o spegnere l'FSA 450 utilizzando il pulsante ON/OFF (Accensione/ Spegnimento) nella parte anteriore dell'analizzatore (vedere Figura 3). Premere e tenere premuto per spegnere. Schermata iniziale del software Fig. 7: Layout della schermata del software–accensione...
  • Page 96: Uso Del Software

    Denominazione d'ordinaz È possibile comandare il software di sistema Sonda: accensione 1 687 224 990 FSA 450 mediante i tasti sulla tastiera oppure i secondaria Spider Quad pulsanti sullo schermo a sfioramento. Adattatore: scatola di 1 684 465 534 distribuzione...
  • Page 97: Parti Di Ricambio/Parti Soggette Ad Usura

    450 Sonda e cavo: Pressione 1 687 231 260 Adattatore: sonda di 1 684 463 526 (0-21,1 Kg/cm² [0-300 PSI] temperatura per l'FSA 450 calibro) Cavo: Cavo di alimentazione 1 684 461 168 Sonda: ACC SEC 1 687 224 988...
  • Page 98: Hardware

    98 | IT FSA 450 Hardware 10.1 Porte di comunicazione • Canali 1 e 2: Accoppiamento c.a./c.c./ massa • Canali 3 e 4: Accoppiamento c.c./massa 10.1.1 Connessione Ethernet • 4 convertitori indipendenti A/D a velocità • Tipo di connettore RJ45 elevata, a 12 bit, bipolari •...
  • Page 99: Specifiche Di Alimentazione

    IT | 99 FSA 450 ...10. Hardware 10.6 Specifiche di alimentazione 10.7.5 DVOM (resistenza) Intervallo Risoluzione Precisione 30 - 400 Hz 10.6.1 Alimentazione esterna con convertitore c.a./c.c. 10.8 Altoparlante • Tensione di ingresso: da 100 a 240 Volt c.a. •...
  • Page 100: Software

    100 | IT FSA 450 ...10. Hardware Software 10.10.4 Sonda di bassa corrente 11.1 Mutimetro digitale (DVOM) • Intervallo: 0-30 A • Tensione c.c. • Intervallo di temperature di esercizio: da 0 Intervalli di misurazione della tensione: a 70 °C Cambio automatico di campo •...
  • Page 101 IT | 101 FSA 450 ...11. Software 11.2.4 Sonda vuoto 11.2.9 Preselezioni dell'oscilloscopio • Intervallo: 0-2,11 Kg/cm² PSI [0-30 psi] • Configurazioni preimpostate per diverse assoluto misurazioni di componenti • Intervallo di temperature di esercizio: da • Forme d'onda esemplari di componenti -40 a 85 °C...
  • Page 102: Multimetro Grafico

    102 | IT FSA 450 ...11. Software 11.2.15 Sonda di alta corrente 11.3.5 Alta corrente • Intervallo del display dell'Analizzatore • Intervallo del display dell'Analizzatore motore: Da 1 A/div a 500 A/div motore: Da 500 mA/div a 125 A/div •...
  • Page 103: Controllo Rapido Secondario

    IT | 103 FSA 450 ...11. Software 11.3.12 Pressione 11.5.3 Funzioni di registrazione e memorizzazione • Intervallo del display dell'Analizzatore motore: Da 0,07 Kg/cm²/div (1 psi/div) a • Registrazione e riproduzione di filmati di 2,81 Kg/cm²/div (40 psi/div) schermate visualizzate •...
  • Page 104: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    104 | IT FSA 450 ...11. Software 11.6.4 Schema collegam. cavi accens. elettr. 11.7 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (DIS) Questo articolo è un prodotto di classe A La selezione del sistema di accensione secondo EN 61 326. rispettivo avviene menu „Selezione veicolo“...
  • Page 105: Forma D'onda Di Vuoto

    IT | 105 FSA 450 ...11. Software 11.8 Forma d'onda di vuoto 11.10 Menu della Guida • Visualizza informazioni relative alla 11.8.1 Funzioni del display funzionalità attuale del display dello schermo • Vacuum Waveform (Forma d'onda di vuoto)—display del vuoto c.a. basato sull'angolo dell'albero motore 11.11 Funzione di caricamento batteria...
  • Page 106: File Transfer Utility

    Il programma File Transfer Utility consente di attraverso i sistemi di riciclaggio predisposti. caricare file bitmap (.bmp) dall'Analizzatore motore FSA 450 al PC. Questo programma carica nell'FSA 450 file bitmap dello schermo 13.1 Smaltimento degli apparecchi elettrici memorizzati e li salva in una directory PC scelta dall'utente.
  • Page 107 IT | 107 FSA 450 Indice analitico Accensione primaria Ora, impostazione 96, 101, 103 96, 98 Accensione secondaria Oscilloscopio Alimentazione Alta corrente Ampiezza degli impulsi PCMCIA Apparecchi elettrici Porta ausiliaria 89, 96 Porta COM Pressione Bassa corrente Batteria caricamento Responsabilità...
  • Page 108 108 | IT FSA 450 1 689 979 945 (28.07.2006) Robert Bosch GmbH...
  • Page 109 Bosch testinstrument” (1 689 979 922), Leveransspecifikation ..... 112 och se till att de alltid följs. Beskrivning av instrumentet... 112 4.1 FSA 450 övre kontroller ..... 112 4.2 FSA 450 nedre kontroller ....113 Motorn måste vara stillastående och tändningen avstängd...
  • Page 110: Säkerhetsinstruktioner

    12.2 Installationsinstruktioner ....126 förpliktelse finns i bruksanvisningen “Viktig information och säkerhetsinstruktioner för 13. Deponering ........126 Bosch testinstrument” (1 689 979 922). 13.1 Deponering elektroniska apparater... 126 13.2 Deponering av LCD-skärm ....126 Säkerhetsinstruktioner 13.3 Deponering av batterier ....126 14.
  • Page 111: Handhavande

    SV | 111 FSA 450 Handhavande Via pekskärmen på FSA 450 kan du välja ett antal olika testlägen. Följande funktioner finns i FSA-systemprogrammet: • Fordonsidentifiering • Inställningar • Analys av fordonsystemet med Grafisk multimeter DVOM (Digital Volt- och Ohmmätare) Komponentval (för test av fordonskomponenter) Motorvakuum i vågform...
  • Page 112: Leveransspecifikation

    112 | SV FSA 450 Leveransspecifikation Beskrivning av instrumentet FSA 450 är ett handtestinstrument med en Följande komponenter ingår i leveransen av knappsats och pekskärm med fullfärgsvisning FSA 450-satsen: som fungerar som en fristående enhet. Grundutrustning FSA 450 övre kontroller •...
  • Page 113: Fsa 450 Nedre Kontroller

    3. Anslut FSA 450 till spänningskällan. 4. Koppla samman datorns RS232-kabel med seriell anslutning och COM 1-porten till FSA 450. 5. Välj ikonen Setup COM-Port … på önskad datorns COM-anslutning. 6. Håll knappen Pil UPP medan FSA 450 inkopplas avvakta två korta ljudsignaler.
  • Page 114: Sätta Igång

    Anslut batteriet till motoranalysatorn. installerats. 1. Vänd på analysatorn, lossa den vänstra 9. Stäng av FSA 450. remmen och ta bort gummigreppet på 10.Följ instruktionerna på bildskärmen för att vänster sida. starta FSA 450. Batteriet sitter redan i facket och kabeln är 11.
  • Page 115 SV | 115 FSA 450 ...6. Sätta igång spänningsförsörjning ligga mellan 9 och 16 Strömknappen lyser med grönt sken när batteriet laddas och växlar till rött sken när laddningen är låg. 6.2.3 Ställa in tid/datum 1. Tryck på knappen Analyzer Utilities/ Setup/Set Date and Time (Analysator- funktioner/Inställning/Ställ...
  • Page 116 • Cigarettändare och fordonets batteriadaptrar: Används för att driva FSA 450 när man är på väg. Denna försörjningskabel kan anslutas till fordonets cigarettändar-uttag eller användas i kombination med batteriadapterkabeln för att driva FSA 450 direkt från fordonets batteri. Vid försörjning av FSA 450 med fordonets batteri...
  • Page 117: Handhavande

    SV | 117 FSA 450 Handhavande Slå på/av FSA 450 FSA 450 slås på/av via knappen ON/OFF på analysatorns framsida (se Figur 3). Håll den nedtryckt en stund när du stänger av. FSA 450 startskärm i systemprogrammet Fig. 7: Programskärmen layout–tändning 1.
  • Page 118: Använda Fsa Systemprogrammet

    ...7. Handhavande Benämning Ordernr. Använda FSA systemprogrammet Prob: Sekundär tändning 1 687 224 990 Du kan använda FSA 450 systemprogrammet fleranslutning med hjälp av knapparna på knappsatsen eller Adapter: Kopplingsdosa 1 684 465 534 pekskärmen. Prob: Infraröd Temperatur 1 687 230 061 (0-500 grader F) Fasta knappar (Power och Help) är knappar...
  • Page 119: Förbruknings-/Reservdelar

    1 684 430 070 Kabel: RS232 I/F 1 684 465 536 Adapter: RS232 Självtest 1 684 483 017 Fodral: FSA 450 1 685 438 621 Adapter: Strömprob till FSA 450 1 684 463 522 Robert Bosch GmbH 1 689 979 945 (28.07.2006)
  • Page 120: Hårdvara

    120 | SV FSA 450 Hårdvara 10.1 Kommunikationsportar • Kanal 1 och 2: Växelström/Likström/Jord koppling • Kanal 3 och 4: Likström/Jord koppling 10.1.1 Ethernet-anslutning • 4 fristående höghastighets A/D- • RJ45-kontakt omvandlare, 12-bitar, tvåpoliga • Standard 10 Base T-kabeldragning •...
  • Page 121: Strömspecifikationer

    SV | 121 FSA 450 ...10. Hårdvara 10.6 Strömspecifikationer 10.9 Triggerklämma 10.6.1 Extern nätadapter Stäng triggertången långsamt. Låt den inte låsa sig! • Inspänning:100-240 V~ • Infrekvens: 50-60 Hz 10.10 Specialtillbehör 10.6.2 Motoranalysatorns inspänning • nominellt 9-16 volt; max 28 volt 10.10.1 Tryckomvandlare...
  • Page 122: Programvara

    122 | SV FSA 450 Programvara 11.1 DVOM (Digital Volt- och Ohmmätare) • Extra port 2 – Likströmssignal från vakuumprob eller tryckomvandlare (extra • Likspänning ingång) Mätområden, spänning: Automatiskt område 11.2.5 Pre-triggerprocent ±400 mVolt - ±400 Volt • Växelspänning •...
  • Page 123: Grafisk Multimeter

    SV | 123 FSA 450 ...11. Programvara 11.2.12 DC (vakuumprob) 11.3.5 Strömstyrka (1000 Amp) • Motoranalysatorns visningsområde: • Motoranalysatorns visningsområde: 0,5 psia/div till 20 psia/div 500 mA/div till 125 A/div • Valbara områden: • Valbara områden: 4 psia - 30 psia Automatiskt område...
  • Page 124: Sekundär Snabbkoll

    124 | SV FSA 450 ...11. Programvara 11.3.12 Tryck 11.6 Sekundär tändning • Motoranalysatorns visningsområde: 11.6.1 Display-funktioner 1 psi/div till 40 psi/div • Valbara områden: • Parade Automatiskt område • Enstaka cylinder 8 psi - 300 psi • Raster •...
  • Page 125: Elektromagnetisk Tålighet (Emv)

    SV | 125 FSA 450 ...11. Programvara 11.8.2 Mätfunktioner • Motoranalysatorns visningsområde: 0,1 inHg/div till 2 inHg/div • Valbara områden: 0,8 inHg - 16 inHg • Valbar triggercylinder • Spänningsförskjutning: kanaler kan justeras mellan undre och övre del av rutnätet 11.8.3 Registrerings- och lagringsfunktioner...
  • Page 126: Installationsinstruktioner

    Förbrukad elektronikutrustning ska deponeras motoranalysatorn till datorn. Skärmbilder enligt gällande bestämmelser. sparade som bitmappsfiler i FSA 450 överförs till en PC där de sparas i valfri mapp. Du kan 13.1 Deponering elektroniska apparater därefter granska bitmappsfilerna med hjälp av Windows-visningsprogram brukar...
  • Page 127 SV | 127 FSA 450 Index 116, 118 Ansvar Oscilloskop Överföring, bitmappsfiler Överföringshastighet Batteri kassering laddning PCMCIA Primär tändning Prob för sekundär tändning Pulsbredd 109, 116 COM-port Pulskvot Datum, inställning 116, 118 DVOM (Digital Volt- och Ohmmätare) RS232-kabel Elektroniska apparater Säkerhet...
  • Page 128 128 | SV FSA 450 1 689 979 945 (28.07.2006) Robert Bosch GmbH...
  • Page 130 1 689 979 945 (28.07.2006)

Table des Matières