Lowara BG Instructions Pour L'installation Et L'utilisation page 47

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Lūdzam sazināties ar mūsu Pārdošanas un servisa nodaļu, ja:
- jums jāsūknē šķidrumi, kuru blīvuma un/vai viskozitātes vērtība pārsniedz ūdenim raksturīgo (piemēram, ūdens un
glikola maisījums), jo var būt nepieciešams uzstādīt jaudīgāku motoru;
- jums jāsūknē ķīmiski apstrādāts ūdens (mīkstināts, dejonizēts, demineralizēts utt.),
un jebkurā citā situācijā, izņemot minētās, kas saistīta ar šķidruma un/vai uzstādījuma veidu.
Ja vien nav noteikts citādi, produktiem ar apstiprinājuma zīmi apstiprinājums attiecas tikai uz sūkni.
3
Drošības norādījumi
UZMANĪBU
4
Uzstādīšana (2. un 3. attēls)
Kad saņemat sūkni, pārbaudiet, vai iepakojuma ārpusē nav acīmredzamu bojājumu pazīmju. Ja produktam ir
redzamas bojājumu pazīmes, informējiet mūsu izplatītāju 8 dienu laikā kopš piegādes dienas.
Šis sūknis ir klasificēts kā ierīce, kas paredzēta fiksētai uzstādīšanai un ir pastāvīgi pieslēgta elektrotīklam
(EN 60335-1). Pieskrūvējiet elektrisko sūkni pie stabilas pamatnes, izmantojot spraugas tā apakšdaļā. Pieslēdzot
sūkni ūdens sistēmai, jāievēro noteikumi, ko izdevušas kompetentās iestādes (pašvaldība, komunālo pakalpojumu
uzņēmums). Iestādes bieži vien pieprasa uzstādīt atplūdes novēršanas ierīci, piemēram, atdalītājvārstu, kontrolvārstu
vai atdalītājtvertni.
Atbilstoša uzstādīšana (2. attēls)
A = ekscentriskie adapteri
B = pozitīvs augstums
C = plati izliekumi
D = iesūkšanas caurules diametrs >= sūkņa atveres
diametrs
E = laba iegrime
F = apakšējais vārsts (nav vajadzīgs BG/BGM
modeļiem)
G = iesūkšanas augstums (*)
H = caurules nedrīkst radīt spriedzi uz sūkni, bet tām
jāgulst uz neatkarīgiem balstiem
(*) Iesūkšanas augstums ir atkarīgs no sūkņa tipa (sūknim nepieciešamais NPSH) un uzstādījuma (augstums virs
jūras līmeņa, plūsmas pretestība, šķidruma temperatūra). Sk. 10. tabulu.
Pievērsiet uzmanību darba ierobežojumiem. Neatbilstoša izmantošana var izraisīt sūkņa
un cita īpašuma bojājumus, kā arī personiskus ievainojumus.
Produkts jāceļ un jāpārvieto ļoti uzmanīgi.
Nelietojiet šo elektrisko sūkni uzliesmojošu un/vai sprādzienbīstamu šķidrumu vai
abrazīvas, cietas vai šķiedrainas vielas saturošu šķidrumu sūknēšanai.
Pievērsiet uzmanību riskiem, ko rada nejaušas šķidruma noplūdes.
Ierīce nav paredzēta, lai to izmantotu personas (tostarp bērni) ar pavājinātām fiziskajām,
uztveres vai garīgajām spējām vai personas, kurām nav attiecīgas pieredzes vai zināšanu,
ja vien persona, kura atbild par šādu personu drošību, neveic atbilstošu uzraudzību vai
nesniedz norādījumus par ierīces izmantošanu. Bērni ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi
nespēlējas ar ierīci.
Ūdens un elektroenerģijas pieslēgšana jāveic kvalificētiem tehniķiem (pilnvarotiem
santehniķiem/elektriķiem) saskaņā ar spēkā esošajiem uzstādīšanas noteikumiem.
BGM..GARDEN versija nav pārnēsājama ierīce. Neturiet sūkni aiz tā rokturiem, kad tas
darbojas.
Izmantojiet sūkni tikai atbilstoši uz datu plāksnes norādītajiem ierobežojumiem (13. attēls,
A atsauce).
Nedarbiniet sūkni, kad plūsmas atvere ir slēgta vai tukša.
Nodrošiniet atbilstošu ventilāciju motora dzesēšanai.
Sargājiet sūkni no laika apstākļu iedarbības, nepieļaujiet tā apledošanu.
Pārbaudiet, vai nominālais spriegums un tīkla spriegums ir saderīgi (13. attēls, B atsauce)
Kā papildu aizsardzību pret nāvējošo elektrošoku uzstādiet augstas jutības
diferenciālslēdzi (30 mA).
Atvienojiet strāvas padevi elektriskajam sūknim pirms jebkuru tehniskās apkopes,
tīrīšanas vai pārvietošanas darbu veikšanas.
Modeļiem, kas tiek piegādāti komplektā ar kabeli un kontaktdakšu, ja barošanas kabelis ir
bojāts, tas jānomaina ražotājam vai tā tehniskās palīdzības dienestam, vai – jebkurā
gadījumā – personai ar pielīdzināmu kvalifikāciju, lai novērstu jebkādu risku.
Darbības laikā sūkņa ārējās virsmas (ja tiek sūknēti karsti šķidrumi) un motora ārējās
virsmas temperatūra var pārsniegt 40 °C. Nepieskarieties tai ar ķermeņa daļām
(piemēram, rokām) un nepieļaujiet uzliesmojošu materiālu nonākšanu saskarē ar sūkni.
Neatbilstoša uzstādīšana (3. attēls)
1 = šaurs izliekums
2 = negatīvs augstums
3 = caurules diametrs < sūkņa atveres diametrs
4 = nepietiekama iegrime
5 = balstu neesamība
47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

CeaCoCaHm

Table des Matières