Lowara BG Instructions Pour L'installation Et L'utilisation page 18

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
modelos BG/BGM)
G = desnivel de elevación (*)
H = tuberías que no gravitan sobre la bomba sino
soportes independientes
(*) El desnivel de aspiración depende del tipo de bomba (NPSH requerido por la bomba) y de la instalación (cota
altimétrica, pérdidas de carga a lo largo de la tubería de aspiración y temperatura del líquido). Vea la tabla 10.
5
Conexión eléctrica (fig. 4, 5 y 6)
Realice las conexiones según se indica en la parte trasera de la tapa de la caja de bornes (rotación antihoraria) o en
la fig. 4 para las versiones monofásicas y en la fig. 5 para las versiones trifásicas. Utilice cables conformes a la
normativa con 3 conductores (2 + tierra) para las versiones monofásicas y con 4 conductores (3 + tierra) para las
versiones trifásicas. Las características de referencia (tensión, frecuencia y corriente absorbida) están indicadas en
la placa de características de la bomba.
Control del sentido de rotación (sólo trifásica)
El sentido de rotación correcto es horario, mirando la bomba desde el lado motor. Compruébelo visualmente,
mirando el ventilador o controlando la prestación de la bomba (en este caso el sentido de rotación correcto es el que
produce presiones y caudales mayores). En caso de rotación contraria, invierta dos hilos de alimentación.
6
Cebado (fig. 7 y 8)
Llene a través del tapón correspondiente la caja de la bomba y el tubo aspirante y haga salir todo el aire. Para los
modelos BG/BGM el autocebado sin válvula de fondo puede tardar 3-4 minutos. Por esta razón se aconseja que se
utilice siempre la válvula de fondo.
7
Mantenimiento
La bomba no requiere mantenimiento ordinario programado. Cualquier operación en la bomba debe ser realizada por
personal calificado tras haberla desconectado de la red eléctrica.
Para los modelos BGM Garden (con interruptor y cable con clavija ensamblados en fábrica - fig. 9)
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o una
persona con una cualificación similar, para prevenir cualquier riesgo.
8
Posibles averías
Indique siempre el tipo exacto de electrobomba y el código (fig. 14), en caso de que precise solicitar información
técnica o piezas de repuesto a nuestro Servicio de Venta y Asistencia. Utilice solamente repuestos originales para la
sustitución de los componentes. La utilización de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar funcionamientos
anómalos y peligros para las personas y las cosas. Para cualquier otra situación no incluida en la tabla, diríjase a
nuestro Servicio de Venta y Asistencia.
Avería
La electrobomba no se pone en
marcha.
Las electrobombas monofásicas están dotadas de una protección termoamperimétrica
con rearme automático incorporada.
Para las electrobombas trifásicas instale un dispositivo de protección con las siguientes
características: tensión 380-415V y corriente absorbida 10 A.
Conforme a las reglas de instalación, en la red fija de alimentación se debe instalar un
dispositivo que asegure la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los
contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la categoría de
sobretensión III (excepto para los modelos BGM Garden, dotados de interruptor y cable
con clavija).
Probable causa y posibles remedios
Se ha activado la protección termoamperimétrica
incorporada en las versiones monofásicas; espere
a que se rearme tras haberse enfriado.
Controle que haya tensión y la integridad de la
conexión a la red eléctrica.
Si se ha activado, rearme el cortacircuitos o el
interruptor automático. Sustituya los eventuales
fusibles quemados.
Se ha activado el eventual dispositivo de
protección contra la marcha en seco. Controle el
nivel del agua en el depósito, el dispositivo de
protección y los cables de conexión
correspondientes.
18
X
X
X
X
X

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

CeaCoCaHm

Table des Matières