Určené Použitie - Telwin Modular 20 TI Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Modular 20 TI:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
SLOVENSKY
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ODPOROVÉ ZVÁRANIE .........53
2. ÚVOD A ZÁKLADNÝ POPIS ...............................................................................54
2.1 ÚVOD .............................................................................................................54
2.2 ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO ...............................................................54
3. TECHNICKÉ ÚDAJE ...........................................................................................54
3.1 IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK (OBR. A) ...............................................................54
3.2 ĎALŠIE TECHNICKÉ ÚDAJE ........................................................................54
4. POPIS BODOVAČKY .........................................................................................54
4.1 HLAVNÉ SÚČASTI A OVLÁDACIE PRVKY (OBR. B) ..................................54
4.2 OVLÁDACÍ PANEL (len pre modely 6.9kA) (OBR. C) ....................................54
5. INŠTALÁCIA ........................................................................................................54
5.1 MONTÁŽ ........................................................................................................54
5.2 SPÔSOB DVÍHANIA ......................................................................................54
5.3 UMIESTNENIE ...............................................................................................54
5.4 PRIPOJENIE DO SIETE ................................................................................54
5.4.1 Upozornenia ..........................................................................................54
5.4.2 Zástrčka a zásuvka ...............................................................................54
6. ZVÁRANIE (Bodovanie) ....................................................................................54
6.1 PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE ...............................................................................54
6.2 NASTAVENIE PARAMETROV .......................................................................55
6.2.1 Modely 6.9kA:........................................................................................55
6.2.2 Model 5.8kA: .........................................................................................55
ZARIADENIA PRE ODPOROVÉ ZVÁRANIE, URČENÉ PRE PRIEMYSELNÉ A
PROFESIONÁLNE POUŽITIE.
Poznámka: V nasledujúcom texte bude použitý výraz „bodovačka" na označenie
bodového zváracieho prístroja.
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ODPOROVÉ ZVÁRANIE
Obsluha musí byť dostatočne vyškolená na bezpečné používanie bodovačky a
musí byť informovaná o rizikách spojených s postupmi pri odporovom zváraní,
o príslušných ochranných opatreniach a o postupoch v núdzovom stave.
- Vykonajte elektrickú inštaláciu v súlade s platnými predpismi a zákonmi na
predchádzanie úrazom.
- Bodovačka musí byť pripojená výhradne k napájaciemu systému
s uzemneným nulovým vodičom.
- Uistite sa, že napájacia zásuvka je správne pripojená a vybavená zemniacim
vodičom.
- Nepoužívajte káble s poškodenou izoláciou alebo s uvoľnenými spojmi.
- Bodovačku používajte v prostredí s teplotou vzduchu od 5°C do 40°C pri
relatívnej vlhkostí 50%, až po teploty od 40°C a 90% pre teploty až do 20°C.
- Nepoužívajte bodovačku vo vlhkom alebo mokrom prostredí alebo za dažďa.
- Zapojenie zváracích káblov a akýkoľvek druh riadnej údržby na ramenách a/
alebo elektródach musí byť vykonaný pri vypnutej bodovačke, odpojenej od
rozvodov elektrického a pneumatického (ak je súčasťou) napájania.
Rovnaký postup je potrebné dodržať aj pri pripájaní k rozvodu vody alebo
k chladiacej jednotke s uzatvoreným okruhom (bodovačky chladené vodou)
a v každom prípade pri opravách (mimoriadna údržba).
- Je zakázané používať zariadenia v priestoroch, ktoré sú klasifikované ako
priestory s rizikom výbuchu, pretože obsahujú plyny, prach alebo aerosóly.
- Nezvárajte na nádobách, zásobníkoch alebo potrubiach, ktoré obsahujú
alebo obsahovali zápalné kvapalné alebo plynné látky.
- Vyhnite sa činnosti na materiáloch vyčistených chlórovými rozpúšťadlami
alebo v blízkosti menovaných látok.
- Nezvárajte na zásobníkoch pod tlakom.
- Odstráňte z pracovného priestoru všetky zápalné látky (napr. drevo, papier,
handry, atď.).
- Práve zvarený diel nechajte vychladnúť! Neumiestňujte ho do blízkosti
zápalných látok.
- Zabezpečte vhodnú výmenu vzduchu alebo zariadenie na odstraňovanie
dymu zo zvárania z blízkosti elektród; vyhodnocovanie medzných hodnôt
vystaveniu sa dymom zo zvárania, v závislosti na ich zložení, koncentrácii
a dĺžke samotnej expozície, vyžaduje systematický prístup.
- Zakaždým si chráňte oči príslušnými ochrannými okuliarmi.
- Používajte ochranné rukavice a ďalšie osobné ochranné prostriedky, vhodné
pre pracovné činnosti spojené s odporovým zváraním.
- Hlučnosť: Ak ste pri mimoriadne intenzívnych operáciách zvárania
každodenne vystavení hluku s úrovňou (LEP,d) rovnajúcou sa alebo
prevyšujúcou 85db(A), je povinné používať vhodné osobné ochranné
prostriedky.
- Prechod zváracieho prúdu spôsobuje vznik elektromagnetických polí (EMF)
v okolí bodovacieho obvodu.
Elektromagnetické polia môžu ovplyvňovať činnosť niektorých zdravotných
zariadení (napr. pacemakerov, respirátorov, kovových protéz atď.).
Preto je potrebné prijať náležité ochranné opatrenia voči nositeľom týchto
zariadení. Napríklad zákazom ich prístupu do priestoru použitia zváracieho
prístroja.
Tento zvárací prístroj vyhovuje požiadavkám technického štandardu výrobku,
určeného pre výhradné použitie v priemyselnom prostredí a na profesionálne
účely. Nie je zaručené dodržanie základných medzných hodnôt, týkajúcich sa
OBSAH
str.
6.3 PRACOVNÝ POSTUP....................................................................................55
7. ÚDRŽBA ..............................................................................................................55
7.1 RIADNA ÚDRŽBA ..........................................................................................55
7.2 MIMORIADNA ÚDRŽBA .................................................................................55
7.3 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ........................................................................55
expozície osôb elektromagnetickým poliam v domácom prostredí.
Obsluha musí používať nasledujúce postupy, aby znížila expozíciu
elektromagnetickým poliam:
- Pripevniť obidva bodovacie káble (ak sú súčasťou) spolu, podľa možnosti čo
najbližšie.
- Udržiavať hlavu a trup, čo možno najďalej od bodovacieho obvodu.
- Nikdy si neovíjať bodovacie káble (ak sú súčasťou) okolo tela.
- Nezvárať tak, že sa budete nachádzať telom uprostred bodovacieho obvodu.
Udržiavať obidva káble na tej istej strane tela.
- Pripojiť zemniaci kábel bodovacieho prúdu (ak je súčasťou) ku dielu
určenému na bodovanie, čo najbližšie k realizovanému spoju.
- Nebodovať v blízkosti bodovačky, ani na nej nesedieť a neopierať sa o ňu
(minimálna vzdialenosť: 50cm).
- Nenechávať feromagnetické predmety v blízkosti bodovacieho obvodu.
- Minimálna vzdialenosť:
- d= 3cm, f= 50cm (OBR. G);
- d= 3cm, f= 50cm (OBR. H);
- d= 30cm (OBR. I);
- d= 20cm (OBR. L) Studder.
- Zariadenie triedy A:
Táto bodovačka vyhovuje požiadavkám technického štandardu výrobku,
určeného pre výhradné použitie v priemyselnom prostredí a na profesionálne
účely.
Nie je zaistená elektromagnetická kompatibilita v domácich budovách a
v budovách priamo pripojených k napájacej sieti nízkeho napätia, ktorá zásobuje
budovy pre domáce použitie.
URČENÉ POUŽITIE
Zariadenie musí byť používané pre bodovanie jedného alebo viacerých
oceľových plechov s nízkym obsahom uhlíka, rôznych tvarov a rozmerov,
v závislosti na ich spracovaní.
ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ
RIZIKO PRITLAČENIA HORNÝCH KONČATÍN
NEPRIBLIŽUJTE RUKY K POHYBUJÚCIM SA ČASTIAM!
Režim činnosti bodovačky a rôznorodosť tvarov a rozmerov obrábaného dielu
bránia realizácii integrálnej ochrany proti nebezpečenstvu pritlačenia horných
končatín: prstov, ruky a predlaktia.
Riziko musí byť znížené prijatím vhodných preventívnych opatrení:
- Obsluha musí mať náležité skúsenosti, alebo musí byť vyškolená ohľadne
procesu odporového zvárania s týmto druhom zariadení.
- Musí byť vykonané vyhodnotenie rizika pre každý druh pracovnej činnosti;
je potrebné pripraviť zariadenie a prípravky slúžiace na držanie a vedenie
obrábaného dielu, aby sa ruky nenachádzali v nebezpečnom priestore v
blízkosti elektród.
- V prípade použitia prenosnej bodovačky: Pevne uchopte kliešte tak,
že umiestnite obidve ruky na príslušné rukoväte; udržujte vždy ruky v
dostatočnej vzdialenosti od elektród.
- Zakaždým, keď to tvar dielu umožňuje, je potrebné nastaviť vzdialenosť
elektród tak, aby nedošlo k prekročeniu dráhy 6 mm.
- Zabráňte tomu, aby s bodovačkou pracovalo viacero osôb súčasne.
- Musí byť zabránený prístup cudzích osôb do pracovného priestoru.
- Nenechávajte bodovačku bez dozoru: v takom prípade je povinné odpojiť
ju od napájacej siete; pri bodovačkách aktivovaných prostredníctvom
pneumotora prepnite hlavný vypínač do polohy „O" a zaistite ho visacím
zámkom z príslušenstva; kľúč musí byť uschovaný u zodpovedného
vedúceho.
- Používajte výhradne elektródy určené pre daný stroj (viď zoznam náhradných
dielov) bez zmeny ich tvaru.
-
RIZIKO POPÁLENÍN
Niektoré súčasti bodovačky (elektródy - ramená a priľahlé plochy) môžu
dosahovať teploty vyššie ako 65°C: je potrebné používať vhodný ochranný
odev.
Skôr, ako sa dotknete práve zvareného dielu, nechajte ho vychladnúť!
-
RIZIKO PREVRÁTENIA A PÁDU
- Umiestnite bodovačku na vodorovný povrch s nosnosťou odpovedajúcou
- 53 -
str.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières