Page 1
Istruzioni per l’utente Gebruiksaanwijzing Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации COOLING DISPLAY REFRIGERATORS AND FREEZERS Item: 232903 232910 232927 232965 232972 232989 232996 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil .
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Page 16
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Page 31
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Page 46
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Page 60
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. 1. RÈGLES DE SÉCURITÉ •...
de la prise murale. • Eteignez l’appareil avant de débrancher l’appareil de la prise! • N’utilisez jamais les accessoires non recommandés par le fabricant. L’utilisation des accessoires non recommandés peut présenter des risques pour l’utilisateur et provoquer les dommages à l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires originaux.
• Ne placez rien sur l’appareil. Ne placez pas près de l’appareil ou sur l’appareil d’objets brûlants (par exemple des bougies allumées). Ne placez pas près de l’appareil ou sur l’appareil d’objets remplis d’eau (par exemple des vases). • Ne couvrez pas l’appareil lors de l’utilisation, le risque d’incendie. •...
• Refroidissement statique par ventilation • Structure extérieure et intérieure en inox de haute • Affichage numérique et thermostat électronique. qualité sauf la plaque de protection derrière qui • Compresseur EMBRACO VITRINE RÉFRIGÉRÉE 1/4 Model 232903 232910 232927 Dimensions [mm] 1200x335x(H)430 1500x335x(H)430 1800x335x(H)430 Capacité...
Les appareils sont conçus pour fonctionner effi- l’augmentation de la consommation d’énergie et cacement à la température ambiante de +32 ° C. sur la sécurité de la conservation des produits. La classe climatique indique la température ambi- Le fabricant et le revendeur n’assument aucune re- ante maximale, dans le lieu de l’installation de l’ap- sponsabilité...
Page 66
6.2. EMBALLAGE Vérifier pendant la réception de l’appareil son em- En récupérant et recyclant les matériaux d’embal- ballage, s’il n’y a aucuns dommages dus au trans- lage comme : plastique, acier, carton et bois, nous port. contribuons de manière significative à l’écono- Retirez soigneusement le carton extérieur, desser- mie des matières premières et à...
Avant de brancher l’appareil assurez-vous que: connecté est adaptée aux paramètres nominaux • La tension de l’alimentation correspond à de l’appareil installé. 230V/50Hz/1Ph; pour un fonctionnement correcte • Le système électronique auquel l’appareil est il est nécessaire que la tension se trouve dans la connecté...
Page 68
Positionnement des plateaux / des recipients gn dans la chambre du appareil Pour assurer une circulation optimale et sans problèmes de l’air froid: • Alignez les plateaux / les récipients GN par rapport au ventilateur • Disposez-les uniformément dans la chambre du appareil 7.2.
Page 69
porte, l’air froid est relâché du compartiment, donc nécessaire pour retirer ou mettre le produit. Ne il est déconseillé de limiter l’ouverture de la porte à placez aucuns produits sur le dessus de l’appareil. un minimum nécessaire, uniquement pour le temps 7.5.
Page 70
Symbole Type Mode Signification Allumé Ventilateur fonctionne le démarrage du ventilateur est retardé en Ventilateur Lumiere Clignotement raison de coupe externe; une autre procédure est en cours Allumé Dégivrage en cours le démarrage du Dégivrage est retardé en raison Dégivrage Lumiere Clignotement de coupe externe ;...
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN NOTE: Avant de commencer le nettoyage et/ou l’entretien, assurez-vous que l’appareil N’EST PAS connecté à l’alimentation électrique. L’entretien de l’appareil de l’appareil doit être effectué par des personnes qualifiées et autorisées. 8.1. NETTOYAGE Le fonctionnement correct et la durée de vie de reil –...
• Ne pas limiter la circulation de l’air à l’intérieur vient d’être fermée (la sous-pression à l’intérieur du compartiment (les obstacles inutiles). du compartiment rend plus difficile la nouvelle • Eviter les ouvertures de portes fréquentes et pro- ouverture de la porte – c’est un phénomène nor- longées.
permanente de nos produits, nous nous réservons caractéristiques techniques précisées dans la doc- le droit d’introduire sans avertissement préalable umentation. des modifications à l’appareil, à l’emballage et aux 12. RETRAIT DE L’EXPLOITATION ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT En fi n de vie de l’appareil, ne l’éliminez pas rectement éliminé...
Page 75
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Page 89
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Page 103
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Page 120
Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +40 268 320330 Email: info@hendi.eu Email: office@hendi.ro Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi Hellas SA 1-3, Thessalonikis Str.