Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

REFRIGERATOR &
FREEZER
You should read this user manual carefully before using
the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
All manuals and user guides at all-guides.com
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Item: 235164
235171
235188
235195

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arktic 235164

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi REFRIGERATOR & FREEZER Item: 235164 235171 235188 235195 You should read this user manual carefully before using Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить...
  • Page 3: Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Thank you for purchasing this Arktic appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety regulations •...
  • Page 4: Special Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com • Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance. Only use original parts and accessories. •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Keep the appliance away from any hot surfaces and open flames. Protect the appliance against heat, dust, direct sunlight, moisture, dripping and splashing water. • During use, keep 20cm around the appliance free for ventilation. •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Intended use • Cooling appliances are designed for short-time • No liability will be accepted for damage resulting storage of food at a lower temperature for display from improper use or non-compliance with this to the customer.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • To ensure proper operation of the appliance, the • When the door is open, cool air escapes from the products have to be placed in a way that does not chamber, therefore it is recommended to lim- block the circulation of cooled air inside the ap- it the door opening frequency to the necessary pliance.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Changing the set value Lock/ Unlock the Doors • In order to display the set value, press and im- • A lock is fitted to the doors to ensure foodstuffs mediately release the button.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not use water jet or steam cleaner for cleaning • No any parts can be cleaned in the dishwasher. and do not push the appliance under the water. • Clean the appliance regularly. Putting the appliance out of reach for a long period of time •...
  • Page 10 Outer dimension 680 x 810 x (H)2010mm 680 x 810 x (H)2010mm 1340 x 830 x (H)2010mm 1340 x 830 x (H)2010mm Remark: Technical specification is subjected to change without prior notification Circuit diagram (Item 235164) Power switch Power plug Compressor Compressor EVAP.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Circuit diagram (Item 235171) Power switch Power plug Compressor Compressor EVAP. Sensor Coldroom Circuit diagram (Item 235188) Power switch Power Compressor plug Compressor EVAP. Sensor Coldroom...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Circuit diagram (Item 235195) Power switch Power plug Compressor Compressor EVAP. Sensor Coldroom Warranty Any defect affecting the functionality of the ap- when it was purchased and include proof of pur- pliance which becomes apparent within one year chase (e.g.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Arktic. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Page 14: Besondere Sicherheitsvorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com • Bevor der Stecker aus der Netzsteckdose genommen wird, ist das Gerät auszuschalten. • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com • WARNUNG: Verwenden Sie zwecks Beschleunigung des Abtauvorgangs weder mechanische Geräte noch andere Werkzeuge als vom Hersteller empfohlen. • WARNUNG: Der Umlauf des Kühlmediums darf nicht beschädigt werden. Achtung! Es besteht Feuergefahr! Im Gerät wird R290 als Kältemittel •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Probieren Sie nicht auf das Gerät zu steigen. Montage der Kühlvitrine • Das Gerät darf mit keinem größeren Winkel als 5° geneigt stehen. Nach durchgeführter Montage des Gerätes muss man vor seinem Anschluss an die Stromversorgung und Inbetriebnahme 12 Stunden abwarten.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Die in das Gerät gelegten Produkte müs- • Lagern sie im Kühlgerät keine Medikamente. sen vorher gekühlt werden. Andernfalls kann der Dampf von den gekühlten Produkten innerhalb der • Die Nutzung des Gerätes zu irgendeinem ande- Kühlkammer kondensieren.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Steuerpanel Kontrolllampen Tasten Verdichter Pfeil nach oben Leuchtet auf - Verdichter eingeschaltet Drücken und loslassen - Erhöhung des Wertes ei- Blinkt - Zeitverzögerung zwischen zwei Inbetrieb- nes gewählten Parameters nahmen (Parameter AC) Abtauen Pfeil nach unten Leuchtet auf - Abtauzyklus dauert an Drücken und loslassen - Verringerung des Wertes...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Änderung des Wertes der Solltemperatur 5) Manuelles Abtauen • Um den Sollwert anzuzeigen, drücken Sie die Hinweis: Das Gerät betätigt automatisch jeweils Taste und lassen sie sofort wieder los. nach 6 Stunden den Zyklus des Abtauens. •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Lagerung der Lebensmittelprodukte • Um die beste Leistung des Kühlgerätes zu gewähr- • Das Blockieren des Luftdurchflusses innerhalb leisten, muss man folgende Regeln einhalten: der Kammer darf nicht zugelassen werden (sämt- • Legen Sie die Lebensmittelprodukte erst dann in liche Hindernisse sind zu beseitigen).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbeseitigung Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, muss das Problem nicht lösen können, dann setzen Sie man sich zum Finden der richtigen Lösung mit der sich bitte mit dem Lieferanten in Verbindung. nachfolgenden Tabelle vertraut machen. Wenn Sie Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung...
  • Page 22 Außenabmessungen 680 x 810 x (H)2010mm 680 x 810 x (H)2010mm 1340 x 830 x (H)2010mm 1340 x 830 x (H)2010mm Bemerkungen: Die Technische Spezifikation kann ohne frühere Ankündigung geändert werden. Elektroschaltplan (Produktes 235164) Schalter der Stromversorgung Stecker Verdichter Verdichter...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Elektroschaltplan (Produktes 235171) Schalter der Stromversorgung Stecker Verdichter Verdichter Verdampfer Sensor Kühlkammer Elektroschaltplan (Produktes 235188) Schalter der Stromversorgung Stecker Verdichter Verdichter Verdampfer Sensor Kühlkammer...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Elektroschaltplan (Produktes 235195) Schalter der Stromversorgung Stecker Verdichter Verdichter Verdampfer Sensor Kühlkammer Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist tum festgestellten Defekte oder Mängel, die die einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, wer- Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen...
  • Page 25: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Arktic apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door.
  • Page 26: Speciale Voorzorgsmaatregelen

    All manuals and user guides at all-guides.com vermeld op het typeplaatje. • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Het schuimblaasmiddel dat in dit apparaat wordt gebruikt is C . Dit is licht ontvlambaar. • WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat vrij. Zorg bij inbouw voor voldoende ventilatie in de omliggende structuur. Blokkeer de luchtinlaat en –uitlaat nooit om een goede luchtcirculatie te behouden.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Als u het apparaat heeft uitgeschakeld of losgekoppeld van het lichtnet, wacht dan ongeveer 5 minuten voordat u het apparaat opnieuw inschakelt. • Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkage veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening • Wacht tot het apparaat de gewenste temperatuur • De temperatuur van diepgevroren producten mag heeft bereikt voordat u voedingsmiddelen in de ka- niet hoger zijn dan -18°C. Als er niet-voorgekoelde mer van het apparaat plaatst. producten in het apparaat worden geplaatst, kan •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening van bedieningspaneel 1) Het apparaat inschakelen 5) Handmatig ontdooien • Zorg ervoor dat de aan/uit-knop in de stand [O] Opmerking: Het apparaat voert elke 6 uur auto- staat. Steek de stekker van het apparaat in een matisch een ontdooicyclus uit.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Food storage • In order to ensure the best possible operation of • Do not block air circulation inside the chamber (re- the cabinet, the following rules should be obser- move unnecessary obstructions). ved: •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Als het apparaat niet naar behoren functioneert, oplossen, neem contact op met de leverancier/ raadpleeg dan de onderstaande tabel voor een op- dienstverlener. lossing. Als u het probleem nog steeds niet kunt Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing...
  • Page 33 1200L Buitenafmetingen 680 x 810 x (H)2010mm 680 x 810 x (H)2010mm 1340 x 830 x (H)2010mm 1340 x 830 x (H)2010mm Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Elektrisch schema (Itemnr. 235164) Aan/uit- knop Stekker Compressor Compressor Verdamper...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisch schema (Itemnr. 235171) Aan/uit- knop Stekker Compressor Compressor Verdamper Sensor Koude ruimte Elektrisch schema (Itemnr. 235188) Aan/uit- knop Stekker Compressor Compressor Verdamper Sensor Koude ruimte...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisch schema (Itemnr. 235195) Aan/uit- knop Stekker Compressor Compressor Verdamper Sensor Koude ruimte Garantie Elk defect waardoor de werking van het appa- is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
  • Page 36: Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Arktic. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Nie używać żadnych akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem. • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych na tabliczce znamionowej. • Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym miejscu, tak by w przypadku awarii istniała możliwość...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com tego czynnika chłodniczego prowadzi jednak do nieznacznego podwyższenia poziomu hałasu wytwarzanego przez urządzenie. Poza hałasem generowanym przez sprężarkę, użytkownik może usłyszeć dźwięk spowodowany przepływem czynnika chłodniczego. Powyższego zjawiska nie da się uniknąć i nie ma on negatywnego wpływu na funkcjonowanie urządzenia.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com • Podczas montażu pozostaw co najmniej 20 cm przestrzeni z tyłu oraz po obu stronach urządzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji. Pozostawienie mniejszej przestrzeni może mieć wpływ na wydajność urządzenia. • Zaleca się montaż urządzenia w miejscu o dobrej wentylacji naturalnej, dzięki czemu urządzenie będzie odpowiednio wentylowane.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż uziemienia Szafa chłodnicza jest urządzeniem I klasy ochron- Urządzenie wyposażone jest w przewód z uziemie- ności i wymaga uziemienia. Uziemienie zmniejsza niem z wtykiem uziemiającym. Nie wkładaj wtyczki ryzyko porażenia prądem, dzięki zastosowaniu do kontaktu, jeśli urządzenie nie zostało odpowied- przewodu odprowadzającego prąd elektryczny.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Panel sterowania Kontrolka Przycisk Kompresor Góra Świeci się - włączony kompresor Naciśnij i puść - zwiększenie wartości wybranego Mruganie - opóźnienie, zabezpieczenie lub blokada parametru. rozruchu Rozmrażanie Dół Świeci się - Odszranianie w toku Naciśnij i puść...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Ustawienie wartości zadanej Zamykanie/otwieranie drzwi • Aby wyświetlić wartość zadaną urządzenia, • Drzwi zostały wyposażone w zamek, aby zabez- naciśnij przycisk , w momencie gdy na pieczyć produkty żywnościowe przechowywane w wyświetlaczu widnieje komunikat urządzeniu.
  • Page 43 Czyszczenie i konserwacja. • Usuń z urządzenia wszelką żywność i napoje. (Patrz==> Czyszczenie i konserwacja). • Przechowuj urządzenie w chłodnym, czystym miej- scu poza zasięgiem dzieci. Specyfikacja techniczna Nr produktu 235164 235171 235188 235195 Napięcie robocze i 220-240V~ 50Hz częstotliwość...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Wyszukiwanie i usuwanie usterek Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zapoznaj wego rozwiązania. Jeśli nie możesz rozwiązać pro- się z poniższą tabelą w celu znalezienia prawidło- blemu, skontaktuj się z dostawcą. Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie rozpoczy- Uruchomił...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Schemat elektryczny (produktu 235164) Przełącznik zasilania Wtyczka Sprężarka Sprężarka Parownik Czujnik Komora chłodnicza Schemat elektryczny (produktu 235171) Przełącznik zasilania Wtyczka Sprężarka Sprężarka Parownik Czujnik Komora chłodnicza...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Schemat elektryczny (produktu 235188) Przełącznik zasilania Wtyczka Sprężarka Sprężarka Parownik Czujnik Komora chłodnicza Schemat elektryczny (produktu 235195) Przełącznik zasilania Wtyczka Sprężarka Sprężarka Parownik Czujnik Komora chłodnicza...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Każda usterka powodująca złe funkcjonowanie rzystania z gwarancji, należy podać miejsce i czas urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku zakupu urządzenia, dołączając do niego dowód za- od zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urzą- kupu (np.
  • Page 48: Règles De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Arktic. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Page 49: Consignes Particulières De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com • L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com de réfrigérant. Le phénomène décrit ci-dessus est inévitable mais il ne provoque aucun impact négatif sur le fonctionnement de l’appareil. Pendant le transport et l’installation de l’appareil, il faut garder des précautions particulières pour ne pas endommager les pièces du système de réfrigération.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com • Lors de l’installation, laissez au moins 20 cm à l’arrière et des deux côtés de l’appareil pour assurer une ventilation adéquate. Si vous laissez moins d’espace, cela peut affecter l’efficacité de l’appareil. •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Parties principales de l’appareil • Réfrigérateur ou congélateur • Guides des étagères x 6 (simples) / x 12 (doubles) • Étagères x 3 (simples) / x 6 (doubles) • Égouttoir • Clé x 1 (simple) / x 2 (double) Avant la première utilisation Retirez et éliminez l’emballage et toutes les pro- tections.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de contrôle Voyants lumineux Boutons Compresseur Flèche en haut Allumé - Compresseur en marche Appuyer et relâcher - pour augmenter la valeur du Clignote - retard entre deux démarrages (para- paramètre sélectionné mètre AC) Dégivrage Flèche en bas...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Changement de température de consigne • Le processus de dégivrage comprend un cycle • Pour afficher la température de consigne ap- de dégivrage court. Le dégivrage ne peut être puyez sur le bouton et relâchez-le im- effectué...
  • Page 55: Nettoyage

    Nettoyage et entretien (Voir ==> les boissons. Nettoyage et entretien). • Tenez l’appareil dans un endroit frais et propre hors de portée des enfants. Caractéristiques techniques Produit n° 235164 235171 235188 235195 Tension et fréquence 220-240V~ 50Hz Consommation...
  • Page 56: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, lisez Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, les instructions dans le tableau ci-dessous pour contactez votre revendeur. trouver une bonne solution. Problème Cause possible Solution possible L’appareil ne démarre pas le Le fusible thermique est activé.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Schéma électrique (Produit 235164) Interrupteur d’alimentation Fiche Compresseur Compresseur Évaporateur Capteur Chambre de réfrigération Schéma électrique (Produit 235171) Interrupteur d’alimentation Fiche Compresseur Compressor Évaporateur Capteur Chambre de réfrigération...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Schéma électrique (Produit 235188) Interrupteur d’alimentation Fiche Compresseur Compressor Évaporateur Capteur Chambre de réfrigération Schéma électrique (Produit 235195) Interrupteur d’alimentation Fiche Compresseur Compressor Évaporateur Capteur Chambre de réfrigération...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé...
  • Page 60: Precauzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Arktic. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
  • Page 61: Norme Di Sicurezza Speciali

    All manuals and user guides at all-guides.com • Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la spina che si trova sull’estremità...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com refrigerazione. La perdita di refrigerante può causare danni agli occhi. • Nel dispositivo è utilizzato un agente schiumogeno (per schiumar la schiuma isolante) È un agente altamente infiammabile. • AVVERTENZA: Non ostruire le aperture dell’involucro dell’apparecchio. In caso di installazione fissa dell’apparecchio, assicurarsi che c’è...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com • Non mettere nel frigorifero o vicino i prodotti pericolosi come carburante, alcool, vernici, materiali infiammabili e esplosivi – pericolo di incendio. • Non conservare nel frigorifero i farmaci. • Dopo aver spento o scollegato l’apparecchio dalla fonte di alimentazione, attendere circa 5 minuti prima di riavviare.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento • Prima di collocare il cibo all’interno del dispositivo • La temperatura dei prodotti surgelati non deve attendere fino al raggiungimento della temperatu- superare i -18 ° C. L’inserimento di prodotti nel ra impostata.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento del pannello di controllo 1) Avviamento del dispositivo NOTA: il valore impostato verrà salvato anche dopo • Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione esser uscito dalla modalità di programmazione sia in posizione [O] (spento). Collegare il dispo- senza premere alcun pulsante.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com • Non mettere cibi o bevande caldi nell’apparecchio. • Evitare di aprire la porta frequentemente e non la- • Se possibile, il cibo deve essere avvolto o protetto sciarla aperta per un lungo periodo. in qualsiasi altro modo (la circolazione dell’aria ac- •...
  • Page 67: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Se l’apparecchio non funziona correttamente, leg- corretta. Se non è possibile risolvere il problema, gere la tabella qui sotto per trovare la soluzione contattare il rivenditore. Problema Causa possibile Soluzione proposta Il dispositivo non avvia il Il fusibile termico è...
  • Page 68 680 x 810 x (H)2010mm 680 x 810 x (H)2010mm 1340 x 830 x (H)2010mm 1340 x 830 x (H)2010mm Attenzione: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso Schema elettrico (Prodotto 235164) Interruttore di alimentazione Spina Compressore Compressor...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Schema elettrico (Prodotto 235171) Interruttore di alimentazione Spina Compressore Compressor Evaporatore Sensore Camera di refrigerazione Schema elettrico (Prodotto 235188) Interruttore di alimentazione Spina Compressore Compressor Evaporatore Sensore Camera di refrigerazione...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Schema elettrico (Prodotto 235195) Interruttore di alimentazione Spina Compressore Compressor Evaporatore Sensore Camera di refrigerazione Garanzia Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del zione sia previsto nel periodo di validità della ga- dispositivo che compaia entro un anno dall’acqui- ranzia, precisare dove e quando si è...
  • Page 71: Reguli De Siguranță

    All manuals and user guides at all-guides.com Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Arktic. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com • Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com • Agentul de suflare a spumei folosit în acest aparat este C . Acesta este foarte inflamabil. • AVERTISMENT: Nu obstrucționați orificiile pentru ventilație de pe carcasa aparatului. La montaj trebuie asigurat că structura din jur permite o bună ventilare. Nu blocați niciodată intrarea și ieșirea aerului, lăsați liberă...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com • Nu păstrați medicamente în aparat. • Așteptați cca 5 minute înainte de a porni aparatul din nou după ce aparatul a fost oprit sau scos din priză. • Nu spălați aparatul cu apă. La spălare se pot produce scurgeri, ceea ce va crește riscul de scurt-circuit.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Modul de utilizare • Înainte de a pune produsele în spațiul destinat trebuie să depășească -18°C. Dacă se introduc în acestora, așteptați să se atingă temperatura ne- aparat alimente care nu au fost răcite în preala- cesară.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Funcționarea panoului de comandă 1) Porniți aparatul 5) Dezghețarea manuală • Verificați ca întrerupătorul să fie în poziția [O] Notă: Aparatul va rula automat un ciclu de dez- - pornit. Introduceți ștecherul aparatului într-o ghețare la fiecare 6 ore.
  • Page 77 • Scoateți toate alimentele și băuturile interiorul rățarea. (Vezi == > Curățarea). aparatului. • Depozitați aparatul într-un loc răcoros și curat, care nu se află la îndemâna copiilor. Specificația tehnică Articol nr. 235164 235171 235188 235195 Tensiunea de funcțio- 220-240V~ 50Hz nare și frecvența Puterea nominală...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Depanarea Dacă aparatul nu funcționează bine consultați ta- puteți rezolva problema, luați legătura cu furnizo- belul de mai jos pentru a găsi soluția. Dacă tot nu rul/agentul de service. Probleme Cauză posibilă Soluție posibilă Aparatul nu începe să...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Schema electrică (Articol 235164) Întrerupător Ștecher Compresor Compresor EVAP. Senzor Camera rece Schema electrică (Articol 235171) Întrerupător Ștecher Compresor Compressor EVAP. Senzor Camera rece...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Schema electrică (Articol 235188) Întrerupător Ștecher Compresor Compresor EVAP. Senzor Camera rece Schema electrică (Articol 235195) Întrerupător Ștecher Compresor Compresor EVAP. Senzor Camera rece...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Garanție Orice defecțiune care afectează funcționarea apa- tate. Dacă aparatul este în garanție, menționați ratului apărută la mai puțin de un an de la cum- când și de unde a fost cumpărat și includeți dovada părarea acestuia va fi remediată...
  • Page 82: Правила Техники Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый Клиент, Благодарим Вас за покупку оборудования фирмы Arktic. Необходимо внимательно прочитать настоя- щую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате неправильной экс- плуатации. Советуем уделить особое внимание правилам техники безопасности. Правила техники безопасности...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com • Не переносить оборудование, держа за электропровод. • Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с этим оборудованием. • Оборудование следует подключать исключительно к розетке, в которой напряжение и частота соответствует параметрам, указанным на паспортной табличке оборудова- ния.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Внимание! Опасность пожара! В устройстве используется хладагент • R290. Это экологически чистый легковоспламеняющийся хладагент. Он не вреден для озонового слоя и не влияет на парниковый эффект. Однако использование этого хладагента приводит к небольшому увеличению уровня...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж устройства • Устройство не должно быть наклонено под углом, большим, чем 5°. После установки устройства подождите 12 часа, прежде чем подключите его к источнику питания и проведете запуск. Эта рекомендация касается также ситуации, когда устройство впоследствии...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com • Не храните в устройстве лекарства. лях будет рассматриваться, как использование • Использование устройства в любых других це- не по назначению. Монтаж заземления Холодильный шкаф является устройством I клас- Устройство оснащено заземляющим проводом с са...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Панель управления Индикаторы Кнопки Компрессор Стрелка вверх Горит - Компрессор включен Нажмите и отпустите - увеличение значения вы- Мигает - задержка времени между двумя запу- бранного параметра сками (параметр переменного тока) Размораживание Стрелка вниз Горит...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Изменение заданной температуры Закрытие / открытие двери • Чтобы отобразить заданное значение, на- • Дверь оснащена замком для защиты пищевых жмите и сразу отпустите кнопку продуктов, хранящихся в устройстве. • Нажмите и удерживайте кнопку не...
  • Page 89 • Выньте из устройства все продукты питания и обслуживание. (Смотри==> Очистка и техниче- напитки. ское обслуживание). • Храните устройство в прохладном, чистом месте, недоступном для детей. Технические характеристики № продукта 235164 235171 235188 235195 Рабочее напряжение и 220-240V~ 50Hz частота Потребляемая мощ- 175Вт...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Поиск и устранение неисправностей Если устройство не работает должным образом, найти правильное решение. Если вы не можете обратитесь к приведенной ниже таблице, чтобы решить проблему, обратитесь к поставщику. Проблема Возможная причина Возможное решение Устройство...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Электрическая схема (продукта 235164) Выключатель питания Штепсель Компрессор Компрессор Испаритель Датчик Холодильная камера Электрическая схема (продукта 235171) Выключатель питания Штепсель Компрессор Компрессор Испаритель Датчик Холодильная камера...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Электрическая схема (продукта 235188) Выключатель питания Штепсель Компрессор Компрессор Испаритель Датчик Холодильная камера Электрическая схема (продукта 235195) Выключатель питания Штепсель Компрессор Компрессор Испаритель Датчик Холодильная камера...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Гарантия Любая недоделка или поломка, которая влечет дательстве. В случае заявления устройства в ре- за собой неправильную работу устройства, ко- монт или на замену в рамках гарантии, следует торая будет выявлена в течение первого года от указать...
  • Page 94: Κανονισμοί Ασφαλείας

    All manuals and user guides at all-guides.com Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Arktic. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν- θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com • Συνδέστε το βύσμα σε μια εύκολα προσβάσιμη ηλεκτρική πρίζα έτσι ώστε σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης η συσκευή να μπορεί να αποσυνδεθεί αμέσως. Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη συσκευή, βγάλτε το βύσμα από την πρίζα.  •...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com • Το μέσο εκτίναξης αφρού που χρησιμοποιείται στη συσκευή είναι το C , το οποίο είναι εξαιρετικά εύφλεκτο. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απομακρύνετε όλα τα εμπόδια γύρω από όλα τα ανοίγματα εξαερισμού της συσκευής. Παρέχετε αρκετό εξαερισμό στην περιβάλλουσα δομή κατά την εγκατάσταση. Μην...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικά εξαρτήματα και άλλοι κίνδυνοι • Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, δεν πρέπει να συνδέσετε στην ίδια πρίζα άλλες συσκευές. • Μην τοποθετείτε επικίνδυνα προϊόντα, όπως καύσιμα, αλκοόλ, χρώματα, εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά κλπ μέσα ή κοντά στη συσκευή, καθώς ενδέχεται να προκύψει κίνδυνος πυρκαγιάς.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Προετοιμασία πριν την πρώτη χρήση • Αφαιρέστε κάθε προστατευτική συσκευασία. • Τοποθετήστε τα φρένα στα ροδάκια για να διατηρή- • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα μέρη και εξαρτή- σετε τη συσκευή στη θέση της. Σημείωση: Λόγω...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Πίνακας ελέγχου Λυχνίες Κουμπιά Συμπιεστής Επάνω Αναμμένη - Ο συμπιεστής είναι ενεργοποιημένος Πατήστε και απελευθερώστε - αυξάνεται η τιμή της Αναβοσβήνει - Η χρονική καθυστέρηση μεταξύ των δύο επιλεγμένης παραμέτρου. εκκινήσεων είναι ενεργοποιημένη (παράμετρος AC) Απόψυξη...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Αλλαγή της καθορισμένης τιμής Κλείδωμα / Ξεκλείδωμα πορτών • Για να εμφανίσετε την καθορισμένη τιμή, πατή- • Στις πόρτες έχει τοποθετηθεί μια κλειδαριά για να στε μία φορά το κουμπί διασφαλίζεται ότι τα τρόφιμα παραμένουν ασφαλή •...
  • Page 101 τητα Καθαρισμός. (Βλ. == > Καθαρισμός). • Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα από τη συσκευή. • Φυλάξτε τη συσκευή σε δροσερό και καθαρό μέρος και μακριά από τα παιδιά. Τεχνικές προδιαγραφές Αρ. προϊόντος 235164 235171 235188 235195 Τάση και συχνότητα 220-240V~ 50Hz λειτουργίας...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, συμβουλευτείτε χίζετε να μην μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα, τον παρακάτω πίνακα για πιθανές λύσεις. Αν συνε- επικοινωνήστε με τον προμηθευτή/πάροχο σέρβις. Προβλήματα Πιθανή αιτία Πιθανή...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικό Διάγραμμα (Προϊόντος 235164) Διακόπτης λειτουργίας Βύσμα τρο- φοδοσίας Συμπιεστής Συμπιεστής ΕΞΑΤΜ. Αισθητήρας Ψυχρή αίθουσα Ηλεκτρικό Διάγραμμα (Προϊόντος 235171) Διακόπτης λειτουργίας Βύσμα τρο- φοδοσίας Συμπιεστής Συμπιεστής ΕΞΑΤΜ. Αισθητήρας Ψυχρή αίθουσα...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικό Διάγραμμα (Προϊόντος 235188) Διακόπτης λειτουργίας Βύσμα τρο- Συμπιεστής φοδοσίας Συμπιεστής ΕΞΑΤΜ. Αισθητήρας Ψυχρή αίθουσα Ηλεκτρικό Διάγραμμα (Προϊόντος 235195) Διακόπτης λειτουργίας Βύσμα τρο- φοδοσίας Συμπιεστής Συμπιεστής ΕΞΑΤΜ. Αισθητήρας Ψυχρή αίθουσα...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση Οποιοδήποτε ελάττωμα επηρεάζει τη λειτουργικό- και συμπεριλάβετε την απόδειξη αγοράς (π.χ. από- τητα της συσκευής που γίνεται προφανές ένα χρό- δειξη λιανικής πώλησης). νο μετά την αγορά της, θα διορθώνεται με δωρεάν επισκευή...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: Tel: +31 (0)317 681 040 +40 268 320330 Email: Email: info@hendi.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

235171235188235195

Table des Matières