Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61
COOLING AND FREEZING
COUNTERS PROFI LINE
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
Mode d'emploi
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Item:
232040
232057
232064
232699
232842
233429
233436
loading

Sommaire des Matières pour Arktic 232040

  • Page 1 Istruzioni per l’utente Gebruiksaanwijzing Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации COOLING AND FREEZING COUNTERS PROFI LINE Item: 232040 232057 232064 232699 232842 233429 233436 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil .
  • Page 2: Table Des Matières

    Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 16 Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 31 Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 46 Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 60 Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 61: Règles De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. 1. RÈGLES DE SÉCURITÉ •...
  • Page 62: Special Safety Regulations

    de la prise murale. • Eteignez l’appareil avant de débrancher l’appareil de la prise! • N’utilisez jamais les accessoires non recommandés par le fabricant. L’utilisation des accessoires non recommandés peut présenter des risques pour l’utilisateur et provoquer les dommages à l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires originaux.
  • Page 63: Pieces Electriques Et Autres Risques

    • Ne couvrez pas l’appareil lors de l’utilisation, le risque d’incendie. • Ne lavez pas l’appareil à l’eau courante pour ne pas augmenter le risque de pénétration de l’eau à l’in- térieur de l’appareil et le risque de choc électrique. •...
  • Page 64: Caracteristiques Techniques

    0,4719 1,72568 0,4719 Temp. portée [° C] -2 / +8 -18 / -22 +2 / +8 Poids [kg] RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR COMPTOIR AVEC TROIS PORTES Model 232040 232064* 233429 232842 Dimensions [mm] 1360x700x(H)850 1360x700x(H)850 1360x700x(H)850 2020x800x(H)1110 Dimensions de la cham-...
  • Page 65: Premiere Utilisation

    Model 232040 232064* 233429 232842 Utilisation énergétique quotidienne / annuelle 2,5 / 910 5,5 / 1990 4 / 1460 3,1 / 1150 [kWh] Fluide frigorigène / R134a / 0,38 R134a / 0,35 R134a / 0,33 R134a / 0,35 Montant [kg]...
  • Page 66: Emballage

    fonctionne correctement. éviter la surcharge momentanée. Les produits ne • L’appareil est équipé d’un panneau numérique de peuvent pas obstruer l’entrée et la sortie de l’air. commande de température, avec les paramètres Les produits ne peuvent pas se trouver à proxim- réglés par défaut.
  • Page 67: Branchement À La Source D'alimentation

    6.4. DISTANCE MINIMALE DES MURS Pour assurer un bon fonctionnement de l’appareil pendant son installation il est absolument obliga- toire de respecter les distances minimales des parois, comme indiqué sur les figures suivantes. Rappelez-vous d’assurer une distance minimale à l’avant pour pouvoir ouvrir facilement la porte au DE FACE CÔTÉ...
  • Page 68: Dégivrage Automatique

    Distance entre les plateaux / recipients gn Pour assurer une circulation optimale de l’air froid dans la chambre du appareil la distance minimale entre les plateaux/les récipients GN de 40 mm doit être maintenue. Positionnement des plateaux / des recipients gn dans la chambre du appareil Pour assurer une circulation optimale et sans problèmes de l’air froid: •...
  • Page 69: Fonctionnement

    7.3. FONCTIONNEMENT Avant la première utilisation ouvrez un appareil le panneau de commande et peut adapter automa- neuf et aérez-le. Ensuite nettoyez l’intérieur à l’eau tiquement la portée de température. Le contrôleur chaude. intelligent numérique fonctionnera de manière Après avoir branché l’appareil à l’alimentation, ap- suivante: si la température augmente et atteint puyez le bouton d’alimentation sur le panneau de un point de consigne, le compresseur est démar-...
  • Page 70 Symbole Type Mode Signification Appuyez et maintenez pendant au moins 3 Alterne états ON/OFF En haut/ secondes Commuta- Bouton défilement des éléments ; augmentation de la teur Appuyez et relâchez valeur d’un paramètre sélectionné. (En mode de programmation) Appuyez et maintenez pendant au moins 3 Démarrage du dégivrage manuel secondes...
  • Page 71: Nettoyage Et Entretien

    7.6. OPERATION OF CONTROL PANEL 7.6.1. CHANGEMENT DE VALEUR DE CONSIGNE • Pour afficher la valeur de consigne, appuyez et Pour modifier la valeur de consigne appuyez les relâchez tout de suite le bouton [SET/MUTE] flèches [EN HAUT / COMMUTATEUR] ou [EN BAS / •...
  • Page 72: Nettoyage Du Condenseur

    • N’utilisez pas d’objets métalliques pour enlever chlore (y compris les solutions), la soude caus- la glace à l’intérieur du compartiment de l’appa- tique, l’acide chlorhydrique, le vinaigre, l’eau de reil – le risque de rayures et/ou d’endommage- Javel etc. ment des surfaces intérieures.
  • Page 73: Garantie

    10.1. SI LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS VÉRIFIEZ SI: • La fiche est correctement insérée dans la prise • Le câble d’alimentation n’est pas endommagé. murale. 10.2 .SI LA TEMPÉRATURE SOUHAITÉE N’EST PAS ATTEINTE VÉRIFIEZ SI: • L’interrupteur de commande est activé. condensation n’est pas bloqué.
  • Page 75 Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 89 Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 103 Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 121 Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +40 268 320330 Email: info@hendi.eu Email: office@hendi.ro Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi Hellas SA ul.

Ce manuel est également adapté pour:

232057232064232699232842233429233436