Page 1
User manual Istruzioni per l’utente Gebrauchsanweisung Instrucţiunile utilizatorului Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi REFRIGERATED DISPLAY CABINETS Item: 233238 233269 233290 233610 233627 233634 233641 233658 233665 233696 You should read this user manual carefully before using Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
Page 2
Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Arktic. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
• L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation.
Page 44
de réfrigérant. Le phénomène décrit ci-dessus est inévitable mais il ne provoque aucun impact négatif sur le fonctionnement de l’appareil. Pendant le transport et l’installation de l’appareil, il faut garder des précautions particulières pour ne pas endommager les pièces du système de réfrigération. La fuite du réfrigérant peut causer les lésions oculaires.
• Il est recommandé d’installer l’appareil dans un endroit avec une bonne ventilation naturelle, de sorte que l’appareil est correctement ventilé. Eléments électriques et autres risques • Ne branchez aucun autre équipement à la même source d’alimentation à laquelle l’appareil est connecté. •...
Page 46
Eléments de l’appareil Etagère • La position de l’étagère peut être réglée et adaptée aux différents types d’aliments : 1) Retirez l’étagère. 2) Déplacez le support de Porte en verre l’étagère dans la position souhaitée. 3) Placez l’étagère sur les supports.
Page 47
à 6°C (233610, 233627, 233634, 233641, 233658, • Appuyez encore une fois sur pour confirmer 233665, 233696, 233238) ; La plage de réglage de la température réglée et pour quitter. L’écran la température : de 2°C à 8°C (233269, 233290). La affiche la température réglée à...
Page 48
Nettoyage et entretien Attention: Avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil, débranchez l’appareil de la source d’alimentation en retirant la fiche de la prise électrique. Nettoyage • Nettoyez les surfaces internes et externes de • N’utilisez pas pour le nettoyage les jets d’eau et les l’appareil avec un chiffon humide avec une petite nettoyeurs à...
Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, lisez Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, les instructions dans le tableau ci-dessous pour contactez votre revendeur. trouver une bonne solution. Problème Cause possible Solution possible L’appareil ne démarre Le fusible thermique s’est démarré Contactez votre fournisseur / reven- pas le processus de deur afin de réparer l’appareil.
452 x 406 x (H) 966mm 452 x 406 x (H) 1116mm 556 x 526 x (H) 1913mm rieurs Remarque : Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Schéma électrique (Produit 233238, 233269, 233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665) Sonde de Sonde de dégivrage thermostat Panneau de commande numérique...
Page 51
Schéma électrique (Produit 233290, 233696) Sonde de Sonde de dégivrage thermostat Panneau de commande numérique Afficheur de réglage de la température Protection contre les surcharges 220-240V~ 50Hz Copresseur Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé...
Page 92
Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: Tel: +31 (0)317 681 040 +40 268 320330 Email: Email: info@hendi.eu office@hendi.ro Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul.