Page 1
Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi ROUND CAKE DISPLAY Item: 233825 233832 You should read this user manual carefully before using Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de...
Page 2
Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Arktic. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
• L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation.
Page 43
ce réfrigérant provoque une légère augmentation du niveau de bruit produit par l’appareil. En outre du bruit généré par le compresseur, l’utilisateur peut entendre un bruit provoqué par le flux de réfrigérant. Le phénomène décrit ci-dessus est inévitable mais il ne provoque aucun impact négatif sur le fonctionnement de l’appareil.
• Il est recommandé d’installer l’appareil dans un endroit avec une bonne ventilation naturelle, de sorte que l’appareil est correctement ventilé. Eléments électriques et autres risques • Ne branchez aucun autre équipement à la même source d’alimentation à laquelle l’appareil est connecté. •...
Page 45
Eléments de l’appareil Porte en verre Étagère en verre Le panneau de commande numérique de réglage de la température Avant la première utilisation Retirez et éliminez l’emballage et toutes les pro- • Placez toutes les étagères dans l’appareil. tections. Attention: En raison des résidus de production, •...
Page 46
Fonctionnement • Branchez la fiche à une prise électrique appro- quelques heures pour atteindre la température de priée. Avant de placez les aliments et les bois- refroidissement correcte. sons dans l’appareil, laissez-le allumé pendant Voyant de refroidissementv Voyant de dégivrage °C •...
Page 47
Nettoyage et entretien Attention: Avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil, débranchez l’appareil de la source d’alimentation en retirant la fiche de la prise électrique. Nettoyage • Nettoyez les surfaces internes et externes de • N’utilisez pas pour le nettoyage les jets d’eau et les l’appareil avec un chiffon humide avec une petite nettoyeurs à...
Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, lisez Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, les instructions dans le tableau ci-dessous pour contactez votre revendeur. trouver une bonne solution. Problème Cause possible Solution possible L’appareil ne démarre Le fusible thermique s’est démarré Contactez votre fournisseur / revendeur pas le processus de afin de réparer l’appareil.
Capacité du réfrigérateur 100L 360L Dimensions extérieurs ø480 x (H)1030mm ø680 x (H)1750mm Remarque : Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Schéma électrique (Produit 233825) Sonde de Sonde de thermostat dégivrage Panneau de commande numérique de réglage de Protection contre la température...
Page 50
Schéma électrique (Produit 233832) Sonde de dégivrage Sonde de Sonde de protection thermostat contre la surchauffe Panneau de commande Protection numérique de réglage de contre les la température surcharges Protection contre les surcharges 220-240V~ Lampe 50Hz Copresseur DC 35V Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans...
Page 88
Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: Tel: +31 (0)317 681 040 +40 268 320330 Email: Email: info@hendi.eu office@hendi.ro Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul.