Scopo D'impiego; Utilizzo Non Conforme Alle Disposizioni; Descrizione; Lato Superiore Apparecchio / Fusibili - Truma EM 16 IU Mode D'emploi / Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Scopo d'impiego

L'alimentatore elettrico è una combinazione tra un caricabat-
teria automatico ed un separatore automatico batteria. Serve
per la distribuzione di energia elettrica e per il caricamento di
accumulatori a piombo da 12 V con una capacità della batte-
ria da 50 fino a 160 Ah, costituito da sei celle singole (p. es.
auto-batteria). L'interruttore di sicurezza automatico da 230 V
sostituisce quello d'ingresso da 230 V.
L'apparecchio è adatto all'impiego in caravan, motocaravan e
barche.
Utilizzo non conforme alle disposizioni
Non adatto per batterie 6 V, o per quelle non ricaricabili!
L'alimentatore elettrico non deve essere utilizzato per caricare
accumulatori al piombo da 6 V. Se le batterie vengono caricate
con un alimentatore elettrico con una tensione nominale di
6 V, la gassificazione inizia automaticamente. Pericolo di gas
tonante esplosivo.
L'alimentatore elettrico non deve essere utilizzato per carica-
re batterie autoricaricabili e / o batterie al nickel o al cadmio.
Durante la carica di questi tipi di batterie con l'alimentatore
elettrico, l'involucro potrebbe esplodere.

Descrizione

L'alimentatore elettrico è un prodotto della modernissima tec-
nica di carica controllata da microprocessori. Questa tecnica
consente elevate prestazioni abbinate a scarso peso e piccole
dimensioni. L'uso di elettronica di elevata qualità garantisce un
alto rendimento. La carica automatica avviene delicatamente
e senza dannosi sovraccarichi delle batterie. In questo modo
la loro durata aumenta notevolmente. Dopo aver effettuato il
collegamento batterie e la connessione alla rete l'alimentatore
elettrico è pronto per l'uso.
L'alimentazione elettrica è stata concepita per il funzionamen-
to continuo e in parallelo. Le utenze possono rimanere sempre
allacciate, se ne possono aggiungere o togliere. Avviene allo
stesso tempo l'alimentazione delle utenze e la carica delle bat-
terie. In questo caso la corrente delle utenze deve essere più
bassa della corrente di carica, poiché altrimenti non avviene
alcuna carica delle batterie.
Se l'alimentatore elettrico viene fatto funzionare insieme ad
una sonda termica per la batteria d'alimentazione (batteria II),
l'alimentatore elettrico regola automaticamente la tensione di
carica secondo la temperatura della batteria. Questo consente
una carica della batteria particolarmente efficace e delicata.
Senza l'uso di una sonda termica, l'alimentatore elettrico rego-
la il processo di carica come se la batteria avesse una tempe-
ratura di 20 °C.
L'apparecchio è progettato per il funzionamento a una tem-
peratura ambiente max. di 35 °C. Se la temperatura all'in-
terno dell'apparecchio aumenta a causa di una circolazione
insufficiente dell'aria o di una temperatura ambiente troppo
alta, la corrente di carica diminuisce automaticamente e
gradualmente.
30
Lato superiore apparecchio / fusibili
Dettaglio A
230 Volt~/50 Hz
max.: 10 A
Protection class: IP 20
Read user manual before installing and operating the system.
Suitable for GEL/AGM- or liquid batteries. Battery capacitance 60-160 Ah.
Only for use in dry rooms!
Made in Germany
Figura 1 : Lato superiore apparecchio

Interruttore di sicurezza 230 V

Figura 2: Dettaglio A
Fusibili 12 V circuito
elettrico utenza
10 A
10 A
15 A
10 A Circuito corrente continua 10 A
5 A
15 A
Figura 3: Dettaglio B
Dettaglio B
Fuseboard
12 V load circuits
1
10 A
2
10 A
3
15 A
10 A
5 A
15 A
Technical Data:
Charging characteristic:
IUoU
V IN:
180-250 V~/50-60 Hz
V OUT:
12 V
I prim.:
1,9 A
I sec.:
16 A
IP 20 T35/B
Spinotti piatti circuito
elettrico utenza
Circuito elettrico utenza 1 10 A
Circuito elettrico utenza 2 10 A
Circuito elettrico utenza 3 15 A
(riscaldamento /
illuminazione immediata)
Circuito elettrico
frigorifero
Circuito elettrico pompa
dell'acqua
15 A
5 A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières