Page 1
DuoControl Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Seite 8 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 13 Installation instructions Page 19 To be kept in the vehicle! Mode d’emploi Page 24 Instructions de montage Page 31 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l’uso...
État de prélèvement ............27 Changement de bouteille de gaz ........27 Remplacement de lyre ............ 27 DuoControl est une installation de détente de gaz de sécu- Fonctionnement avec une bouteille de gaz seulement .. 28 rité avec commutation automatique pour le raccordement Vérification d’étanchéité...
Un dispositif de sécurité PRV* intégré à la DuoControl à action Remarques sur le fonctionnement de l’installation de gaz pendant le trajet : automatique protège les consommateurs branchés contre une pression dépassant la valeur autorisée. Dès qu’une pression – Avant le fonctionnement d’un appareil au gaz liquéfié pendant dépassant la valeur autorisée survient sur le côté...
– L’affichage passe au vert dans le voyant (b). Commutation Si la pression de la bouteille de service passe sous 0,5 bar, la DuoControl commute automatiquement et du gaz est prélevé à partir de la deuxième bouteille de gaz. L’affichage passe au rouge dans le voyant.
Après chaque intervention, contrôler l’étanchéité du rac- cord de lyre sur la vanne de bouteille (voir « Vérification DuoControl vous offre la possibilité de remplacer une bou- d’étanchéité de la partie haute pression »). teille de gaz vide sans interrompre le fonctionnement des consommateurs.
– Visser la lyre haute pression spécifique au pays sur l’entrée tecteur de fuites selon la norme DIN EN 14291. du filtre à gaz / de la DuoControl et à la bouteille (ou à l’adap- tateur enfichable). La responsabilité en incombe à l’exploitant.
– Revisser le capuchon à vis sur le raccord de contrôle. Maintenance L’installation de détente de gaz DuoControl est exempte de maintenance. En Allemagne, le contrôle de l’installation de gaz doit être renouvelé tous les 2 ans par un expert du gaz liquéfié (DVFG, TÜV, DEKRA).
Caractéristiques techniques Lyres haute pression établies selon la norme EN 16129:2013 ou les conditions de voir page 80 contrôle Truma Lyre de raccordement 1,5 m Type de gaz pour le raccordement de bouteilles de gaz externes – raccord G.5 pour l’Allemagne –...
/ la souillure par de l’huile, le montage haute possible, au moins au-dessus du niveau de la vanne d’un filtre à gaz Truma est nécessaire en amont de chaque en- de bouteille (ligne discontinue). trée de l’installation de détente de gaz. Un mode d’emploi et...
Page 32
En cas d’utilisation en plein air, utiliser un cache protec- difficiles les entrées de gaz en phase liquide dans l’instal- teur pour tenir la DuoControl à l’abri des intempéries ou lation de détente de gaz, surtout pendant le trajet. de l’eau d’égouttement.
été correctement mon- té et est étanche. Vérifier l’étanchéité des raccords de lyres sur l’entrée de la DuoControl (par exemple avec un aérosol détecteur de fuites selon la norme DIN EN 14291). Cette vérification ne remplace pas le contrôle de gaz effectué...
SAV agréé ou du fabricant ne se- 1. Étendue de la garantie du fabricant ront pas couverts par la garantie. Truma, en tant que fabricant de l’appareil, accorde au Toutes autres prétentions, en particulier toutes prétentions consommateur une garantie couvrant les vices de l’appa- à...
Page 35
Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente – en cas de dommages résultant d’un cas de force majeure Truma décideront au cas par cas de la marche à suivre. Afin ou de catastrophes naturelles, ainsi que d’autres facteurs de prévenir tous dommages dus au transport, l’appareil ne de-...
Page 80
Hochdruckschläuche mit SBS / High-pressure hoses with HRP / Lyres haute pression avec sécurité de rupture de lyre • • • • • 50410-04 50420-04 • • 50410-03 50420-03 • • 50410-02 50420-02 • • • • • • • • •...
Page 84
(se typeskiltet) klar for hurtig behandling. serial number ready (see type plate). Vid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av våra Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de auktoriserade servicepartner (se www.truma.com). nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).