Scheppach ts 30 Traduction Du Manuel D'origine page 135

Table des Matières

Publicité

инструкцией
• В оборудовании используйте только оригинальные
запчасти, соответствующие европейским нормам
847-1.
• Все указания по безопасности хранить рядом с
машиной.
• Все указания по безопасности хранить рядом с
машиной в состоянии пригодном для чтения.
• Настольную
циркулярную
использовать для распила дров
• Держите
руки
подальше
(„Handverbotszone"). Это место обозначено символом
„No Hands" (без рук).
• Машина сконструирована для работ в закрытых
помещениях и должна быть установлена на прочном,
ровном основании.
• Проверить
удлинитель.
поврежденную проводку
• Не подпускайте детей к машине
• Обслуживающий персонал не может быть младше
18 лет. 16-ти летние, обладающие соответствующим
образованием могут работать с машиной под
присмотром.
• Не отвлекать рабочий персонал.
• Если за настольной циркулярной пилой работает
2 человека, для уборки отходов машина должна
быть оснащена удлинением стола. Второй оператор
может находиться только у края удлинения стола.
• Протирайте время от времени машину от стружки и
пыли.
• Не носите длинной одежды или украшений, часов,
колец, которые могут попасть в движущиеся
детали.
• Защитные
устройства
запрещается. Все виды работ(чистка, ремонт, и т.д.)
проводить при выключенном двигателе. Выключить
штекер и дождаться остановки машины.
• Установочные и ремонтные работы проводятся
только специализированным персоналом.
• Для уборки стружки установить пылесборочную
установку.
• Не используйте поврежденные или деформированные
полотна.
• Полотна
из
быстрорежущей
устанавливать.
• Клин - важное защитное устройство, ведущее
заготовку и препятствующее закрытию щелей за
полотном пилы и нейтрализующее отдачу. Следите
за толщиной клина, смотрите на цифры на клине.
Клин НЕ МОЖЕТ быть тоньше, чем корпус полотна и
не толще, чем его ширина при пропиле.
• крышку
при
каждой
заготовку.
• крышка при каждой операции должна стоять
горизонтально над полотном пилы.
• При продольной резке узких заготовок менее 120 мм
– использовать съёмный(передвижной) шток.
• при внутренних щелях обновить поверхность стола.
Вытащить штекер!
• Все виды работ(чистка, ремонт, и т.д.) проводить
при выключенном двигателе. Выключить штекер и
дождаться остановки машины.
• Установочные и ремонтные работы проводятся
только специализированным персоналом.
• перед вводом в эксплуатацию машину подключить к
пылесборочной установке с помощью гибкого, трудно
воспламеняющегося
установка включится самостоятельно перед стартом
настольной циркулярной пилы.
• Выключайте
мотор,
Вытяните сетевой штекер!
• Также
при
незначительных
выключать из сети! Перед последующим вводом в
эксплуатацию правильно подключить.
пилу
запрещается
от
места
распила
Не
использовать
на
машине
снимать
стали
не
операции
опускать
на
провода.
Пылесборочная
покидая
рабочее
место.
перемещениях
leb arvestada.
• Kõik, ja veelkord kõik, masinal olevad ohu­ ja ettevaa-
tusviidad tuleb hoida loetavas seisundis.
• Antud kreissaagi ei togi kasutada küttepuude lõikami-
seks.
• Ettevaatust töötades: pöörlev lõikemehhanism võib vi-
gastada näppe ja käsi.
• Arvestage, et standardina on seadmele ette nähtud kõva
aluspinnas.
• Kontrollige vooluvõrku ühendamise kaableid. Vigasta-
tud voolukaableid mitte kasutada.
• Hoidke lapsed vooluvõrku ühendatud seadmest eemal.
• Seadmega töötav isik peab olema vähemalt 18 a. Vana.
Kutseõppurid peavad olema vähemalt 16 a. vanad, kuid
tohivad masinaga töötada vaid järelvalve all.
• Masinaga töötavate inimeste tähelepanu ei tohi töölt
kõrvale juhtida.
• Kui saega töötab ka teine isik, kes valmis lõigatud de-
taile vastu võtab, tuleb sae plaadile kinnitada plaadi pi-
kendus. Teine töötaja tohib seista vaid selles saepoolses
otsas, kust valmis detailid välja tulevad.
• Hoidke masina tööala saepurust ja puidujäänustest pu-
has.
• Kandke tihedalt vastu keha asetsevat tööriietust. Tööta-
mise ajaks eemaldage endalt ehted, sõrmused ja käe-
kellad.
• Arvestage mootori pöörlemissuunaga – vaata elektri-
ühendust
• Masina küljes olevaid ohutusseadmeid ei tohi eemalda-
da ega töökõlbmatuks teha.
• Ümberseadistus­, häälestus­, mõõtmis­ ja puhastustöid
tohib teha vaid seisva mootoriga. Pistik vooluvõrgust ee-
maldada ja oodata kuni pöörlevad terad on seiskunud.
• Häirete kõrvaldamiseks lülitage masin välja. Eemaldage
pistik vooluvõrgust.
• Eranditult kõigis masina tööprotsessides peab imamis-
seade olema masina külge ühendatud. Veenduge, et
kasutate seadmeid sihtotstarbeliselt.
• Masinaga töötades peavad kõik ohutusseadmed ja kat-
ted olema masina külge monteeritud.
• Kasutage saagimisel saekettaid, mis on hästi teritatud,
mõravabad ja mille kuju pole deformeerunud.
• Kõrge jõudlusega kiirterasest saekettaid ei tohi masina
külge ühendada.
• Masina küljes olevaid ohutusseadmeid ei tohi eemalda-
da ega töökõlbmatuks teha.
• Lõhestuskiil on tähtis kaitseseadeldis, mis juhib sae-
tavat detaili ning hoiab ära saetavate detailide kokku-
puutumise ja nende tagasilöögi. Kasutage õige paksu-
sega lõhestuskiilu; vastavad numbrid on kiilude peale
stantsitud. Lõhestuskiil ei tohi olla peenem kui saeketta
paksus ja mitte paksem kui saeketta lõikelaius.
• Saeketta kaitse tuleb iga tööprotsessi käigus detaili
peale langetada.
• Saeketta kaitse peab iga tööprotsessi käigus horisontaa-
lselt saeketta peal asetsema.
• Kitsaste detailide pikilõikusel – vähem kui 120 mm –
kasutage ilmtingimata tõukehooba. Tõukehooba tuleb
kasutada selleks, et Te ei töötaks kätega saekettale liiga
ligidal.
135

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

490 1302 924

Table des Matières