Télécharger Imprimer la page

A Biztonságos Üzemeltetés Környezeti Feltételei; A Tárolás És Szállítás Környezeti Feltételei; Veszélyek És Figyelmeztetések; Általános Információk - Renfert Top spin Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Top spin:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
2.3
A biztonságos üzemeltetés környezeti feltételei
A készüléket csak az alábbi feltételek mellett lehet biztonságosan üzemeltetni:
• beltérben,
• 2000 m tengerszint feletti magasság alatt,
• 5 °C - 40 °C [41 °F - 104 °F] környezeti hőmérséklet mellett*),
• maximum 80 % relatív páratartalom és 31 °C [87,8 °F] hőmérséklet mellett, lineárisan csökkentve 50 %
• relatív páratartalomig 40 °C [104 °F] hőmérséklet mellett.*),
• a névleges hálózati feszültségtől 10%-nál nem nagyobb mértékű feszültségingadozás mellett,
• 2. szennyezettségi fokon,
• II. túlfeszültség-kategória mellett,
*) A készülék 5 °C - 30 °C [41 °F - 86 °F] és legfeljebb 80 % páratartalom mellett használható. 31 °C - 40 °C [87,8 °F - 104 °F]
közötti hőmérsékleten a páratartalmat arányosan csökkenteni kell, hogy a készüléket működtetni lehessen (pl. 35 °C [95 °F]
hőmérsékleten 65% páratartalomra, 40 °C [104 °F] mellett 50 % páratartalomra). A készüléket nem szabad 40 °C [104 °F]
feletti hőmérsékleten üzemeltetni
2.4
A tárolás és szállítás környezeti feltételei
A készülék tárolásához és szállításához az alábbi környezeti feltételeket kell biztosítani:
• - 20 – + 60 °C [ - 4 – +140 °F] környezeti hőmérséklet,
• Maximális relatív páratartalom: 80 %.
2.5
Veszélyek és figyelmeztetések
2.5.1 Általános információk
► Ha a készüléket nem a felhasználói kézikönyv utasításainak megfelelően üzemeltetik, a készü-
lék megfelelő biztonsága nem garantálható.
► A készüléket csak az adott országban szabványos villásdugóval ellátva szabad üzemeltetni. Az
ehhez szükséges átalakításokat (a villásdugó cseréjét) csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
► A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha az adattáblán szereplő paraméterek megfelel-
nek a helyi hálózati feszültséggel.
► A készüléket csak a védőföldeléshez csatlakoztatott aljzatba szabad csatlakoztatni.
► A hálózati csatlakozónak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
► Húzza ki a készülék tápvezetékét, mielőtt az elektromos alkatrészeket javítja, ill. szervizeli.
► Az üzemeltető felelőssége annak biztosítása, hogy az üzemelés során, illetve az elektromos
készülékek rendszeres biztonsági ellenőrzésére vonatkozóan betartsák a nemzeti előírásokat.
Németországban ez a VDE 0701-0702 szabványhoz tartozó 3. számú DGUV balesetvédelmi
előírást jelenti.
► A csatlakozókábeleket (pl. a tápkábelt), a tömlőket és a készülékházat (pl. a számbillentyűzetet)
rendszeresen ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajtuk sérülések (pl. megtörés, szakadás, porozitás)
vagy nem öregedtek-e el. Ne üzemeltessen sérült tápkábelű, tömlőjű, vagy más módon meg-
hibásodott készüléket!
► A hibás készülékeket azonnal üzemen kívül kell helyezni. Húzza ki a készülék tápvezetékét és
gondoskodjon róla, hogy ne helyezzék áram alá! Küldje el a készüléket javításra!
► A készüléket csak felügyelet mellett szabad üzemeltetni.
► Tartsa be a vonatkozó balesetmegelőzési előírásokat!
2.5.2 A készülékre vonatkozó utasítások
► Figyelem! Lézernyaláb! 2. osztályú lézer! Soha ne nézzen a lézerfénybe!
► A készüléket ne használja marásra. Sérülést okozhat, ha a fúrószár eltörik.
► Ha a készülék a hálózatra van csatlakoztatva, soha ne nyúljon a fúrószárhoz. Sérülést okozhat,
ha a készülék véletlenül bekapcsol!
► Ne üzemeltesse a Topspin készüléket leengedett, lógó hajjal vagy lenge, bő ruhában. A
gépkezelő könnyen megsérülhet, ha a készülék a haját vagy ruháját behúzza.
► Ne nyúljon a fúróhoz annak mozgása közben.
► A készüléket csak akkor szabad bekapcsolni, ha a modell megfelelően a helyére van rögzítve.
► Fúráskor ne tartsa a modellt közvetlenül a lézernyaláb felett - ez sérülést okozhat.
- 3 -
HU

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1840 00001840 1000