Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Twister
No. 1820-0000 / 1820-1000
Bedienungsanleitung
Instruction manual • Mode d´emploi
Istruzioni d'uso • Instrucciones para el servicio
Инструкция по эксплуатации
操作说明书 • 取扱説明書 • 사용 설명서
Ideas for dental technology
Made in Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renfert Twister

  • Page 2 Seriennummer, Herstelldatum und Geräte-Version befinden sich auf dem Geräte-Typenschild. Serial number and date of manufacturing are shown on the type plate of the unit. Le numéro de série et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signalétique de l‘appareil. Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla targhetta dell‘apparecchio.
  • Page 18 - 18 -...
  • Page 19: Domaine D'application

    Un câble de distribution endom- 2. Domaine d’application magé doit immédiatement être Le mélangeur sous vide Twister est un remplacé. produit destiné à l’utilisation dans le Seul du personnel spécialisé secteur dentaire pour mélanger de façon autorisé a le droit d’effectuer homogène et sans formation de bulles des travaux de réparation sur...
  • Page 20: Montage Mural (Avec Jeu Ci-Joint)

    • le produit est réparé par des organis- 1. Positionner le support d’appareil sur mes non autorisés ou que les pièces un sol plat (fig. 8). de rechange utilisées ne sont pas 2. Accrocher l’appareil (fig. 9). des pièces d’origine Renfert. 3. Bloquer l’appareil au moyen d’un • le produit est utilisé malgré des ris- écrou moleté >>> serrer à fond l’écrou ques apparents. moleté (fig. 10). • le produit est soumis à des chocs méca-niques ou qu’il est tombé.
  • Page 21: Procédure De Mélange

    2. Pour un arrêt du vide : appuyer à nou- fabricant (poussières nuisibles à veau sur le bouton de commande la santé). (fig. 21b). Le mélangeur à ailette du Twister Attention: retenir le bol! se met lentement en mouvement 6.3 Réglages durant la et ce n’est qu’après 4 secondes env. qu’il atteint le tour de rota- procédure de mélange...
  • Page 22: Nettoyage / Maintenance

    (fig. 22). vant à la fin de cette instuction d‘emploi. Ne jamais exploiter l’appareil 9. Garantie sans filtre d’aspiration! En cas d’utilisation conforme, la société 7.2 Surfaces étanches Renfert accorde une garantie de 3 ans. Les surfaces étanches suivantes doivent Des pièces soumises à une usure natu- toujours être propres afin de garantir une relle (par exemple mixer, bol de mélange formation de vide optimale et un maintien et filtre d’aspiration) sont toutefois exclues fiable du bol de mélange durant la procé- de la garantie. Tout droit à la garantie...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    à pieds LxHxP : 230 x Tension du secteur: 230 V, 50-60 Hz 680 x 290 mm [9,062 x 120 V, 50-60 Hz 26,772 x 11,426 inch] Classe de protection selon IEC 536: Puissance absorbée: 150 W N° 1820-0200 Bol y inclus mixer 200 ml Vitesse de rotation: 150 à 400 t/min N° 1820-0210 Mixer 200 ml Fusible miniature: T 1,6 A (Twister 230 V) N° 1820-0220 Bol 200 ml T 3,15 A (Twister 120 V) Fusible de sécurité du moteur: T 8 A N° 1820-0500 Bol y inclus mixer 500 ml Capacité de transport: 15 l/min N° 1820-0510 Mixer 500 ml Vide max.: env. 200 mbar absolu N° 1820-0520 Bol 500 ml...
  • Page 24: Liste Des Erreurs

    15. Liste des erreurs Erreur Cause Remède Interrupteur • Pas de connexion au • Contrôler l’alimentation en courant. ON/OFF ne fon- courant. ctionne pas. • Fusible miniature défec- • Remplacer le fusible (chap. 7.3). tueux. • Câble de distribution • Donner l’appareil à réparer. défectueux. Moteur ne dé- • Fusible de sécurité du • Remplacer le fusible (chap. 7.3). marre pas. moteur défectueux. • Moteur défectueux. •...
  • Page 48 - 48 -...
  • Page 54 - 54 -...
  • Page 60 - 60 -...
  • Page 61 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product Twister Twister allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien is in compliance with the relevant requirements in the...

Ce manuel est également adapté pour:

1820-0000R1820-1000

Table des Matières