Table des Matières
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Bestimmungswidrige Verwendung
  • Bedienung
  • Reinigung / Wartung
  • Authorised Persons
  • Product Description
  • Components and Functional Elements
  • Cleaning & Maintenance
  • Spare Parts
  • Disposal Instructions
  • Descrizione del Prodotto
  • Messa in Esercizio
  • Pulizia / Manutenzione
  • Pezzi DI Ricambio
  • Indicazioni Per lo Smaltimento
  • Descripción del Producto
  • Puesta en Servicio
  • Montaje Mural
  • Limpieza / Mantenimiento
  • Piezas de Repuesto
  • Utilização Correta
  • Utilização Indevida
  • Pessoas Autorizadas
  • Descrição Do Produto
  • Módulos E Elementos Funcionais
  • Colocação Em Funcionamento
  • Instalação
  • Peças Sobressalentes
  • Indicações Relativas à Eliminação
  • Kullanılan Semboller
  • Amaca Uygun KullanıM
  • Tehlikeler Ve Uyarı Talimatları
  • Uygun Görülen Kişiler
  • Ürün TanıMı
  • Yapı Grupları Ve Işlev Gören Elemanlar
  • Duvara Montaj
  • Yedek Parçalar
  • İmha Uyarıları
  • Используемые Символы
  • Допущенный Персонал
  • Описание Продукта
  • Конструкционные И Функциональные Элементы
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Указания По Утилизации
  • Technical Data
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Twister / Twister venturi
Quick Start Guide
Made in Germany
DE
EN
FR
IT
ES
PT
TR
RU
ZH
JA
KO
AR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renfert Twister

  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 11: Symboles Utilisés

    Les autres symboles seront présentés au fur et à mesure de leur apparition. Sécurité Utilisation conforme L’appareil de malaxage sous vide Twister / Twister venturi sert à mélanger exclusivement, de façon homo- gène et sans bulles, les matériaux dentaires pour modèles et empreintes tels plâtres, revêtements ainsi que les silicones.
  • Page 12: Description Du Produit

    3 de la DGUV (assurance nationale contre les accidents) en relation avec la norme VDE 0701-0702 (fédération des industries de l’électrotechnique, de l’électronique). ► Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site internet www.renfert.com dans la section Service.
  • Page 13: Raccordement

    Le support de l’appareil permet de transformer le mélangeur sous vide en appareil sur pied. Le support de l’appareil n’est pas compris dans l’étendue de livraison. IL peut être commandé séparément comme accessoire (voir www.renfert.com). Raccordement ⇒ Passer le câble secteur (16) à travers l’arrêt de câble (8).
  • Page 14: Nettoyage / Maintenance

    Pièces de rechange Les pièces de rechange et les pièces soumises à une usure naturelle se trouvent dans le catalogue des pièces sur le site internet www.renfert.com/p918. Veuillez indiquer ensuite la référence de produit suivante: 18260000 ou 18270000. Les pièces exclues des droits à la garantie (pièces soumises à une usure naturelle et consommables) sont marquées sur le catalogue des pièces de rechange.
  • Page 51: Eg-Konformitätserklärung

    EN 61010-1:2010, EN 61010-2-51:2003, EN 61326-1:2013 EN IEC 63000:2018 EN IEC 63000:2018 Bevollmächtigt für das Hans Peter Jilg Authorised to compile the Hans Peter Jilg Zusammenstellen der c/o Renfert GmbH technical documentation: c/o Renfert GmbH technischen Unterlagen: _____________________________ _____________________________ Tilo Burgbacher, Tilo Burgbacher, Leiter Konstruktion und Geräteentwicklung...

Ce manuel est également adapté pour:

Twister venturi

Table des Matières