Veuillez tenir ces informations à la disposition de l’opérateur� Utilisation correspondante aux prescriptions d’emploi L’appareil de malaxage sous vide Twister evolution / Twister evolution venturi sert à mélanger exclusi- vement, de façon homogène et sans bulles, les matériaux dentaires pour modèles et empreintes tels plâtres, revêtements ainsi que les silicones�...
3 de la DGUV (assurance nationale contre les accidents) en relation avec la norme VDE 0701-0702 (fédération des industries de l’électrotechnique, de l’électronique). ► Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site internet www.renfert.com dans la section Service.
► Le produit a subi des coups mécaniques ou a été fait tomber. Description du produit Composants et éléments fonctionnels Bouton de commande (réglage des paramètres, marche, arrêt, ventilation) (Twister evolution venturi uniquement) Touche de programme «P» 12 Alimentation en air comprimé Touches des paramètres (Twister evolution venturi uniquement) Afficheur 13 Filtre d’entrée...
Mise en service Consignes de mise en place N’utilisez l’appareil qu’à une température ambiante de 15 - 30 ºC [59 - 86 ºF]� Choisissez l’emplacement de l’appareil de sorte que : • l’appareil ne se trouve pas sous une source de chaleur, • l’appareil ne soit pas placé à proximité d’une fenêtre ouverte, •...
Raccordement de l’air comprimé Twister evolution venturi uniquement ⇒ Introduire le tuyau à air comprimé (18) jusqu‘au bout dans la prise du tuyau filtre d’entrée (12) jusqu’à la butée en surmontant sensiblement une légère résistance. ⇒ Pour faire le raccordement au réseau d’air comprimé choisir dans le set (16, Fig� 1) joint le raccord symétrique adéquat et le fixer au bout du tuyau.
Afficheur L’afficheur fournit différentes informations en fonction de l’état de fonctionnement: 5.2.1 À l’état initial 20 Numéro du programme sélectionné� 21 Grand affichage du temps de malaxage. 22 Symboles des paramètres de mélange qui sont utilisés dans le programme courant� 23 Vitesse réglée dans le programme sélectionné� 24 Vide réglé dans le programme sélectionné� Fig. 6 5.2.2 Pendant le mélange Informations concernant la phase de mélange en cours: 20 Numéro du programme sélectionné� 21 Affichage d’un paramètre en grand format (ici la durée de mé- lange restante)�...
Si le vide paramétré est <100 % la pompe s’arrête dès que le vide paramétré est atteint. La pompe peut se remettre en marche tempo- rairement pour atteindre exactement le vide paramétré. Twister evolution venturi uniquement. Fig. 9 Le vide réduit (80 %) est obtenu par ouverture d’un by-pass. C’est la raison pour laquelle les bruits de flux sont presque identiques à...
Au rétablissement de l’alimentation ou à la mise sous tension de l’appareil, le vide disparaît et le bol tombe. Twister evolution venturi uniquement Lors d’une coupure du courant ou bien lors de l’arrêt de l’appareil le bol de mélange va être venti- lé...
6.3.1 Enregistrement permanent d’un paramètre de mélange ⇒ Sélectionner le paramètre de mélange. ⇒ Appuyer sur la touche du paramètre (3). ♦ Le symbole du paramètre de mélange apparaît sur l’afficheur. ♦ La valeur du paramètre de mélange apparaît sur l’afficheur grand format pendant 4 secondes environ, ou jusqu’à ce qu’une autre touche soit actionnée� ⇒ Régler la valeur� ⇒ Modifier la valeur en tournant le bouton de commande (1). ⇒ Régler les valeurs supplémentaires comme décrit en haut� ⇒ Enregistrer la valeur� ♦...
Nettoyage et maintenance Avant le nettoyage ou la maintenance, mettre l’appareil hors tension et le débrancher. Boîtier Ne pas nettoyer l’appareil à la vapeur. Ne pas utiliser de solvants, de nettoyants agressifs ou abrasifs. ⇒ Débranchement de l’appareil� ⇒ Débrancher la prise� ⇒...
Filtre d’entrée Twister evolution venturi uniquement Les appareils Twister evolution venturi existent avec deux versions de filtre d’entrée différentes : ► Version actuelle : Filtre d’entrée interne, derrière la prise à air comprimé (Fig. 17-a). ⇒ Débrancher l’appareil de l’air comprimé�...
Erreur Cause Remède Réduction du vide / • Système de filtres d’aspiration encrassé. • Nettoyer/remplacer les filtres (chap. 7.3). purge du vide trop lente. • Amortisseur de bruit encrassé� • Remplacer l’amortisseur de bruit ou bien (chap� 7�6)� • Monter le régulateur de pression du filtre en amont� • Vanne magnétique défectueuse� • Donner l’appareil à réparer� Aucune formation de •...
*) Niveau de pression acoustique, selon EN ISO 11202 10 Garantie Pour un emploi correct Renfert offre une garantie de 3 ans sur toutes les pièces du Twister evolution / Twister evolution venturi� La condition d’une prise sous garantie est la présentation de la facture d’achat d’origine établie par le dépôt dentaire� Les pièces soumises à une usure naturelle ainsi que les pièces consommables sont exclues des droits à...
EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product Twister evolution / Twister evolution venturi Twister evolution / Twister evolution venturi allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien is in compliance with the relevant requirements in the entspricht: following directives: 2006/42/EG (Maschinen-Richtlinie) 2006/42/EC (Machinery safety) 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2014/35/EU (Low voltage equipment) 2014/30/EU (EMV Richtlinie) 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility) 2011/65/EU (RoHS) 2011/65/EU (RoHS) Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet: Harmonized specifications applied: EN 61010-1:2010, EN 61010-2-51:2003, EN 61326-1:2013 EN 61010-1:2010, EN 61010-2-51:2003, EN 61326-1:2013 EN IEC 63000:2018 EN IEC 63000:2018 Authorised to compile the Hans Peter Jilg Bevollmächtigt für das Hans Peter Jilg...