Télécharger Imprimer la page

Zimmer SonoOne Manuel D'utilisation page 17

Publicité

Messages d'erreur / Test de fonctionnement / Mentions légales / Mise au rebut
Per domande o malfunzionamenti contattare il seguente indirizzo:
Sede principale
Zimmer MedizinSysteme GmbH
Junkersstraße 9
89231 Neu-Ulm, Germania
Tel. +49 (0)7 31. 97 61-291
Fax: +49 (0)7 31. 97 61-299
www.zimmer.de
Si vous avez des questions ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez s'il vous plaît contacter :
Siège
Zimmer MedizinSysteme GmbH
Junkersstraße 9
89231 Neu-Ulm, Allemagne
Tél. +49 (0)7 31. 97 61-291
Fax: +49 (0)7 31. 97 61-299
www.zimmer.de
SonoOne ist nicht in Anhang 1 der MPBetreibV aufgeführt. Das Gerät ist nicht in Anhang 2 der MPBetreibV aufgeführt. In Deutschland muss auch die
DGUV-Vorschrift 3 (Elektrische Systeme und Geräte) in der aktuellen Fassung beachtet werden.
Das Gerät darf zur Entsorgung nur in der Originalverpackung an Zimmer MedizinSysteme zurückgeschickt werden. In anderen Ländern als Deutschland
sehen Sie für die Entsorgung die entsprechenden nationalen Vorschriften ein. Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Händler.
SonoOne is not listed in Annex 1 of MPBetreibV. The device is not listed in Annex 2 of MPBetreibV. In Germany, the DGUV regulation 3 (Electrical Systems
and Equipment) in its current version must also be observed.
For disposal, the device may only be returned to Zimmer MedizinSysteme in its original packaging. In foreign countries (outside of Germany) please refer to
national regulations for disposal. Contact your distributor if necessary.
SonoOne non è elencato nell'allegato 1 della normativa tedesca relativa ai gestori di dispositivi medici (MPBetriebV). Il dispositivo non è elencato nell'allegato
2 della suddetta normativa. In Germania deve essere osservata anche la DGUV Norma 3 (Sistemi e dispositivi elettrici) nella versione vigente.
Ai fini dello smaltimento il dispositivo può essere rispedito a Zimmer MedizinSystem solo nella sua confezione originale. Per lo smaltimento in altri Paesi
osservare le norme di legge nazionali corrispondenti. Se necessario, rivolgersi al proprio rivenditore.
Le SonoOne ne figure pas à l'annexe 1 de l'ordonnance allemande relative aux exploitants de dispositifs médicaux (MPBetreibV). L'appareil ne figure pas
à l'annexe 2 de l'ordonnance allemande relative aux exploitants de dispositifs médicaux (MPBetreibV). En Allemagne, il convient en outre de respecter la
version en vigueur de l'Assurance accidents légale allemande (DGUV), directive 3 (Installations et équipements électriques).
Pour la mise au rebut, l'appareil doit être renvoyé à Zimmer MedizinSysteme dans son emballage d'origine. Dans les pays étrangers (en dehors de
l'Allemagne), se conformer à la réglementation nationale concernant l'élimination des déchets. Contactez votre distributeur si nécessaire.
Hinweis ·
Note ·
Nota · Remarque
Diese Hinweise gelten für das Betreiben der Geräte in Deutschland. Beachten Sie gegebenenfalls abweichende nationale Vorschriften in Ihrem Land
These notes apply to the operation of the device in Germany. If applicable, observe any divergent national regulations that apply in your country.
Queste note valgono per l'uso del dispositivo in Germania. Osservare eventualmente norme nazionali differenti vigenti nel proprio Paese.
Ces indications sont valables pour une utilisation des appareils en Allemagne. Le cas échéant, veuillez respecter les directives en vigueur dans le pays d'utilisation.
Fehlermeldungen / Funktionstest / Rechtliche Hinweise / Entsorgung
Error Messages / Functional test / Legal Notices / Disposal
Messaggi di errore / Prova di funzionamento / Note legali / Smaltimento

Publicité

loading