Comportamiento Durante El Funcionamiento; Normas Y Directivas Aplicables; Marca Ce; Descripción Del Producto - Wilo Control SC-L Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Control SC-L:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53
Español
rigurosamente. El cuadro debe conectarse a tierra.
Para ello se debe conectar el conductor protector
al borne de puesta a tierra marcado (;). Prevea
una sección de cable para el conductor protector
que respete las normativas locales.
Si un dispositivo de protección ha apagado el
cuadro, se habrá de solucionar el fallo antes de
volver a encenderlo.
Con este cuadro no se pueden utilizar equipos
electrónicos como controles de arranque suave o
convertidores de frecuencia. Las bombas deben
conectarse directamente.

2.4. Comportamiento durante el funcionamiento

Durante el funcionamiento del cuadro se ha de
respetar la legislación y normativas válidas en el
lugar de empleo con respecto a la seguridad en el
puesto de trabajo, a la prevención de accidentes y
al manejo de máquinas eléctricas. Para garantizar
un proceso de trabajo seguro, el propietario debe-
rá distribuir el trabajo entre los operadores. Todo
el personal es responsable de que se cumplan los
reglamentos.
El manejo, la indicación de los estados de funcio-
namiento y la señalización de fallos se realizan un
menú interactivo y un botón giratorio situado en
la parte delantera de la carcasa. Durante el fun-
cionamiento no se debe abrir la tapa de la carcasa.
PELIGRO por tensión eléctrica.
Cuando se realizan trabajos en el cuadro de
conmutación abierto, existe peligro de muerte
por electrocución. Solo se puede manejar el
cuadro con la tapa cerrada.

2.5. Normas y directivas aplicables

El cuadro está sujeto a diferentes directivas eu-
ropeas y normas armonizadas. La Declaración de
conformidad CE incluye más información especí-
fica al respecto.
Además, para el uso, el montaje y el desmontaje
del cuadro se toman también como base diferen-
tes normativas nacionales.

2.6. Marca CE

La marca CE está situada en la placa de caracte-
rísticas.
3. Descripción del producto
El cuadro se fabrica con gran cuidado y está
sometido a un control de calidad continuo. Si la
instalación y el mantenimiento se realizan correc-
tamente, está garantizado un funcionamiento sin
problemas.
80
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1. Uso previsto y ámbitos de aplicación
PELIGRO por atmósfera explosiva.
Si se utilizan las bombas y la sonda conecta-
das dentro de zonas con riesgo de explosión,
debe aplicarse la ejecución de cuadro de
conmutación con protección contra explosión
(SC-L...-Ex). La utilización del cuadro de con-
mutación estándar conlleva peligro de muerte
por explosión. La conexión debe confiarse
siempre a un electricista.
El cuadro de conmutación SC-Lift sirve
• para controlar automáticamente de 1 a 4 bombas
con homologación para uso en zonas explosivas
(modelo SC-L...-Ex) en sistemas de elevación
de aguas y en pozos de aguas residuales para el
saneamiento de aguas/aguas residuales.
El cuadro no debe
• instalarse dentro de zonas con riesgo de explo-
sión.
• inundarse.
El cumplimiento de estas instrucciones también
forma parte del uso previsto. Todo uso que no
figure en las mismas se considerará como no
previsto.
INDICACIÓN
Para realizar el control automático, el propie-
tario debe proporcionar las sondas apropiadas
(interruptor de flotador. o sensor de nivel)

3.2. Estructura

Fig. 1.: Vista general de los elementos de mando
1 Interruptor principal
2 Pantalla LC
El cuadro está formado por los siguientes compo-
nentes principales.
• Interruptor principal para conectar/desconectar
el cuadro
• Panel de control:
• LED para indicar el estado de funcionamiento
actual (funcionamiento/avería)
• Pantalla para la indicación de los estados de
funcionamiento, así como para la indicación de
los diferentes elementos de menú
• Botón de mando para la selección de menú y la
introducción de parámetros
• Combinaciones de protección para conectar cada
una de las bombas en arranque directo y estre-
lla-triángulo, incluyen el accionador térmico para
la protección por fusible frente a sobrecorriente y
el relé de temporización para la conmutación en
estrella.triángulo
3.3. Descripción del funcionamiento
El cuadro de conmutación Smart Control con-
trolado mediante microcontrolador, sirve para
controlar de 1 a 4 bombas simples con velocidad
constante que puede conmutarse independiente-
mente del nivel.
3 Botón de mando
4 Indicadores LED
WILO SE 05/2016 V05 DIN A4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières