Publicité

Liens rapides

Wilo-CONTROL BOX CE+
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
E
Instrucciones de instalación y funcionamiento
P
Manual de instalação e funcionamento
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
S
Monterings- och skötselinstruktioner
FIN Huolto- ja käyttöohje
DK
Monterings- og driftsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
RO
Instrukcja montazu i obslugi
CZ
Návod k montáži a obsluze
TR
Montaj ve Kullanma K›lavuzu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo CONTROL BOX CE+

  • Page 1 Wilo-CONTROL BOX CE+ Einbau- und Betriebsanleitung Instrukcja montażu i obsługi Installation and operating instructions Instrukcja montazu i obslugi Notice de montage et de mise en service Návod k montáži a obsluze Inbouw- en bedieningsvoorschriften Montaj ve Kullanma K›lavuzu Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Page 2 Fig. 1a Fig. 1b...
  • Page 3 Fig. 1c Fig. 1d...
  • Page 4 Fig. 1e...
  • Page 5 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 6 Fig. 4a Fig. 4b XO L1 L2 L3 N Fig. 5...
  • Page 7 Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento Manual de instalação e funcionamento...
  • Page 8: Généralités

    Elle peut également entraî- Le coffret CE+ est utilisé pour contrôler, piloter et ner la suspension de tout recours en garantie. protéger automatiquement un système de surpres- sion. WILO SE 01/2009...
  • Page 9: Caractéristiques Du Produit

    35VA. 5.1 Dénomination • 2 Fusibles 6,3 x 32mm 0,5A 500V avec pouvoir de WILO-Control CE+ Booster SD 1 x 15 coupure minimum de 20kA pour coffret équipé de transformateur 45VA. 11 Fusibles de protection secondaire du transforma-...
  • Page 10: Défaut Thermique

    60s, toutes les pompes sont arrêtées. manuelle pour relancer la pompe en marche for- - activation du report défaut cée. Les protections thermique et magnétique et - Err-prs indiqué sur l’afficheur WILO SE 01/2009...
  • Page 11: Report Défaut

    - par mesure de protection, le surpresseur doit corder un contact PTC (Klixon) venant du être mis à la terre de façon réglementaire moteur, une entrée tout ou rien est dédiée à ce (c'est-à-dire conformément aux prescriptions et capteur. WILO SE 01/2009...
  • Page 12: Mise En Service

    Nous vous conseillons de confier la première mise en service de votre surpresseur à un agent ATTENTION ! Vérifier la tension sélectionnée du service après-vente WILO le plus proche de avant la première mise sous tension ! chez vous ou tout simplement à notre centrale Positionner le strap de sélection de tension du...
  • Page 13: Descriptif De Réglage

    Pour activer ce test, positionner le dips- witch dédié (FIG. 3, rep. 4 " run-test ") sur la position " ON ", dans le cas contraire, positionner le dipswitch sur la position " OFF ". WILO SE 01/2009...
  • Page 14: Pannes, Causes Et Remèdes

    Afin d’éviter des erreurs, veuillez spécifier les données figurant sur la plaque signalétique de la pompe lors de toute commande. La catalogue de pièces détachées est disponible à l’adresse : www.wilo.com. Sous réserve de modifications technique ! WILO SE 01/2009...
  • Page 15 Français WILO SE 01/2009...
  • Page 16 If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Dortmund, 31.01.2009 Erwin Prieß WILO SE Nortkirchenstraße 100 Quality Manager 44263 Dortmund Germany Document: 2096963.2...
  • Page 17: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG EN 61000-6-1, Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EG- 2004/108/EG Alçak gerilim direktifi 2006/95/EG EN 61000-6-2, Οδηγία χαμηλής τάσης EG–2006/95/EG EN 61000-6-3, Kısmen kullanılan standartlar: EN 61000-6-4. Εναρμονισμένα χρησιμοποιούμενα πρότυπα, ιδιαίτερα: Erwin Prieß WILO SE Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...
  • Page 18 Lithuania Serbia and Montenegro Taiwan WILO SALMSON WILO Lietuva UAB WILO Hrvatska d.o.o. WILO Magyarország Kft WILO Beograd d.o.o. WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. Argentina S.A. 03202 Vilnius 10090 Zagreb 2045 Törökbálint 11000 Beograd 110 Taipeh C1270ABE Ciudad T +370 5 2136495...
  • Page 19 Lithuania Serbia and Montenegro Taiwan WILO SALMSON WILO Lietuva UAB WILO Hrvatska d.o.o. WILO Magyarország Kft WILO Beograd d.o.o. WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. Argentina S.A. 03202 Vilnius 10090 Zagreb 2045 Törökbálint 11000 Beograd 110 Taipeh C1270ABE Ciudad T +370 5 2136495...

Table des Matières