Wilo Control EC-L Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo Control EC-L Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo Control EC-L Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Control EC-L:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Control EC-L
fr
Notice de montage et de mise en service
·
2543252 • Ed.03-SW: 2.01xx/2018-12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Control EC-L

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-Control EC-L Notice de montage et de mise en service · 2543252 • Ed.03-SW: 2.01xx/2018-12...
  • Page 3: Table Des Matières

    Raccordement de capteurs de signal et de pompes dans un secteur à risque d'explosion .............. 28 Branchement du coffret.................................... 28 Démarrer la configuration initiale.................................  30 Lancer le mode automatique.................................. 39 Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 4 13.1 Secteurs à risque d'explosion : raccordement de capteurs de signal et de pompes ................ 47 13.2 Impédances du système.................................... 48 13.3 Aperçu des symboles......................................  49 13.4 Aperçu du schéma de raccordement................................ 49 13.5 ModBus : Types de données .................................. 51 13.6 ModBus : Aperçu des paramètres .................................  52 WILO SE 2018-12...
  • Page 5: Généralités

    ▪ Défaillance de fonctions importantes Le non-respect des consignes rendra nulle toute demande d'indemnisation suite à des dommages. Respecter en outre les instructions et consignes de sécurité dans les autres cha- pitres ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 6: Signalisation De Consignes De Sécurité

    ▪ Service/commande : le personnel de service doit connaître le fonctionnement de l'ins- tallation dans son ensemble. Définition « Électricien » Un électricien est une personne bénéficiant d'une formation, de connaissances et d'une expérience, capable d'identifier les dangers de l'électricité et de les éviter. WILO SE 2018-12...
  • Page 7: Dispositifs De Contrôle

    Le respect de cette notice fait aussi partie de l'utilisation conforme. Toute utilisation sortant de ce cadre est considérée comme étant non conforme. Utilisation non conforme ▪ Installation en secteurs à risque d'explosion ▪ Submersion du coffret de commande Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 8: Description Du Produit

    Tension de commande Polycarbonate, résistant aux UV Matériau du corps *La date de fabrication est indiquée selon la norme ISO 8601 : JJJJWww ▪ JJJJ = année ▪ W = abréviation de semaine ▪ ww = indication de la semaine calendaire WILO SE 2018-12...
  • Page 9: Entrées Et Sorties

    ▪ Notice de montage et de mise en service ▪ Interrupteur à flotteur pour eaux usées et chargées 4.10 Accessoires ▪ Capteur de niveau 4-20 mA ▪ Détecteur de niveau ▪ Cloche à immersion et système par bulles d'air Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 10: Transport Et Stockage

    ▪ Le lieu d'installation est propre, sec et n'est soumis à aucune vibration. ▪ Le lieu d'installation est protégé contre la submersion. ▪ Le coffret de commande ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil. WILO SE 2018-12...
  • Page 11: Montage

    Pour bénéficier d'une commande automatique des pompes, il faut installer un dispositif de pilotage du niveau. Pour ce faire, les capteurs de signal suivants peuvent être raccor- dés : ▪ Interrupteur à flotteur ▪ Détecteur de niveau ▪ Capteur de niveau Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 12: Protection Contre Le Fonctionnement À Sec

    Risque d'explosion dû à un raccordement incorrect ! Si des pompes et des capteurs de signal sont raccordés dans des atmosphères explo- sibles, il existe un risque d'explosion dû à un raccordement incorrect. Respecter les indications fournies en annexe sur les risques d'explosion. WILO SE 2018-12...
  • Page 13: Aperçu Des Composants

    Potentiomètre pour la surveillance du courant du moteur ModBus : Interface RS485 Raccord côté refoulement pour cloche à immersion (version « IPS » unique- ment) ModBus : cavaliers pour la terminaison/polarisation Emplacement pour accumulateur 9 V Fig. 2: Control EC-L 1.../EC-L 2... Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 14: Alimentation Réseau Du Coffret De Commande

    Potentiomètre pour la surveillance du courant du moteur ModBus : Interface RS485 ModBus : cavaliers pour la terminaison/polarisation Emplacement pour accumulateur 9 V Couvercle de corps Fig. 3: Control EC-L 3... 6.5.2 Alimentation réseau du coffret de commande ATTENTION Dommages matériels dus au réglage incorrect de la tension d'alimenta- tion !
  • Page 15: Alimentation Réseau De La Pompe

    Vérifier le champ magnétique requis pour les pompes à raccorder (tour- nant à droite ou à gauche) ! Respecter la notice de montage et de mise en service des pompes. Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 16: Réglage De La Surveillance Du Courant Du Moteur

    à risque d'explosion, respecter les indications Fig. 8: Symbole dans l'aperçu du raccordement fournies dans le chapitre correspondant en annexe. 6.5.5 Raccordement de la détection de fuites AVIS Ne pas appliquer de tension externe ! La présence d'une tension externe détériore le composant. WILO SE 2018-12...
  • Page 17: Raccordement De Capteurs De Signal Pour Pilotage Du Niveau

    DANGER ! Risque d'explosion dû à un raccordement incorrect ! Si le capteur de ni- veau raccordé est utilisé dans des secteurs à risque d'explosion, respecter les indi- cations fournies dans le chapitre correspondant en annexe. Fig. 11: Symbole dans l'aperçu du raccorde- ment Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 18: Raccordement De La Protection

    DANGER ! Risque d'explosion dû à un raccordement incorrect ! Le détecteur de ni- veau ne doit en aucun cas être installé dans un secteur à risque d'explosion. ON / OFF ON Fig. 13: Schéma de raccordement du NW16 au Control EC-L 2x... 6.5.8 Raccordement de la protection contre le fonctionnement à sec/ niveau d'eau min.
  • Page 19: Raccordement De L'alarme Trop

    6.5.10 Raccordement de « Extern OFF » : Désactivation à distance AVIS Ne pas appliquer de tension externe ! La présence d'une tension externe détériore le composant. Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 20: Raccordement D'un Affichage De La Valeur Réelle Du Niveau

    Raccorder les fils à la réglette à bornes conformément au schéma de raccorde- ment. Le numéro de borne de l'aperçu de raccordement est indiqué dans le cou- vercle. Fig. 19: Symbole dans l'aperçu du raccorde- ment WILO SE 2018-12...
  • Page 21: Raccordement Du Report De Défauts Centralisé (Ssm)

    Le « x » dans le symbole indique la pompe correspondante : ▪ 1 = Pompe 1 ▪ 2 = Pompe 2 ▪ 3 = Pompe 3 Fig. 21: Symbole dans l'aperçu du raccorde- ment Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 22: Raccordement Du Report De Défauts Individuel (Esm)

    24 h dans le coffret de commande. ▪ En cas de baisse de la température ambiante, la capacité de l'accumulateur diminue. La durée de fonctionnement de l'accumulateur est donc plus courte. WILO SE 2018-12...
  • Page 23: Raccordement De Modbus Rtu

    (activation forcée). Un signal d'alarme s'affiche sur l'écran LCD. Un signal sonore supplémentaire peut également retentir à l'aide de l'alarme sonore interne. En outre, la sortie pour le report de défauts centralisé (SSM) est activée. Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 24: Fonctionnement En Cas De Panne Du Capteur De Niveau

    à flotteur. Modes de fonctionnement AVIS Modification du mode de fonctionnement Pour modifier le mode de fonctionnement, désactiver toutes les pompes : régler la valeur sur „OFF“ dans le menu 3.01. WILO SE 2018-12...
  • Page 25 Fig. 25: Représentation des points de commu- ▪ Niveau de fonctionnement à sec tation avec un capteur de niveau en mode de ▪ Niveau de submersion fonctionnement « Vidange » pour l'exemple à deux pompes Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 26 ▪ Niveau de fonctionnement à sec dans le puits (interrupteur à flotteur séparé sur l'entrée « Extern OFF ») Extern OFF Fig. 27: Représentation des points de commu- tation avec un capteur de niveau en mode de fonctionnement « Remplissage » pour l'exemple avec une pompe WILO SE 2018-12...
  • Page 27: Commande Par Menu

    Arrêter pompe 1. Correspond à la valeur « off » dans le menu 3.02. Arrêter pompe 2. Correspond à la valeur « off » dans le menu 3.03. Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 28: Réglages D'usine

    Le coffret de commande dispose d'une surveillance du champ magnétique et du courant du moteur. Les deux fonctions de surveillance fonctionnent sans défaut sur le raccordement triphasé uniquement ; toutes deux ont été réglées en usine. Si le WILO SE 2018-12...
  • Page 29 Mode de fonctionnement réglé (p. ex. Vidange) Niveau d'eau actuel en m Veille : le coffret de commande est prêt à fonctionner. Fig. 29: Écran d'accueil : capteur de niveau/ Bus de terrain actif cloche à immersion Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 30: Remplissage (Fill)

    ▶ Démarrer la configuration initiale : - Menu 5 : réglages de base - Menu 1 : valeurs d'activation/désactivation - Menu 2 : liaison du bus de terrain (si disponible) - Menu 3 : déclenchement des pompes Fig. 31: Activer la saisie des paramètres WILO SE 2018-12...
  • Page 31 0,25 ... 12,5 m Réglage d'usine 1,0 m Fig. 36: Menu 5.09 N° de menu 5.39 Description Signal d'alarme pour entrée « Extern OFF » active Plage de valeurs off, on Réglage d'usine Fig. 37: Menu 5.39 Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 32 « kick » de la pompe Plage de valeurs 0... 60 s Réglage d'usine 5 s Fig. 41: Menu 5.43 N° de menu 5.44 Description Temporisation d'activation après une panne d'électricité Plage de valeurs 0... 180 s Réglage d'usine 3 s Fig. 42: Menu 5.44 WILO SE 2018-12...
  • Page 33 « raise » : le relais est alimenté. N° de menu 5.62 Description Retard de la protection contre le fonctionnement à sec Plage de valeurs 0... 180 s Réglage d'usine 0 s Fig. 48: Menu 5.62 Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 34 Réglage d'usine AVIS ! Désactiver en cas de raccordement monophasé ! Fig. 53: Menu 5.68 N° de menu 5.69 Description Surveillance du courant du moteur marche/arrêt Plage de valeurs on, off Réglage d'usine AVIS ! Désactiver en cas de raccordement monophasé ! Fig. 54: Menu 5.69 WILO SE 2018-12...
  • Page 35 être inférieure de 0,03 m au « Niveau Pompe principale Ar- rêt » (menu 1.13). N° de menu 1.13* Description Niveau Pompe principale Arrêt Plage de valeurs** 0,06 à 12,5 m Réglage d'usine 0,23 m Fig. 60: Menu 1.13 Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 36 Arrêt » (menu 1.17). Le niveau d'activation doit être infé- rieur/égal au niveau d'activation de la pompe d'appoint (menu 1.14). N° de menu 1.17* Description Niveau Pompe d'appoint 2 Arrêt Plage de valeurs** 0,06 à 12,5 m Réglage d'usine 0,25 m Fig. 64: Menu 1.17 WILO SE 2018-12...
  • Page 37 Plage de valeurs none, even, odd Réglage d'usine even Fig. 68: Menu 2.04 N° de menu 2.05 Description Nombre de bits d'arrêt Plage de valeurs 1 ; 2 Réglage d'usine Fig. 69: Menu 2.05 Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 38 ▶ Affichage de la valeur actuelle de la surveillance du courant du moteur vérifié. Comparer la valeur réglée avec les indications de la plaque signalétique. Si la valeur réglée ne correspond pas aux données de la plaque signalétique, ajuster la valeur. WILO SE 2018-12...
  • Page 39: Vérifier Le Sens De Rotation Des Pompes Raccordées

    Lancer le mode automatique Mode automatique après configuration initiale ‡ Coffret de commande fermé. ‡ Configuration terminée. ‡ Sens de rotation correct. ‡ Surveillance du courant du moteur correctement réglé. Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 40: Pendant Le Fonctionnement

    2. Tourner le bouton de commande jusqu'à ce que le menu 4 s'affiche. 3. Appuyer sur le bouton de commande. ▶ Menu 4.xx affiché. Niveau d'eau actuel en m État de commutation actuel des interrupteurs à flotteur WILO SE 2018-12...
  • Page 41 Courant nominal actuel en A pour la pompe 3 L'affichage alterne entre L1, L2 et L3 Appuyer sur le bouton de commande et le maintenir enfoncé. La Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 42: Mise Hors Service

    La tension d'alimentation réseau est coupée et sécurisée contre une remise sous tension non autorisée. ‡ La tension d'alimentation du raccordement électrique pour les reports de défauts et de marche est coupée et sécurisée contre une remise sous tension non autori- sée. 1. Ouvrir le coffret de commande. WILO SE 2018-12...
  • Page 43: Maintenance

    être remplacés par l'électricien qualifié ou le service après- vente. Révision générale Lors de la révision générale, l'état d'usure de tous les composants, du câblage et du boî- tier est contrôlé. Les composants défectueux ou usés sont remplacés. Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 44: Affichage De L'intervalle D'entretien

    Danger de mort dû au courant électrique ! Un comportement inapproprié lors des travaux électriques comporte un risque de décharge électrique pouvant entraîner la mort ! Les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien conformément aux directives locales. WILO SE 2018-12...
  • Page 45: Obligations De L'exploitant

    La mémoire des défauts fonctionne sur le principe du First in/First out (premier entré/premier sorti). Les erreurs sont affichées par ordre décroissant dans les points de menu 6.02 à 6.11 : ▪ 6.02 : l'erreur la plus récente Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 46: Codes D'erreur

    La législation exige que les utilisateurs finaux restituent tous les accumulateurs usagés. Pour cela, les accumulateurs usagés peuvent être remis gratuitement aux centres de collecte publics des municipalités ou à des com- merces spécialisés. WILO SE 2018-12...
  • Page 47: Informations Sur La Collecte Des Produits Électriques Et Électroniques Usagés

    (Ex-i, circuit de sécurité intrinsèque). 13.1.3 Capteurs de signal Utiliser un relais d'isolation Ex ou une barrière Zener (circuit de sécurité intrinsèque) pour raccorder les capteurs dans les secteurs à risque d'explosion. Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 48: Configuration Du Coffret De Commande : Activer Le Mode Ex

    4. Tourner le bouton de commande jusqu'à ce que le menu 5.64 s'affiche. 5. Appuyer sur le bouton de commande. 6. Modifier la valeur sur « on » : Tourner le bouton de commande. 7. Appuyer sur le bouton de commande. ▶ Mode Ex activé. WILO SE 2018-12...
  • Page 49: Impédances Du Système

    Entrée « Extern OFF » active : toutes les pompes sont désactivées Il y a au moins un message d'erreur actuel (non acquitté). L'appareil communique avec un système de bus de terrain. 13.4 Aperçu du schéma de raccorde- ment Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 50 Entrée : interrupteur à flotteur « toutes les pompes sur 57/58 Entrée : surveillance thermique de l'enroulement 27/28 Arrêt » pompe 1 (mode Ex) Entrée : interrupteur à flotteur « Pompe 1 sur Marche » 59/60 Entrée : surveillance thermique de l'enroulement 29/30 pompe 2 (mode Ex) WILO SE 2018-12...
  • Page 51 2 (mode Ex) Entrée : Extern OFF 81/82 Entrée : surveillance thermique de l'enroulement 29/30 pompe 3 (mode Ex) Entrée : interrupteur à flotteur de « protection contre le 31/32 fonctionnement à sec » Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 52: Modbus : Types De Données

    Scale & unit Elements Access Added (Protocol) 40001 Version communica- UINT16 0.001 31.000 tion profile 40002 Wink service BOOL 31.000 Switch box type ENUM 0. SC 31.000 1. SC...FC 40003 2. SCe 3. CC 4. CC...FC 5. CCe WILO SE 2018-12...
  • Page 53 5: Pump 1 Alarm 40139 - 40140 6: Pump 2 Alarm (138-139) 7: Pump 3 Alarm 8: Pump 4 Alarm 9: Pump 5 Alarm 10: Pump 6 Alarm 11: - 12: - Notice de montage et de mise en service Wilo-Control EC-L...
  • Page 54 UNIT16 1 cm 31.102 (212) vel 2 40214 Set points water le- UNIT16 1 cm 31.102 (213) vel 3 40220 Dry run level UNIT16 1 cm 31.102 (219) 40222 High water level UNIT16 1 cm 31.102 (221) WILO SE 2018-12...
  • Page 55 WILO Pompa Sistemleri Jakarta Timur, 13950 Sistemas Hidraulicos Lda. San. ve Tic. A.S¸ T +62 21 7247676 4475-330 Maia 34956 İstanbul citrawilo@cbn.net.id T +351 22 2080350 T +90 216 2509400 bombas@wilo.pt wilo@wilo.com.tr Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com Oktober 2018...
  • Page 56 WILO SE Nortkirchenstr. 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Table des Matières