Télécharger Imprimer la page

IMG STAGELINE TWIST-20LED Mode D'emploi page 21

Publicité

9 Het apparaat reinigen
De lenzen en het kleurfilter moeten op regelmatige
tijdstippen, afhankelijk van de verontreiniging door
stof, rook of andere vuildeeltjes, worden gereinigd.
Alleen dan kan het licht met maximale helderheid
worden uitgestraald. Trek de netstekker uit het
stopcontact, alvorens de zwenkkop te openen!
Gebruik alleen een zachte, schone doek en een
detergent voor glas. Wrijf de onderdelen vervolgens
voorzichtig droog.
Om de andere behuizingsonderdelen te reinigen,
gebruikt u alleen een zachte, schone doek. Gebruik
in geen geval vloeistof; dit kan immers in het appa-
raat indringen en schade veroorzaken.
10 Technische gegevens
Voedingsspanning: . . . . 230 V~/50 Hz
Vermogensverbruik: . . . 50 VA
Verlichting: . . . . . . . . . . 1 superheldere witte LED,
10 W
Draaiingshoek
horizontaal (Pan): . . . 540°
verticaal (Tilt): . . . . . . 270°
Omgevings-
temperatuurbereik: . . . . 0 – 40 °C
Afmetingen: . . . . . . . . . 240 × 280 × 200 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 5,3 kg
Wijzigingen voorbehouden.
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be-
schermd eigendom van MONACOR
GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk –
voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
9 Limpieza del Aparato
Se recomienda limpiar las lentes y el filtro de colores
regularmente, dependiendo de las impurezas provo-
cadas por el polvo, el humo, u otras partículas para
asegurar que la luz se irradia con su máximo brillo.
Antes de abrir la cabeza móvil, desconecte siem-
pre la toma de corriente del enchufe. Utilice sólo
un paño suave y limpio y un limpiador de cristales.
Seque cuidadosamente todas las partes.
Para la limpieza de las otras partes de la carcasa,
utilice sólo un paño suave y limpio. No utilice ningún
líquido; podría penetrar en el aparato y provocar
daños.
10 Especificaciones
Alimentación: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . . . 50 VA
Fuente de luz: . . . . . . . 1 LED blanco de gran
brillo, 10 W
Ángulo de rotación
Horizontal (Pan): . . . 540°
Vertical (Tilt): . . . . . . 270°
Temperatura ambiente: 0 — 40 °C
Dimensiones: . . . . . . . . 240 × 280 × 200 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . 5,3 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de
MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda
reproducción mismo parcial para fines comerciales está
prohibida.
10.1 Overzicht van de DMX-kanalen
DMX-waarde
Kanaal 1: Draaien van de zwenkkop (Pan)
0 – 255
Kanaal 2: Kanteling van de zwenkkop (Tilt)
0 – 255
Kanaal 3: Stroboscoop
0 – 7
8 – 15
16 – 131
132 – 139
140 – 181
182 – 189
190 – 231
232 – 239
240 – 247
248 – 255
Kanaal 4: Lichtpatroon (gobo)
0 – 9
10 – 18
19 – 27
28 – 36
37 – 46
47 – 55
56 – 63
64 – 73
74 – 82
83 – 91
92 – 100
101 – 110
111 – 119
120 – 127
128 – 255
®
INTERNATIONAL
*afhankelijk van de instelling van het kanaal 7 (dimmer)
10.1 Visión de conjunto de los canales DMX
Valor DMX
Canal 1: orientación de la cabeza
0 – 255
Canal 2: inclinación de la cabeza
0 – 255
Canal 3 Estroboscopio
0 – 7
8 – 15
16 – 131
132 – 139
140 – 181
182 – 189
190 – 231
232 – 239
240 – 247
248 – 255
Canal 4: dibujo (gobo)
0 – 9
10 – 18
19 – 27
28 – 36
37 – 46
47 – 55
56 – 63
64 – 73
74 – 82
83 – 91
92 – 100
101 – 110
111 – 119
120 – 127
128 – 255
*dependiendo del ajuste del canal 7 (Dimmer)
Functie
0 – 540°
0 – 270°
Lichtbundel uit
Lichtbundel constant ingeschakeld
Stroboscoop: langzaam © snel
Lichtbundel constant ingeschakeld
De lichtbundel wordt langzaam helderder
en schakelt uit na bereiken van de
max. helderheid*.
Cyclustempo: langzaam © snel
Lichtbundel constant ingeschakeld
De lichtbundel wordt langzaam donker
en schakelt dan terug naar helder*.
Cyclustempo: langzaam © snel
Lichtbundel constant ingeschakeld
Stroboscoop met toevallige flitsvolgorde
Lichtbundel constant ingeschakeld
geen gobo
gobo 1
gobo 2
gobo 3
gobo 4
gobo 5
gobo 6
waggeleffect zonder gobo
waggeleffect met gobo 1
waggeleffect met gobo 2
waggeleffect met gobo 3
waggeleffect met gobo 4
waggeleffect met gobo 5
waggeleffect met gobo 6
continue wisseling gobo's: langzaam © snel
Función
0 – 540°
0 – 270°
Haz de luz desactivado
Haz de luz activado constantemente
Estroboscopio: Lento © Rápido
Haz de luz activado constantemente
El haz de luz se vuelve más brillante
gradualmente y se desactiva después
de alcanzar su máximo brillo*.
Velocidad de ejecución: Lento © Rápido
Haz de luz activado constantemente
El haz de luz se oscurece gradualmente
y vuelve a brillar*.
Velocidad de ejecución: Lento © Rápido
Haz de luz activado constantemente
Estroboscopio con secuencia aleatoria de destellos
Haz de luz activado constantemente
Sin gobo
gobo 1
gobo 2
gobo 3
gobo 4
gobo 5
gobo 6
Efecto de balanceo sin gobo
Efecto de balanceo con gobo 1
Efecto de balanceo con gobo 2
Efecto de balanceo con gobo 3
Efecto de balanceo con gobo 4
Efecto de balanceo con gobo 5
Efecto de balanceo con gobo 6
Cambio constante de gobo: Lento © Rápido
DMX-waarde
Functie
Kanaal 5: Kleur
0 – 14
Wit
15 – 29
Lichtgroen
30 – 44
Geel
45 – 59
Violet
60 – 74
Oranje
75 – 89
Lichtblauw
90 – 104
Donkergroen
105 – 119
Warm geel
120 – 127
Donkerblauw
Permanente kleurwisseling: langzaam © snel
128 – 255
Kanaal 6: Goborotatie
0 – 9
Stop
snel © langzaam
10 – 120
121 – 134
Stop
langzaam © snel
135 – 245
246 – 255
Stop
Kanaal 7: Dimmer
donker © licht
0 – 255
Valor DMX
Función
Canal 5: color
0 – 14
Blanco
15 – 29
Verde claro
30 – 44
Amarillo
45 – 59
Morado
60 – 74
Naranja
75 – 89
Azul claro
90 – 104
Verde oscuro
105 – 119
Amarillo cálido
120 – 127
Azul oscuro
Cambio constante de color: Lento © Rápido
128 – 255
Canal 6: rotación de gobos
0 – 9
pausa
Rápido © Lento
10 – 120
121 – 134
pausa
Lento © Rápido
135 – 245
246 – 255
pausa
Kanal 7: Dimmer
Oscuro © Brillante
0 – 255
NL
B
E
21

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

38.3740