Sony VPL-PX40 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-PX40:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Data Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
VPL-PX40
© 2002 Sony Corporation
4-090-532-11 (1)
GB
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-PX40

  • Page 56 La prise doit être près de l’appareil et facile • En cas de problème avec la télécommande, d’accès. adressez-vous à un personnel Sony qualifié. Nous remplaçons la télécommande par une neuve conformément aux termes de la garantie. Cette étiquette est LASER RADIATION apposée au dos de la...
  • Page 57 Table des matières Généralités Réglages et paramétrages à l’aide du menu Précautions .........4 Utilisation du menu ......30 Remarques sur l’installation ....5 Menu PARAMÉTRAGE DE Installation déconseillée ....5 L’IMAGE ........32 Utilisation à haute altitude .... 6 Menu RÉGLAGE DE Positions déconseillées ....
  • Page 58: Généralités

    Généralités Éclairage Précautions • Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, l’avant de l’écran ne doit pas être directement exposé à la source d’éclairage Sécurité ni au rayonnement solaire. • Assurez-vous que la tension de service de • Nous préconisons un éclairage au moyen votre appareil est identique à...
  • Page 59: Remarques Sur L'installation

    Nettoyage Remarques sur • Pour conserver au châssis l’éclat du neuf, l’installation nettoyez-le régulièrement au moyen d’un chiffon doux. Pour éliminer les taches récalcitrantes, employez un chiffon légèrement imprégné d’une solution Installation déconseillée détergente neutre. N’utilisez en aucun cas des solvants puissants tels que diluant, benzène ou des agents nettoyants abrasifs N’installez pas le projecteur dans les car ceci pourrait endommager le fini du...
  • Page 60: Utilisation À Haute Altitude

    Exposition à la chaleur et à Positions déconseillées l’humidité N’utilisez pas le projecteur dans les conditions suivantes. N’installez pas le projecteur sur son flanc. • N’installez pas l’appareil dans un endroit très chaud, très humide ou très froid. • Pour éviter la condensation d’humidité, n’installez pas l’appareil dans un endroit où...
  • Page 61: Caractéristiques

    USB, vous pourrez utiliser d’un nouveau système optique breveté de la télécommande livrée avec le projecteur Sony. Grâce au nouveau panneau LCD à comme une souris sans fil. grande ouverture numérique à • Télécommande avec pointeur laser microlentilles et à...
  • Page 62: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    ................Emplacement et • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ fonction des ou dans d’autres pays. • IBM PC/AT, VGA, SVGA, XGA et commandes SXGA sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation, États-Unis. • Kensington est une marque déposée de Face avant/gauche Kensington Technology Group.
  • Page 63: Panneau De Commande

    a Poignée Pour plus d’informations sur les indicateurs LAMP/COVER et TEMP/ b Bague de zoom FAN, voir page 45. • POWER SAVING: S’allume lorsque Permet de régler la taille de l’image. le projecteur est en mode d’économie c Panneau de commande d’énergie.
  • Page 64: Boutons De Verrouillage Des Pieds Réglables

    n Boutons de verrouillage des Réglez la hauteur du projecteur tout en pieds réglables enfonçant les boutons. Relâchez ensuite les boutons. Pour le réglage Pour plus d’informations, voir fin de la hauteur, tournez les pieds “Comment utiliser les pieds réglables” réglables à...
  • Page 65 Remarque Panneau de commande Appuyez sur la touche APA alors qu’une image plein écran est affichée. S’il y a une importante partie noire à la périphérie de l’image projetée, la fonction APA ne fonctionnera pas correctement et, dans certains cas, il se peut que des parties de l’image ne s’affichent pas.
  • Page 66: Connecteurs D'entrée Vidéo

    POWER (sortie 5 V CC) ordinateur doté d’un connecteur de Permet de raccorder le projecteur aux sortie DVI (numérique) à l’aide d’un prises Control S Out d’un matériel Sony. câble DVI. Raccordez cette prise à la prise CONTROL S OUT de la télécommande fournie pour utiliser la télécommande...
  • Page 67: Télécommande

    i Connecteurs OUTPUT Télécommande MONITOR (HD D-sub 15 broches, femelle) : Les touches portant le même nom que celles Permet de raccorder le projecteur au du panneau de commande ont la même connecteur d’entrée vidéo d’un fonction. moniteur. Envoie les signaux du canal sélectionné...
  • Page 68 d Touche D KEYSTONE o Touche RESET/ESCAPE Permet de corriger la distorsion Fonctionne comme une touche RESET. trapézoïdale due à l’angle de projection. p Touche D ZOOM +/– Utilisez les touches fléchées (M/m/</ Permet d’agrandir l’image sur le point ,) pour obtenir une image désiré...
  • Page 69 plus l’angle de commande du projecteur Mise en place des piles par la télécommande est important. Ouvrez le couvercle en appuyant dessus et en le faisant glisser, puis posez deux piles AA (R6) (fournies) en respectant les polarités. Faites glisser le couvercle tout en appuyant dessus.
  • Page 70: Installation Et Projection

    Taille d’écran (pouces) Distance 11,6 minimale (4,9) (7,5) (10,0) (12,5) (15,0) (19,0) (25,2) (37,9) Distance 14,5 maximale (6,2) (9,5) (12,5) (15,7) (19,0) (23,6) (31,7) (47,6) Remarque Pour plus d’informations sur l’installation au plafond, consultez un technicien Sony qualifié. Installation du projecteur...
  • Page 71: Raccordement Du Projecteur

    Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Branchez correctement les fiches des câbles. Les mauvais contacts peuvent augmenter le bruit et réduire les performances des signaux d’image. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche.
  • Page 72: Fonction Usb

    Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT Lorsque vous utilisez une souris sans fil Côté droit CONTROL REMOTE CONTROL S VIDEO IN ETHER RS-232C S VIDEO VIDEO AUDIO Câble DVI (non Vers sortie fourni) DVI-D Ordinateur (PLUS IN POWER) (MONO) INPUT A INPUT B INPUT C...
  • Page 73: Raccordement À Un Magnétoscope Ou Un Appareil À Sortie Rvb 15 K/Composantes

    Raccordement à un ordinateur Macintosh Pour raccorder un ordinateur Macintosh doté d’un connecteur de sortie vidéo à deux rangées de broches, utilisez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce. Si vous raccordez un ordinateur Macintosh doté d’un port USB au projecteur à...
  • Page 74: Pour Raccorder Un Appareil À Sortie Rvb 15 K/Composantes

    Pour raccorder un appareil à sortie RVB 15 k/composantes Côté droit INPUT D OUTPUT R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD AUDIO MONITOR AUDIO Câble de raccordement audio stéréo (non fourni) Câble BNC (non fourni) vers sortie vers sortie RVB/ audio composantes appareil à sortie RVB 15 k/ a) Utilisez un câble sans résistance.
  • Page 75: Sélection De La Langue De Menu

    Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des neuf langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est l’anglais. Capteur de télécommande COMMAND avant PJ NETWORK MUTING AUDIO INPUT D KEYSTONE LENS MENU VOLUME HELP MENU/ LASER...
  • Page 76 Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner le menu RÉGLAGE DE MENU, puis, appuyez sur la touche , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. I n p u t A Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner “Language”, puis appuyez sur la touche , ou ENTER.
  • Page 77: Projection

    Projection Capteur de télécommande arrière MENU COMMAND ENTER RESET PJ NETWORK MUTING AUDIO INPUT VOLUME D KEYSTONE INPUT LENS VOLUME HELP MENU/ LASER FREEZE LAMP/ TEMP/ POWER COVER SAVING STANDBY Indicateur ON/ STANDBY Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis raccordez tout l’équipement.
  • Page 78 Pour une entrée depuis Appuyez sur INPUT pour afficher un appareil vidéo raccordé au connecteur d’entrée VIDEO VIDEO un appareil vidéo raccordé au connecteur d’entrée S S VIDEO VIDEO La fonction APA (alignement automatique des pixels) intelligent règle la netteté de projection de l’image de l’équipement raccordé. Remarques •...
  • Page 79: Utilisation Du Verrouillage Antivol

    Pour commander l’ordinateur à l’aide de la télécommande fournie En raccordant un IBM PC/AT compatible au projecteur à l’aide du câble USB, vous pouvez commander la souris avec la télécommande. Les touches R/L CLICK et le joystick fonctionnent comme suit : Remarque Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle au faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le projecteur.
  • Page 80 Saisissez le mot de passe. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches MENU, < et ENTER. (Le mot de passe par défaut est ENTER, ENTER, “ ENTER, ENTER. ” L’écran pour la saisie du nouveau mot de passe s’affiche. (Saisissez le mot de passe sur cet écran même si vous désirez conserver le mot de passe actuel.) Saisissez le mot de passe...
  • Page 81 Pour mettre le projecteur hors tension Appuyez sur la touche I / 1.” “METTRE HORS TENSION? Appuyez a nouveau sur la touche apparaît pour vous permettre de confirmer votre intention de mettre le projecteur hors tension. Remarque Le message disparaît si vous appuyez sur une touche autre que I / 1 ou si vous n’appuyez sur aucune touche pendant cinq secondes.
  • Page 82: Des Outils Efficaces Pour Vos Présentations

    Filtre à air Pour assurer des performances optimales, nettoyez le filtre à air toutes les 1 500 heures . Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à air à chaque fois que vous remplacez la lampe, même s’il ne s’est pas écoulé 1 500 heures depuis son dernier nettoyage.
  • Page 83 Pour ramener l’image à sa taille initiale Appuyez sur la touche D ZOOM –. Si vous appuyez sur la touche RESET, l’image revient immédiatement à sa taille initiale. Pour figer l’image projetée (fonction Freeze) Appuyez sur la touche FREEZE. “FREEZE” apparaît lorsque vous appuyez sur la touche.
  • Page 84: Réglages Et Paramétrages À L'aide Du Menu

    Réglages et paramétrages à l’aide du menu Appuyez sur la touche MENU. Utilisation du menu Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune. Le projecteur est doté d’un menu sur écran RÉGLAGE Entrée A permettant d’effectuer divers réglages et A PA i n t e l l i g e n t : paramétrages.
  • Page 85 Effectuez le réglage ou le paramétrage Affichage du menu pour l option de menu. ’ Vous pouvez régler la position d’affichage • Pour changer le niveau de réglage : du menu, l’intensité de l’image d’arrière- Pour augmenter la valeur, appuyez sur plan et la teinte des options de menu.
  • Page 86: Options De Menu

    Réglez l image... ’ Menu Avec une entrée de signal vidéo PARAMÉTRAGE DE PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE Video L’IMAGE REGLEZ L'IMAGE S t a n d a rd C o n t r a s t e : L u m i è r e : C o u l e u r : Te i n t e : Le Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE...
  • Page 87 Netteté DDE (Dynamic Detail Enhancer) Permet de régler la netteté de l’image. Plus Permet de sélectionner le format de la valeur de réglage est élevée, plus l’image restitution des signaux vidéo d’entrée en est nette. Plus la valeur de réglage est basse, fonction de la source vidéo.
  • Page 88: Menu Réglage De L'entrée

    Options de menu Réglez le Menu RÉGLAGE DE signal... L’ENTRÉE Phase des points Permet de régler la phase des points du Le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE panneau LCD et la sortie de signal d'un permet de régler le signal d’entrée. ordinateur.
  • Page 89: Numéros De Mémoire De Présélection

    Avec une entrée de signal XGA, SXGA, Macintosh 19" 1 328 SXGA+ ou UXGA, ce paramètre n’est pas affiché. Macintosh 21" 1 456 Sony News 1 708 PC-9821 1 600 Numéros de mémoire de 1,280 × 1,024 présélection WS Sunmicro 1 664 Ce projecteur comporte 46 types de données...
  • Page 90: Menu Réglage

    Rech. ent. auto. Menu RÉGLAGE Normalement sur “Off.” Lorsque ce paramètre est sur “On”, le projecteur détecte les signaux d’entrée dans Le menu RÉGLAGE vous permet de l’ordre suivant : Input-A/Input-B/Input-C/ modifier les paramètres du projecteur. Input-D/Video/S-Video. Il indique le canal RÉGLAGE Entrée A d’entrée à...
  • Page 91: Menu Réglage De Menu

    Éclairage Menu RÉGLAGE DE Permet de spécifier si le logo SONY au- MENU dessus du projecteur est allumé lorsque le projecteur est sous tension. Ce paramètre est normalement sur “On”. Si vous désirez faire l’obscurité complète ou si le logo allumé...
  • Page 92: Menu Réglage D'installation

    Mode de lampe Menu RÉGLAGE Permet de régler la luminosité de la lampe D’INSTALLATION pour la projection. Haut : L’image projetée est lumineuse. Standard : Réduit le bruit du ventilateur et Le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION la consommation d’énergie. La permet de modifier les paramètres du luminosité...
  • Page 93: Menu Informations

    IP et du masque de sous-réseau, consultez votre Le menu INFORMATIONS affiche les revendeur ou le service clientèle Sony. fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée et la durée d’utilisation de la lampe. Numéro I N F O R M AT I O N S E n t r é...
  • Page 94: Entretien

    Remarques Poignée • Si la lampe se casse, consultez le service après-vente Sony. • Retirez la lampe en la tenant par la poignée. Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
  • Page 95: Nettoyage Du Filtre À Air

    Introduisez la nouvelle lampe à fond Remarques jusqu’à ce qu’elle soit correctement en • Pour le remplacement, utilisez place. Serrez les vis. Repliez la uniquement une lampe pour projecteur poignée. LMP-P260. L’utilisation d'une autre lampe que la LMP-P260 pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 96 Retirez le filtre à air. Remarques • Si vous ne nettoyez pas le filtre à air, la Petites poussière risque de s'y accumuler et de alvéoles du filtre l’obstruer. La température peut alors augmenter à l’intérieur du projecteur et Grandes alvéoles du causer un dysfonctionnement ou un filtre...
  • Page 97: Dépannage

    • Le couvercle du filtre à air est mal fixé. c Fermez correctement le couvercle du filtre à air (voir page 41). Les indicateurs LAMP/ • Le circuit électrique est défectueux. c Consultez le service après-vente Sony. COVER et TEMP/FAN sont tous deux allumés. Image Symptôme...
  • Page 98 Symptôme Cause et remède L’affichage sur écran • “État” se trouve sur “Off” dans le menu RÉGLAGE. c Placez “Off” sur “On” dans le menu RÉGLAGE (voir page 37). n’apparaît pas. La balance des couleurs est • L’image n’est pas correctement réglée. c Réglez l’image (voir page 32).
  • Page 99: Télécommande

    Attendez 90 secondes que la lampe refroidisse et remettez le projecteur sous tension (voir page 27). L’indicateur TEMP/FAN • Le ventilateur est défectueux. c Consultez le service après-vente Sony. clignote. L’indicateur TEMP/FAN • La température à l’intérieur du projecteur est anormalement s’allume.
  • Page 100: Messages De Précaution

    Messages de précaution Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède Pas d’entrée • Il n’y a pas de signal d’entrée. c Vérifiez les raccordements (voir page 17). Non applicable! • Vous avez appuyé sur la mauvaise touche. c Appuyez sur la touche appropriée.
  • Page 101: Divers

    Système de projection Système de projection à 3 Entrée/sortie panneaux LCD, 1 objectif Panneau LCD Panneau LCD TFT SONY de 0,99 Entrée vidéo VIDEO : type Cinch pouce avec réseau de Vidéo composite : 1 Vcc ±2 dB microlentilles, 2 359 296 pixels de synchro négative...
  • Page 102 INPUT B RGB analogique : HD D-sub 15- OUTPUT MONITOR OUT: HD D-sub 15- broches (femelle) broches (femelle) R : 0,7 Vcc ±2 dB (terminaison R, G, B : Unité de gain 75 ohms) : 75 ohms G : 0,7 Vcc ±2 dB (terminaison SYNC/HD,VD : 4 Vcc (ouvert), 75 ohms) 1 Vcc (75 ohms)
  • Page 103: Accessoires En Option

    Mode d’emploi (1) soient pas disponibles dans certaines régions. Manuel d’installation pour les Pour plus d'informations, consultez votre revendeurs (1) revendeur Sony. Bulletin de garantie (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Accessoires en option...
  • Page 104 Connecteur d’entrée C Affectation des broches Connecteur DVI (DVI-D, female) Connecteurs INPUT A, B Connecteur d’entrée RVB (HD D-sub à 15 broches, femelle) T.M.D.S. Alimentation Data2 +5 V – T.M.D.S. Masse (retour R/R-Y N.C. Data2 pour +5 V, HSync et VSync) B/B-Y T.M.D.S.
  • Page 105: Signaux D'entrée Et Points Réglables/Paramétrables

    Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Paramètre Signal d’entrée Vidéo Compo- Video Ordina- Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE ou S santes teur vidéo Paramètre Signal d’entrée (Y/C) Vidéo ou S Compo- Video Ordina- Phase des – – – vidéo (Y/C) santes teur...
  • Page 106: Signaux Préprogrammés

    Signaux préprogrammés N° de Signal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Synchro TAILLE mémoire Vidéo 60 Hz 15,734 59,940 H-nég, V-nég Vidéo 50 Hz 15,625 50,000 H-nég, V-nég RVB 15 k/composantes 60 Hz 15,734 59,940 Synchro S sur G/ RVB 15 k/composantes 50 Hz 15,625 50,000 Y ou...
  • Page 107 N° de Signal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Synchro TAILLE mémoire 1 280 × 1 024 SXGA VESA 43 Hz 46,433 86,872 H-pos, V-pos 1 696 SGI-5 53,316 50,062 S sur G 1 680 SXGA VESA 60 Hz 63,974 60,013 H-pos, V-pos 1 696 SXGA VESA 75 Hz 79,976...
  • Page 108 Avertissement pour le raccordement secteur Utilisez un cordon d’alimentation approprié à l’alimentation secteur locale. États-Unis, Canada Europe continentale Royaume-Uni, Japon Irlande, Australie, Nouvelle-Zélande Type de VM0233 290B YP-12A COX-07 YP332 – fiche Extrémité VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13 femelle Type de H05VV-F H05VV-F...
  • Page 109: Index

    Exemples d’installation ..16 Mise en place des piles ..15 Index conditions Mise sous tension déconseillées .....6 directe .....38 installation Mode d’économie déconseillée ....5 d’énergie .....9, 36 remarques .....5 Mode d’image ....32 Accessoires en option ..49 Mode de lampe ....38 Accessoires fournis ..49 Mode gamma ....33 Affectation des Mode large .....34...
  • Page 110 Sél sign entr D ....36 Sélection de la langue de menu .......21 Spécifications ....47 Standard coul....36 Symétrie ......38 Taille d’écran ...16, 47 Teinte ......32 Télécommande ....13 Temp. couleur ....33 Touche APA (alignement automatique des pixels) .....11 Touche D KEYSTONE ..14 Trapèze V .......38 Utilisation du menu ..30 Verrouillage antivol ..38...

Table des Matières