Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
製品ご相談窓口のご案内
【プロジェクターの技術相談窓口】
テクニカルインフォメーションセンター
電話番号: 0586-25-6170
   
(電話のおかけ間違いにご注意ください)
   受付時間: 月〜金曜日  午前 9 時〜午後 8 時
土、日、祝日 午前 9 時〜午後 5 時
製品の品質には万全を期しておりますが、万一本機のご使用中に、正常に動作しないなどの不具合が
生じた場合は、上記の「テクニカルインフォメーションセンター」までご連絡ください。
修理に関するご案内をさせていただきます。
この説明書は、古紙 70%以上の再生紙と、VOC ( 揮発性有機化合物 ) ゼロ植物油型インキ
を使用しています。
はんだ付けに無鉛はんだを使用
キャビネットにハロゲン系難燃剤を不使用
包装用緩衝材に段ボールを使用
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
Lead-free solder is used for soldering.
Halogenated flame retardants are not used in cabinets.
Corrugated cardboard is used for the packaging cushions.
Sony Corporation Printed in Japan
Data Projector
簡易説明書̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Quick Reference Manual ______________________
Guide de référence rapide_____________________
á
Manual de referencia r
pida ___________________
Kurzreferenz _______________________________
Guida rapida all'uso__________________________
_____________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の 「安全のために」 および付属の CD-ROM に
入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく
ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保
管してください。
VPL-PX41
© 2005 Sony Corporation
2-592-760-03 (1)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-PX41

  • Page 26: Utilisation Des Manuels Du Cd-Rom

    (Sous Windows) A propos du Guide 1 Ouvrez « Poste de travail ». de référence rapide 2 Cliquez sur l’icône du CD-ROM avec le bouton droit de la souris et sélectionnez « Explorateur ». Ce guide explique les raccordements et 3 Double-cliquez sur le fichier fonctions de base de cet appareil.
  • Page 27 Table des matières A propos du Guide de référence rapide ........2 Utilisation des manuels du CD-ROM ..........2 Remarques sur l’utilisation ....4 Remarque sur les orifices de ventilation ......4 Remarque sur le cordon d’alimentation ....4 Projection ...........5 Raccordement du projecteur ..
  • Page 28: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation N’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie d’air et prise d’air). Sinon, vous risquez de provoquer une surchauffe interne pouvant entraîner un incendie ou endommager l’appareil. Vérifiez l’emplacement des orifices de ventilation dans les illustrations suivantes.
  • Page 29: Projection

    Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Branchez correctement les fiches des câbles. Lorsque vous débranchez les câbles, tenez- les par leur fiche.
  • Page 30: Raccordement À Un Magnétoscope/Lecteur Dvd

    Raccordement à un magnétoscope/lecteur DVD CONTROL REMOTE CONTROL S VIDEO IN NETWORK RS-232C S VIDEO VIDEO AUDIO (PLUG IN POWER) (MONO) INPUT A INPUT B INPUT C AUDIO DVI-D AUDIO INPUT D OUTPUT R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD AUDIO MONITOR AUDIO Entrée audio Câble de raccordement audio stéréo (miniprise stéréo, type Cinch, non...
  • Page 31: Projection

    Projection Avant de procéder au raccordement de l’équipement, branchez le cordon d’alimentation à une prise murale. a Appuyez sur la touche I/ (marche/veille). b Mettez l’équipement raccordé au projecteur sous tension. c Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. d Lorsque l’ordinateur est raccordé, réglez-le de sorte qu’il transmette le signal au moniteur externe uniquement.
  • Page 32: Réglage Du Projecteur

    Réglage du projecteur a Soulevez le projecteur et appuyez sur les boutons de verrouillage des pieds réglables. b Réglez la taille de l’image. c Réglez la mise au point de l’image. Le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE du projecteur permet de sélectionner le mode d’image et le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE le format approprié...
  • Page 33: Remplacement De La Lampe

    Poignée Remarques • Si la lampe se casse, consultez le service après- vente Sony. • Retirez la lampe en la tenant par la poignée. Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
  • Page 34: Nettoyage Du Filtre À Air

    Retirez le filtre à air. Remarque Ne serrez pas excessivement les vis. Ceci Petites alvéoles pourrait endommager certaines pièces du filtre internes du projecteur. Grandes Remettez le projecteur à l’endroit. alvéoles du filtre Branchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur en veille. Appuyez sur chacune des touches suivantes du panneau de commande selon la séquence indiquée pendant...
  • Page 35: Dépannage

    Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de détails sur les symptômes, reportez-vous au mode d’emploi se trouvant sur le CD-ROM.
  • Page 36: Indicateurs

    élevée. Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Clignote lorsque le ventilateur est défectueux. Consultez le service après-vente Sony. LAMP/COVER S’allume lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie ou que sa température est élevée. Attendez 90 secondes que la lampe refroidisse et remettez l’appareil sous tension ou remplacez la...
  • Page 37: Spécifications

    Système de projection à 3 pouces) panneaux LCD, 1 objectif (l/h/p) (sans pièces de Panneau LCD projection) Panneau LCD SONY TFT de 0,99 Poids 7,8 kg environ (17 li. 4 onces) pouce avec réseau de Alimentation microlentilles 2 359 296 pixels AC 100 à...

Table des Matières