A propos du Guide de référence rapide Ce Guide de référence rapide explique les opérations de base de projection des images. Vous y trouverez également des mises en garde et des remarques importantes qu’il convient de respecter au cours de la manipulation et de l’utilisation de cet appareil.
Page 49
Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la Consultez un personnel qualifié Sony législation en vigueur dans le pays ou pour l’installation du bras de montage la région où vous vous trouvez. ou du système de fixation au mur ou au plafond.
Page 50
Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http:// www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/ article/resources-warranty pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit. AVERTISSEMENT...
Page 51
à l’objectif de cet appareil 4,5 W laser diodes 21 pcs 20 pcs Laser emission port Wavelength: 450 - 460 nm *1: VPL-PHZ10 *2: VPL-PWZ10 Nom du modèle Zoom maximum : α Zoom minimum : α VPL-PHZ10/PWZ10 42°...
Page 52
• N’installez pas l’appareil près d’une technicien Sony agréé avant de source de chaleur telle qu’un poursuivre l’utilisation. radiateur ou un conduit d’air, ou dans • Débranchez le projecteur de la prise un emplacement exposé...
• Évitez de recouvrir les orifices de Pour les revendeurs ventilation (évacuation/admission). • Quand le projecteur est fixé au plafond, un support Sony ou un support équivalent recommandé doit être utilisé pour l’installation. • Vous devez fermer le couvercle du cabinet solidement lors de •...
• Lorsque vous installez l’appareil au Cela risquerait de provoquer une plafond, veillez à utiliser un fil de défaillance du détecteur. sécurité, par exemple, pour l’empêcher de tomber. Pour l’installation, veillez à vous adresser au magasin auprès duquel vous avez acheté...
Page 55
Toutefois, en qu’alcool, benzène, diluant ou cas de bruit anormal, adressez-vous à détergent acide, alcalin ou abrasif, un technicien Sony agréé. pas plus qu’une lingette de nettoyage chimique. À propos du contrôle des • Nettoyage du boîtier : pièces de la source...
Remarques Remarques sur la sécurité • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant • Sony ne peut être tenue l’utilisation. Sony n’assumera pas responsable de tout dommage, de de responsabilité pour les quelque nature que ce soit, dommages de quelque sorte résultant d’une incapacité...
Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce dernier. Remarque Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD- ROM de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle Sony. Préparation...
Sélection de la langue de menu L’anglais est défini d’origine comme langue d’affichage des menus, des messages, etc. Pour changer la langue des menus à l’écran, procédez comme suit : Appuyez sur la touche ou Branchez le cordon pour sélectionner «...
• Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.) • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital –...
Etape 3 Projection Projection d’une image La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à...
Page 61
Lorsque vous projetez les images d’un ordinateur, faites basculer la sortie de l’ordinateur vers l’affichage externe. La méthode de basculement de la sortie dépend du type d’ordinateur. (Exemple) Pour lire des contenus vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB, reportez- vous à...
Page 62
Faites glisser le couvercle de réglage du déplacement du bloc optique comme suit. Couvercle de réglage du déplacement du bloc optique Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide des pieds avant (réglables) En modifiant l’inclinaison du projecteur à l’aide des pieds avant (réglables), il vous est possible de régler la position de l’image projetée.
Page 63
Mise hors tension Appuyez sur la touche / de l’appareil ou de la télécommande. Le projecteur s’arrête et se met hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Si vous devez poursuivre l’ajustement des images projetées, reportez-vous à la section «...
Témoins Vous pouvez vérifier l’état du projecteur ou une anomalie en vérifiant l’état d’éclairage/de clignotement du témoin ON/STANDBY et du témoin WARNING à l’avant. Si les témoins clignotent en rouge, reportez-vous à la section « Témoins d’avertissement et solutions » (page 19) afin de remédier au problème. Témoin ON/ Témoin STANDBY...
Page 65
Témoins d’avertissement et solutions État du témoin Nombre de Signification Solutions clignotements Deux fois Le filtre à air n’est Vérifiez la fixation du filtre pas installé à air et installez-le solidement. solidement. (S’allume (Clignote Trois fois La source Débranchez le cordon en rouge) en rouge) lumineuse ne...
Page 66
Si le problème persiste, contactez un technicien Sony agréé. En cas de problème ou si un message d’erreur apparaît à l’écran, reportez-vous à la section « Liste des messages »...
à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, contactez un technicien Sony agréé. Attention Si continuez à utiliser le projecteur même après l’affichage du message, des poussières peuvent s’accumuler...
Page 68
Desserrez les vis (six) du filtre à Remplacez le filtre à air et fixez le air. couvercle latéral. Remarques • Veillez à fixer correctement le filtre à air ; la mise sous tension est impossible si le filtre à air n’est pas fixé...