Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Downloaded from:
Data Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
VPL-PX40/PX35
© 2002 Sony Corporation
https://www.usersmanualguide.com/
4-090-532-13 (1)
GB
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-PX40

  • Page 55: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    La prise doit être près de l’appareil et facile • En cas de problème avec la télécommande, d’accès. adressez-vous à un personnel Sony qualifié. Nous remplaçons la télécommande par une neuve conformément aux termes de la garantie. Cette étiquette est LASER RADIATION apposée au dos de la...
  • Page 56 Table des matières Généralités Réglages et paramétrages à l’aide du menu Précautions ......... 4 Utilisation du menu ......30 Remarques sur l’installation ....5 Menu PARAMÉTRAGE DE Installation déconseillée ....5 L’IMAGE ........32 Utilisation à haute altitude .... 6 Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE ..
  • Page 57: Généralités

    Gé né ra lit é s Éclairage Précautions • Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, l’avant de l’écran ne doit pas être directement exposé à la source d’éclairage Sécurité ni au rayonnement solaire. • Assurez-vous que la tension de service de •...
  • Page 58: Nettoyage

    Nettoyage Remarques sur • Pour conserver au châssis l’éclat du neuf, l’installation nettoyez-le régulièrement au moyen d’un chiffon doux. Pour éliminer les taches récalcitrantes, employez un chiffon légèrement imprégné d’une solution Installation déconseillée détergente neutre. N’utilisez en aucun cas des solvants puissants tels que diluant, benzène ou des agents nettoyants abrasifs N’installez pas le projecteur dans les car ceci pourrait endommager le fini du...
  • Page 59: Exposition À La Chaleur Et À L'humidité

    Exposition à la chaleur et à N’installez pas le projecteur sur l’humidité son flanc. Évitez d’utiliser le projecteur dans une • N’installez pas l’appareil dans un endroit position qui pourrait entraîner un très chaud, très humide ou très froid. basculement. Ceci pourrait provoquer un •...
  • Page 60: Caractéristiques

    Fonctions de présentation d’un nouveau système optique breveté de pratiques Sony. Le VPL-PX40 est doté d’un • Connecteur USB nouveau panneau LCD à grande ouverture En raccordant le projecteur à un ordinateur numérique à microlentille et d’une lampe par l’interface USB, vous pourrez utiliser...
  • Page 61: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    enregistrée en NTSC sur un magnétoscope Emplacement et NTSC 4.43 ................fonction des • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ commandes ou dans d’autres pays. • IBM PC/AT, VGA, SVGA, XGA et SXGA sont des marques déposées d’International Business Machines Face avant/gauche Corporation, États-Unis.
  • Page 62: Panneau De Commande

    a Poignée Pour plus d’informations sur les indicateurs LAMP/COVER et TEMP/ b Bague de zoom FAN, voir page 45. • POWER SAVING: S’allume lorsque Permet de régler la taille de l’image. le projecteur est en mode d’économie c Panneau de commande d’énergie.
  • Page 63: Boutons De Verrouillage Des Pieds Réglables

    n Boutons de verrouillage des Réglez la hauteur du projecteur tout en pieds réglables enfonçant les boutons. Relâchez ensuite les boutons. Pour le réglage Pour plus d’informations, voir fin de la hauteur, tournez les pieds “Comment utiliser les pieds réglables” réglables à...
  • Page 64 Remarque Panneau de commande Appuyez sur la touche APA alors qu’une image plein écran est affichée. S’il y a une importante partie noire à la périphérie de l’image projetée, la fonction APA ne fonctionnera pas correctement et, dans certains cas, il se peut que des parties de l’image ne s’affichent pas.
  • Page 65: Panneau De Connecteurs

    POWER (sortie 5 V CC) ordinateur doté d’un connecteur de Permet de raccorder le projecteur aux sortie DVI (numérique) à l’aide d’un prises Control S Out d’un matériel Sony. câble DVI. Raccordez cette prise à la prise CONTROL S OUT de la télécommande fournie pour utiliser la télécommande...
  • Page 66: Télécommande

    i Connecteurs OUTPUT Télécommande MONITOR (HD D-sub 15 broches, femelle) : Les touches portant le même nom que celles Permet de raccorder le projecteur au du panneau de commande ont la même connecteur d’entrée vidéo d’un fonction. moniteur. Envoie les signaux du canal sélectionné...
  • Page 67: Commutateur Pj/Network (Projecteur/Réseau)

    d Touche D KEYSTONE o Touche RESET/ESCAPE Permet de corriger la distorsion Fonctionne comme une touche RESET. trapézoïdale due à l’angle de projection. p Touche D ZOOM +/– Utilisez les touches fléchées (M/m/</ Permet d’agrandir l’image sur le point ,) pour obtenir une image désiré...
  • Page 68: Mise En Place Des Piles

    plus l’angle de commande du projecteur Mise en place des piles par la télécommande est important. Ouvrez le couvercle en appuyant dessus et en le faisant glisser, puis posez deux piles AA (R6) (fournies) en respectant les polarités. Faites glisser le couvercle tout en appuyant dessus.
  • Page 69: Installation Du Projecteur

    11,6 minimale (4,9) (7,5) (10,0) (12,5) (15,0) (19,0) (25,2) (37,9) Distance 14,5 maximale (6,2) (9,5) (12,5) (15,7) (19,0) (23,6) (31,7) (47,6) Remarque Pour plus d’informations sur l’installation au plafond, consultez un technicien Sony qualifié. Installation du projecteur Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 70: Raccordement Du Projecteur

    Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Branchez correctement les fiches des câbles. Les mauvais contacts peuvent augmenter le bruit et réduire les performances des signaux d’image. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche.
  • Page 71: Fonction Usb

    Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT Lorsque vous utilisez une souris sans fil Côté droit CONTROL REMOTE CONTROL S VIDEO IN Câble DVI (non ETHER RS-232C S VIDEO VIDEO AUDIO Vers sortie fourni) DVI-D Ordinateur (PLUS IN POWER) (MONO) INPUT A INPUT B INPUT C...
  • Page 72: Raccordement À Un Ordinateur Macintosh

    Raccordement à un ordinateur Macintosh Pour raccorder un ordinateur Macintosh doté d’un connecteur de sortie vidéo à deux rangées de broches, utilisez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce. Si vous raccordez un ordinateur Macintosh doté d’un port USB au projecteur à...
  • Page 73: Pour Raccorder Un Appareil À Sortie Rgb 15 K/Composantes

    Pour raccorder un appareil à sortie RGB 15 k/composantes Côté droit INPUT D OUTPUT R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD AUDIO MONITOR AUDIO Câble de raccordement audio stéréo (non fourni) Câble BNC (non fourni) vers sortie vers sortie RVB/ audio composantes appareil à sortie RGB 15 k/ a) Utilisez un câble sans résistance.
  • Page 74: Sélection De La Langue De Menu

    Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des neuf langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est l’anglais. Capteur de télécommande COMMAND avant PJ NETWORK MUTING AUDIO INPUT D KEYSTONE LENS MENU VOLUME HELP MENU/ LASER...
  • Page 75 Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner le menu RÉGLAGE DE MENU, puis, appuyez sur la touche , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. I n p u t A Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner “Language”, puis appuyez sur la touche , ou ENTER.
  • Page 76: Projection

    Projection Capteur de télécommande arrière MENU COMMAND ENTER RESET PJ NETWORK MUTING AUDIO INPUT VOLUME D KEYSTONE INPUT LENS VOLUME HELP MENU/ LASER FREEZE LAMP/ TEMP/ POWER COVER SAVING STANDBY Indicateur ON/ STANDBY Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis raccordez tout l’équipement.
  • Page 77 Pour une entrée depuis Appuyez sur INPUT pour afficher un appareil vidéo raccordé au connecteur d’entrée VIDEO VIDEO un appareil vidéo raccordé au connecteur d’entrée S S VIDEO VIDEO La fonction APA (alignement automatique des pixels) intelligent règle la netteté de projection de l’image de l’équipement raccordé. Remarques •...
  • Page 78: Utilisation Du Verrouillage Antivol

    Pour commander l’ordinateur à l’aide de la télécommande fournie En raccordant un IBM PC/AT compatible au projecteur à l’aide du câble USB, vous pouvez commander la souris avec la télécommande. Les touches R/L CLICK et le joystick fonctionnent comme suit : Remarque Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle au faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le projecteur.
  • Page 79 Saisissez le mot de passe. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches MENU, et ENTER. (Le mot de passe par défaut est ENTER, ENTER, < “ ENTER, ENTER. ” L’écran pour la saisie du nouveau mot de passe s’affiche. (Saisissez le mot de passe sur cet écran même si vous désirez conserver le mot de passe actuel.) Saisissez le mot de passe...
  • Page 80: Pour Mettre Le Projecteur Hors Tension

    Pour mettre le projecteur hors tension Appuyez sur la touche I / “METTRE HORS TENSION? Appuyez a nouveau sur la touche 1.” apparaît pour vous permettre de confirmer votre intention de mettre le projecteur hors tension. Remarque Le message disparaît si vous appuyez sur une touche autre que I / 1 ou si vous n’appuyez sur aucune touche pendant cinq secondes.
  • Page 81: Filtre À Air

    Filtre à air Pour assurer des performances optimales, nettoyez le filtre à air toutes les 1 500 heures . Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à air à chaque fois que vous remplacez la lampe, même s’il ne s’est pas écoulé 1 500 heures depuis son dernier nettoyage.
  • Page 82: Pour Figer L'image Projetée (Fonction Freeze)

    Pour ramener l’image à sa taille initiale Appuyez sur la touche D ZOOM –. Si vous appuyez sur la touche RESET, l’image revient immédiatement à sa taille initiale. Pour figer l’image projetée (fonction Freeze) Appuyez sur la touche FREEZE. “FREEZE” apparaît lorsque vous appuyez sur la touche.
  • Page 83: Réglages Et Paramétrages À L'aide Du Menu

    Ré gla ge s e t pa ra m é t ra ge s à l’a ide du m e nu Appuyez sur la touche MENU. Utilisation du menu Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune. Le projecteur est doté...
  • Page 84: Affichage Du Menu

    Effectuez le réglage ou le paramétrage Affichage du menu pour l option de menu. ’ Vous pouvez régler la position d’affichage • Pour changer le niveau de réglage : du menu, l’intensité de l’image d’arrière- Pour augmenter la valeur, appuyez sur plan et la teinte des options de menu.
  • Page 85: Menu Paramétrage De L'image

    Réglez l image... ’ Menu Avec une entrée de signal vidéo PARAMÉTRAGE DE PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE Video L’IMAGE REGLEZ L'IMAGE S t a n d a rd C o n t r a s t e : L u m i è r e : C o u l e u r : Te i n t e : Le Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE...
  • Page 86: Optimiseur Rvb

    Netteté DDE (Dynamic Detail Enhancer) Permet de régler la netteté de l’image. Plus Permet de sélectionner le format de la valeur de réglage est élevée, plus l’image restitution des signaux vidéo d’entrée en est nette. Plus la valeur de réglage est basse, fonction de la source vidéo.
  • Page 87: Menu Réglage De L'entrée

    Options de menu Réglez le Menu RÉGLAGE DE signal... L’ENTRÉE Phase des points Permet de régler la phase des points du Le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE panneau LCD et la sortie de signal d'un permet de régler le signal d’entrée. ordinateur.
  • Page 88: Numéros De Mémoire De Présélection

    Avec une entrée de signal XGA, SXGA, Macintosh 19" 1 328 SXGA+ ou UXGA, ce paramètre n’est pas affiché. Macintosh 21" 1 456 Sony News 1 708 Numéros de mémoire de PC-9821 1 600 1,280 × 1,024 présélection WS Sunmicro 1 664 Ce projecteur comporte 46 types de données...
  • Page 89: Menu Réglage

    Rech. ent. auto. Menu RÉGLAGE Normalement sur “Off.” Lorsque ce paramètre est sur “On”, le projecteur détecte les signaux d’entrée dans Le menu RÉGLAGE vous permet de l’ordre suivant : Input-A/Input-B/Input-C/ modifier les paramètres du projecteur. Input-D/Video/S-Video. Il indique le canal d’entrée à...
  • Page 90: Menu Réglage De Menu

    Éclairage Menu RÉGLAGE DE Permet de spécifier si le logo SONY au- MENU dessus du projecteur est allumé lorsque le projecteur est sous tension. Ce paramètre est normalement sur “On”. Si vous désirez faire l’obscurité complète ou si le logo allumé...
  • Page 91: Menu Réglage D'installation

    Mode de lampe Menu RÉGLAGE Permet de régler la luminosité de la lampe D’INSTALLATION pour la projection. Haut : L’image projetée est lumineuse. Standard : Réduit le bruit du ventilateur et Le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION la consommation d’énergie. La permet de modifier les paramètres du luminosité...
  • Page 92: Menu Informations

    IP et du masque de sous-réseau, consultez votre Le menu INFORMATIONS affiche les revendeur ou le service clientèle Sony. fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée et la durée d’utilisation de la lampe. Numéro I N F O R M AT I O N S E n t r é...
  • Page 93: Entretien

    Remarques Poignée • Si la lampe se casse, consultez le service après-vente Sony. • Retirez la lampe en la tenant par la poignée. Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
  • Page 94: Nettoyage Du Filtre À Air

    Introduisez la nouvelle lampe à fond Remarques jusqu’à ce qu’elle soit correctement en • Pour le remplacement, utilisez place. Serrez les vis. Repliez la uniquement une lampe pour projecteur poignée. LMP-P260. L’utilisation d'une autre lampe que la LMP-P260 pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 95 Retirez le filtre à air. Remarques • Si vous ne nettoyez pas le filtre à air, la Petites alvéoles du poussière risque de s'y accumuler et de filtre l’obstruer. La température peut alors Grandes augmenter à l’intérieur du projecteur et alvéoles du causer un dysfonctionnement ou un filtre...
  • Page 96: Dépannage

    • Le couvercle du filtre à air est mal fixé. c Fermez correctement le couvercle du filtre à air (voir page 41). Les indicateurs LAMP/ • Le circuit électrique est défectueux. COVER et TEMP/FAN c Consultez le service après-vente Sony. sont tous deux allumés. Image Symptôme Cause et remède Pas d’image.
  • Page 97 Symptôme Cause et remède L’affichage sur écran • “État” se trouve sur “Off” dans le menu RÉGLAGE. n’apparaît pas. c Placez “Off” sur “On” dans le menu RÉGLAGE (voir page 37). La balance des couleurs est • L’image n’est pas correctement réglée. c Réglez l’image (voir page 32).
  • Page 98: Messages D'avertissement

    Attendez 90 secondes que la lampe refroidisse et remettez le projecteur sous tension (voir page 27). L’indicateur TEMP/FAN • Le ventilateur est défectueux. clignote. c Consultez le service après-vente Sony. L’indicateur TEMP/FAN • La température à l’intérieur du projecteur est anormalement s’allume. élevée.
  • Page 99: Messages De Précaution

    Messages de précaution Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède Pas d’entrée • Il n’y a pas de signal d’entrée. c Vérifiez les raccordements (voir page 17). Non applicable! • Vous avez appuyé sur la mauvaise touche. c Appuyez sur la touche appropriée.
  • Page 100: Spécifications

    Système de projection à 3 50I, 720/60P, 720/50P, 540/ panneaux LCD, 1 objectif 60P), vidéo composite, vidéo Y/ Panneau LCD Panneau LCD TFT SONY de 0,99 pouce avec réseau de Haut-parleur Haut-parleurs stéréo, 40 × 70 mm microlentilles (VPL-PX40), pouces) de diamètre, Panneau LCD TFT Sony 0,99 max.
  • Page 101: Généralités

    INPUT B RVB analogique : HD D-sub 15- OUTPUT MONITOR OUT: HD D-sub 15- broches (femelle) broches (femelle) R : 0,7 Vcc ±2 dB (terminaison R, G, B : Unité de gain 75 ohms) : 75 ohms G : 0,7 Vcc ±2 dB (terminaison SYNC/HD,VD : 4 Vcc (ouvert), 75 ohms) 1 Vcc (75 ohms)
  • Page 102: Accessoires En Option

    SMF-400 (HD D-sub à 15 broches Pour plus d'informations, consultez votre (mâle) y 5 × BNC (mâle)) revendeur Sony. Câble d’interface signal SIC10 (5 × BNC (mâle) y 5 × BNC (mâle)) Objectif de projection Zoom à...
  • Page 103: Affectation Des Broches

    Connecteur d’entrée C Affectation des broches Connecteur DVI (DVI-D, female) Connecteurs INPUT A, B Connecteur d’entrée RVB (HD D-sub à 15 broches, femelle) T.M.D.S. Alimentation Data2 +5 V – T.M.D.S. Masse (retour R/R-Y N.C. Data2 pour +5 V, HSync et VSync) B/B-Y T.M.D.S.
  • Page 104: Signaux D'entrée Et Points Réglables/Paramétrables

    Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Paramètre Signal d’entrée Vidéo Compo- Video Ordina- Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE ou S santes teur vidéo Paramètre Signal d’entrée (Y/C) Vidéo ou S Compo- Video Ordina- Phase des – – – vidéo (Y/C) santes teur...
  • Page 105: Signaux Préprogrammés

    Signaux préprogrammés N° de Signal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Synchro TAILLE mémoire Vidéo 60 Hz 15,734 59,940 H-nég, V-nég Vidéo 50 Hz 15,625 50,000 H-nég, V-nég RGB 15 k/composantes 60 Hz 15,734 59,940 Synchro S sur G/ RGB 15 k/composantes 50 Hz 15,625 50,000 Y ou...
  • Page 106 N° de Signal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Synchro TAILLE mémoire 1 280 × 1 024 SXGA VESA 43 Hz 46,433 86,872 H-pos, V-pos 1 696 SGI-5 53,316 50,062 S sur G 1 680 SXGA VESA 60 Hz 63,974 60,013 H-pos, V-pos 1 696 SXGA VESA 75 Hz 79,976...
  • Page 107: Avertissement Pour Le Raccordement Secteur

    Avertissement pour le raccordement secteur Utilisez un cordon d’alimentation approprié à l’alimentation secteur locale. États-Unis, Canada Europe continentale Royaume-Uni, Japon Irlande, Australie, Nouvelle-Zélande Type de VM0233 290B YP-12A COX-07 YP332 – fiche Extrémité VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13 femelle Type de H05VV-F H05VV-F...
  • Page 108: Index

    conditions Index déconseillées .....6 Netteté ......33 installation déconseillée ....5 remarques .....5 Optimiseur RVB ....33 Accessoires en option ..49 Orifices de ventilation Accessoires fournis ..49 prise d’air ....10 fH (Fréquence horizontale) Affectation des broches sortie ......9 ........39 ........50 Filtre à air .......41 Alimentation Fonction zoom numérique mise sous tension ..23...
  • Page 109 Taille d’écran ...16, 47 Teinte ......32 Télécommande ....13 Temp. couleur ....33 Touche APA (alignement automatique des pixels) ........11 Touche D KEYSTONE ..14 Trapèze V .......38 Utilisation du menu ..30 Verrouillage antivol ..38 Volume ......33 Index Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-px35

Table des Matières