Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Data Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
VPL-PX11
© 2002 Sony Corporation
4-088-988-11(3)
GB
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-PX11

  • Page 40 La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès. Remarque En cas de problème avec la télécommande, adressez-vous à un personnel Sony qualifié. Nous remplaçons la télécommande par une neuve conformément aux termes de la garantie. Avertissement sur la connexion électrique Utilisez un cordon d’alimentation approprié...
  • Page 41: Présentation

    Table des matières Présentation Précautions ..............5 (FR) Caractéristiques ............6 (FR) Emplacement et fonction des commandes ..... 7 (FR) Avant / Côté gauche ..........7 (FR) Arrière / Côté droit / Dessous ........7 (FR) Panneau de commande ..........9 (FR) Panneau des connecteurs ........
  • Page 42 Entretien Entretien ..............30 (FR) Remplacement de la lampe ........30 (FR) Nettoyage du filtre à air .......... 31 (FR) Dépannage ............... 32 (FR) Divers Spécifications ............34 (FR) Index ................. 37 (FR) (FR)
  • Page 43: Précautions

    Précautions Prévention de la surchauffe interne Précautions Après avoir mis l’appareil hors tension au moyen de la touche I / 1 de la télécommande ou du panneau de Sécurité commande, ne débranchez pas l’appareil de la prise secteur tant que le ventilateur de refroidissement •...
  • Page 44: Caractéristiques

    Caractéristiques Présentation simplifiée Caractéristiques • Télécommande multifonction avec commande de souris Luminosité élevée, haute qualité d’image Vous pouvez utiliser les fonctions de la souris d’un ordinateur raccordé à ce projecteur au moyen de la • Haute luminosité télécommande car l’appareil dispose d’un récepteur Le système optique de la lampe UHP 200 W autorise intégré...
  • Page 45: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    Emplacement et fonction des commandes 1 Bague de zoom Emplacement et fonction Ajuste la taille de l’image. des commandes 2 Bague de mise au point Ajuste la mise au point de l’image. Avant / Côté gauche 3 Capteur de télécommande avant 4 Orifices de ventilation (sortie d’air) 5 Objectif Retirez le bouchon de l’objectif avant de procéder à...
  • Page 46 Emplacement et fonction des commandes Tout en appuyant sur les boutons, ajustez la qh Couvercle de la lampe hauteur. Relâchez ensuite les boutons. qj Orifices de ventilation (prise d’air) Les molettes de réglages se bloquent, fixant ainsi la hauteur du projecteur. Pour un fin réglage, qk Haut-parleur droit tournez les molettes vers la droite ou la gauche.
  • Page 47: Panneau De Commande

    Emplacement et fonction des commandes Panneau de commande 7 Touche INPUT Sélectionne le signal d’entrée. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le signal d’entrée est commuté de la façon suivante: LAMP/ TEMP/ POWER COVER SAVING STANDBY ENT.A ENT.B HELP MENU S-VIDEO...
  • Page 48: Panneau Des Connecteurs

    Emplacement et fonction des commandes Panneau des connecteurs POWER SAVING: S’allume lorsque le projecteur est en mode d’économie d’énergie. Lorsque MODE ECO dans le menu REGLAGE est réglé Côté gauche sur ON, le projecteur passe en mode d’économie d’énergie si aucun signal n’est entré pendant 10 minutes.
  • Page 49: Télécommande

    Emplacement et fonction des commandes Télécommande 3 Connecteurs INPUT B Se raccorde à un ordinateur. Les touches portant le même nom que sur le panneau Connecteur RGB (HD D-sub à 15 broches, de commande remplissent la même fonction. femelle): Se raccorde au connecteur de sortie du moniteur d’un ordinateur à...
  • Page 50: Installation Des Piles

    Emplacement et fonction des commandes 8 Touches FUNCTION 1, 2 Installation des piles Fonctionne lorsque le logiciel d’application fourni est utilisé. Lorsque vous raccordez le projecteur à un Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour ordinateur, vous pouvez ouvrir un fichier à l’écran en l’ouvrir, puis installez les deux piles R6 (AA) appuyant sur une touche FUNCTION.
  • Page 51: Installation Du Projecteur

    En pareil cas, réglez votre Pour plus de détails sur l’installation au plafond, adressez- ordinateur pour sortir le signal vers le moniteur vous à un technicien Sony qualifié (intervention facturée). externe uniquement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur accompagnant votre ordinateur.
  • Page 52: Raccordement À Un Ordinateur Compatible Ibm

    Raccordement du projecteur À propos de la fonction USB Raccordement à un ordinateur Lors du premier raccordement du projecteur à un compatible IBM PC/AT ordinateur à l’aide du câble USB, l’ordinateur reconnaît automatiquement les périphériques suivants. Lorsque vous utilisez une souris USB 1 Hub USB (utilisation générique) 2 Périphérique d’interface utilisateur USB (fonction de souris sans fil)
  • Page 53: Raccordement À Un Magnétoscope, Un Appareil Rvb 15K/À Composantes Ou Un Moniteur

    Raccordement du projecteur Raccordement à un magnétoscope, Raccordement à un appareil RVB 15k/à un appareil RVB 15k/à composantes composantes ou un moniteur Côté gauche Cette section décrit la méthode de raccordement du projecteur à un magnétoscope, à un appareil RVB 15k/à...
  • Page 54: Pour Raccorder Un Moniteur

    Raccordement du projecteur / Sélection de la langue d’affichage des menus Pour raccorder un moniteur Sélection de la langue d’affichage des menus Si vous souhaitez afficher l’image projetée sur un moniteur externe en même temps Vous avez le choix entre 9 langues pour sélectionner la langue des menus et des affichages.
  • Page 55: Projection

    Sélection de la langue d’affichage des menus / Projection Lorsque tous les appareils ont été correctement Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner raccordés, branchez le câble d’alimentation sur LANGUAGE (LANGAGE), puis appuyez sur la une prise murale (secteur). touche , ou ENTER.
  • Page 56: Pour Couper L'image

    Projection Lorsque le bord de base est plus long que le Pour couper l’image bord supérieur, comme le montre l’illustration Appuyez sur la touche PIC MUTING de la ci-dessous: télécommande. Pour restaurer l’image, appuyez une nouvelle fois sur la touche PIC MUTING. Réglez la valeur sur positif.
  • Page 57: Pour Agrandir L'image (Fonction De Zoom Numérique)

    Projection Si vous souhaitez mettre rapidement hors Appuyez de nouveau sur la touche D ZOOM +. tension le projecteur La zone de l’image où se trouve l’icône est Vous pouvez également débrancher le cordon agrandie. Le taux d’agrandissement s’affiche à d’alimentation sans appuyer sur la touche I / 1.
  • Page 58: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Pour désactiver l’écran de menu Utilisation du menu Ce projecteur est doté d’une fonction d’écran de menu Appuyez sur la touche MENU. permettant de réaliser différents ajustements et L’écran de menu disparaît automatiquement si vous réglages. n’appuyez sur aucune touche pendant une minute. Pour sélectionner la langue d’affichage du menu, Pour restaurer des paramètres modifiés voir page 16 (FR).
  • Page 59: Le Menu Ctrl Image

    Le menu CTRL IMAGE LUMIERE Le menu CTRL IMAGE Ajuste la luminosité de l’image. Le menu CTRL (contrôle) IMAGE sert à régler l’image. Plus la valeur de réglage est élevée, plus l’image est Les paramètres non réglables pour un signal d’entrée lumineuse.
  • Page 60: Le Menu Regl Entree

    Le menu CTRL IMAGE / Le menu REGL ENTREE TEMP COULEU Le menu REGL ENTREE Réglage de la température des couleurs. Le menu REGL ENTREE sert au réglage du signal HAUT: Rend les blancs plus bleuâtres. d’entrée. BAS: Rend les blancs plus rougeâtres. Les paramètres non réglables pour un signal d’entrée particulier ne sont pas affichés dans le menu.
  • Page 61: Signaux D'entrée Et Paramètres De Réglage/Ajustables

    Le menu REGL ENTREE OFF: Affiche l’image en faisant correspondre un PHASE pixel d’élément d’image entré à un pixel de Réglage de la phase des points du panneau LCD et du l’écran LCD. L’image affichée est claire, mais signal entré via le connecteur INPUT A/B. Ajuste d’une taille inférieure.
  • Page 62: Signaux Présélectionnés

    640 × 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 H-nég V-nég 848 Macintosh 21 ” 1456 VGA mode 2 31,469 70,086 H-nég V-pos 800 Sony News 1708 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-nég V-pos 832 640 × 480 VGA mode 3 PC-9821 1600 31,469 59,940 H-nég V-nég 800...
  • Page 63: Le Menu Regl. Instal

    Le menu REGLAGE / Le menu REGL. INSTAL. ETAT (affichage sur écran) RECEPTEUR IR Règle l’affichage sur écran. Sélectionne les capteurs de télécommande à l’avant et ON: Affichage de tous les écrans de menu. à l’arrière du projecteur. AVANT & ARRIERE: Active les capteurs avant et OFF: Désactive les affichages à...
  • Page 64 Le menu REGL. INSTAL. MEMOIRE TRAPEZ MENU ARR.-PLAN ON: Le réglage TRAPEZE NUMER est conservé. Pour régler l’intensité de l’image en arrière plan de Les données sont récupérées lorsque le projecteur l’affichage du menu, vous avez le choix entre est mis sous tension. Le réglage restera chaque SOMBRE, STANDARD et CLAIR.
  • Page 65: Exemples D'installation

    Exemples d’installation Exemples d’installation Distance entre l’avant du projecteur et le centre de l’objectif a: Distance entre l’écran et le centre de l’objectif b: Distance du sol au centre de l’objectif c: Distance du sol au pied du projecteur x: Libre Objectif standard: –25,4 mm (–1 pouce) + 0 –...
  • Page 66: Remarques Concernant L'installation

    Remarques concernant l’installation Endroit poussiéreux Remarques concernant l’installation Installation déconseillée N’installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Ces installations peuvent entraîner un N’installez pas l’appareil dans un endroit très dysfonctionnement ou causer des dommages au poussiéreux, car le filtre à air peut alors s’obstruer. La projecteur.
  • Page 67: Dégagez Les Orifices De Ventilation

    Remarques concernant l’installation Dégagez les orifices de ventilation Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur, faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire. Retrait des supports réglables Evitez d’utiliser le projecteur si les supports réglables sont retirés. Dégagez les orifices de ventilation, faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire.
  • Page 68: Entretien

    Entretien desserré la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Remarques • Si la lampe se brise, consultez le personnel Sony qualifié. • Extrayez le module de lampe par la poignée. Si vous touchez le module de lampe, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser .
  • Page 69: Elimination De La Lampe Pour Projecteur Usagée

    Entretien Refermez le couvercle de la lampe et serrez la vis. Retirez le filtre à air. Remettez le projecteur à l’endroit. Branchez le câble d’alimentation et activez le projecteur en mode de veille. Appuyez, dans l’ordre, sur les touches suivantes du panneau de commande pendant moins de cinq secondes: RESET, <, ,, ENTER.
  • Page 70: Dépannage

    • Son: Le son n’est pas correctement diffusé. • Autre: L’indicateur s’allume/clignote. Si vous avez toujours des problèmes après avoir consulté les messages d’aide, parcourez les instructions ci- dessous. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur Sony. Alimentation Symptôme Cause Remède...
  • Page 71: Divers

    élevée. refroidisse et remettez l’appareil sous tension (voir page 18 (FR)) . L’indicateur TEMP/FAN Le ventilateur est défectueux. Consultez le personnel qualifié Sony. clignote. Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas L’indicateur TEMP/FAN La température intérieure est obstrués.
  • Page 72: Spécifications

    Spécifications Gamme acceptable pour les signaux d’ordinateur Spécifications fH: 19 à 92 kHz fV: 48 à 92 Hz (Signal de résolution en entrée: SXGA 1280 × 1024 fV: 85 Hz, Caractéristiques optiques maxi.) Réglages acceptables pour les signaux vidéo Système de projection 15 kHz RVB/ composante Système de projection à...
  • Page 73: Généralités

    Spécifications VD: Entrée synchro verticale: Généralités 1-5 Vcc haute impédance, positive/négative 325 × 110 × 285 mm (12 × 4 Dimensions AUDIO: Miniprise stéréo × 11 pouces) (l/h/p) 500 mVrms, impédance (sans les parties saillantes) supérieure à 47 kilohms Poids Approx.
  • Page 74: Accessoires En Option

    GND (G) DDC/SCL Il est possible que certains de ces accessoires ne soient pas GND (B) disponibles dans certaines régions. Pour plus de détails, veuillez consulter votre revendeur Sony. Connecteur REMOTE (commande RS-232C) (D-sub à 9 broches, femelle) RxDA TxDA (FR)
  • Page 75: Index

    Index I, J, K Index IMAGE D. (dynamique) 21 (FR) Raccordement INSTALLATION 26 (FR) équipement RVB 15k/à composants 15 (FR) A, B magnétoscope 15 (FR) Accessoires en option 36 (FR) moniteur 16 (FR) LANGAGE 25 (FR) Accessoires fournis 35 (FR) ordinateur 13 (FR) LUMIERE 21 (FR) Affectation des broches 36 (FR)

Table des Matières