Télécharger Imprimer la page

DI BLASI R32 Manuel D'utilisation page 21

Publicité

GB
5.3 Seat height adjustments
5.3.1 Seat height adjustment
The seat height is adjustable:
*
in 3 positions in the Standard version.
*
in 2 positions in the Junior version.
The adjustment must be carried out when the
tricycle is in its open position and on both the
seat posts (fig. 17/1).
*
Unscrew the nuts (A) and remove screws (B).
*
Adjust the seat at the desired height so that
the holes of the upper posts correspond
with the holes of the lower posts and so that
the seat is horizontal.
Fit again the screws in the holes, tighten the
nuts.
Fig. 17/1
Abb. 17/1
Afb. 17/1
D
5.3 Verstellung des Sattels
5.3.1 Verstellung der Sattelhöhe
Die Sattelhöhe kann wie folgt eingestellt werden:
*
in 3 Stellungen in der Standardausführung.
*
in 2 Stellungen in der Juniorausführung.
Die Einstellung bei offenem Dreirad und an
beiden Sattelrohren vornehmen (Abb. 17/1).
*
Die Muttern (A) lockern und die Schrauben
(B) abziehen;
*
Die Sattelhöhe so einstellen, dass die
Öffnungen der oberen Sattelrohre mit den
Öffnungen der unteren Sattelrohre
übereinstimmen und sich der Sattel in
waagrechter Stellung befindet.
Die Schrauben in Öffnungen einsetzen,
die Muttern festziehen.
NL
5.3 Afstellingen zadel
5.3.1 De hoogte van het zadel instellen
De hoogte van het zadel kan als volgt ingesteld
worden:
*
in 3 standen voor de Standaarduitvoering.
*
in 2 standen voor de Junioruitvoering.
De instelling moet plaatsvinden terwijl de
driewieler geopend is en aan beide zadelbuizen
(afb. 17/1).
*
Draai de moeren (A) los en trek de schroeven
(B) naar buiten.
*
Stel de hoogte van het zadel zo in dat de
gaten van de bovenste buizen samenvallen
met die van de onderste buizen en dat het
zadel horizontaal staat.
Steek de schroeven in de gaten en draai de
moeren aan.
A
B

Publicité

loading