Télécharger Imprimer la page

FLAEM RF6 Basic 2 Mode D'emploi page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour RF6 Basic 2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Wir freuen uns, dass Sie unser Produkt erworben haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Unser Ziel ist die
Zufriedenheit unserer Kunden, indem wir ihnen innovative Produkte für die Behandlung von Erkrankungen
der Atemwege anbieten. Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch und behalten Sie sie
für zukünftige Konsultationen auf. Dies ist ein medizinisches Gerät für den Gebrauch zu Hause, um
Medikamente, die von Ihrem Arzt verschrieben oder empfohlen wurden, nachdem er den allgemeinen
Zustand des Patienten bewertet hat, zu zerstäuben und zu verabreichen. Wir weisen Sie darauf hin, dass
die gesamte Produktpalette von Flaem im Internet unter www.flaem.it zu sehen ist.
IM LIEFERUMFANG DES APPARATS SIND ENTHALTEN:
A - Aerosoltherapie-Gerät
A1 - Schalter
A2 - Lufteinlass
A3 - Luftfilter
A4 - Vernebler halter
A5 - Steckdose für Netzkabel
A6 - Netzkabel
B - Verbindungsschlauch (Hauptgerät / Ver-
nebler)
C - Zubehörteile
C1 - Vernebler RF6 Basic
C1.1 - Verneblerunterteil
C1.2 - Kompletter Düsenaufsatz
C1.3 - Vernebleroberteil
C1.4 - Obere Klappe
C2 - Mundstück
C3 - Maske für Erwachsene (PVC)
C4 - Maske für Kinder (PVC)
WICHTIGE HINWEISE
• Dieses Medizinprodukt wird auch direkt vom Patienten verwendet.
• Vor der Erstinbetriebnahme und während der gesamten Lebensdauer des Produkts die Unversehrtheit des
Geräts prüfen und das Netzkabel auf Schäden untersuchen; sollte es beschädigt sein, stecken Sie den Stecker
nicht in die Steckdose und bringen Sie das Gerät unverzüglich zu einem autorisierten Kundendienstzentrum von
FLAEM oder zu Ihrem Vertrauenshändler.
• Sollte das Gerät die Leistungen nicht einhalten, ist zur Klärung der autorisierte Kundendienst zu kontaktieren.
• Die durchschnittliche Laufzeit des Zubehörs beläuft sich auf 1 Jahr, aber es ist ratsam, die intensiv genutzte
Ampulle alle 6 Monate zu ersetzen (oder früher, wenn die Ampulle verstopft ist), um maximale therapeutische
Wirksamkeit zu gewährleisten.
• Kinder und pflegebedürftige Personen dürfen das Gerät nur unter strenger Aufsicht eines Erwachsenen
verwenden, der die vorliegende Gebrauchsanweisung gelesen hat.
• Einige Geräteteile sind sehr klein und könnten von Kindern verschluckt werden. Bewahren Sie das Gerät daher
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Verwenden Sie die mitgelieferten Schläuche und Kabel nur zweckgemäß, denn es besteht Erwürgungsgefahr.
Besonders muss auf Kinder und behinderte Personen geachtet werden, da diese oft die Gefahren nicht richtig
einschätzen können.
• Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Einsatz von mit Luft, Sauerstoff oder Lachgas entflammbaren
Anästhetikamischungen.
• Halten Sie das Netzkabel immer von heißen Oberflächen fern.
• Halten Sie das Netzkabel von Tieren (wie Nagetieren) fern, da diese die Netzkabelisolierung beschädigen
könnten.
• Fassen Sie niemals das Gerät mit nassen Händen an. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung (z.B.
beim Baden oder Duschen). Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. Sollte dies geschehen, ziehen Sie sofort den
Stecker aus der Steckdose. Das eingetauchte Gerät weder aus dem Wasser nehmen noch berühren. Zuerst den
Stecker abziehen. Bringen Sie das Gerät unverzüglich zu einem autorisierten FLAEM - Kundendienstzentrum
KOMPLETTES SYSTEM FÜR INHALATIONSTHERAPIE
Mod. P0406EM F700
C5 - RHINO CLEAR® Nasenspülung
2
C6 - Verbindungsstück Schlauch Nasenspülung
E - Tragtasche
F - Buchlein "Lella - der Marienkäfer"
der Marienkäfer
C5.1 - Nasenstück "A" durchsichtig, für Kinder bis 3 Jahre
geeignet
Nasenstück "B" weiß, für Kinder von 3 bis 10
Jahren geeignet
Nasenstück "C" blau", geeignet ab 10 Jahre
C5.2 - Trennstück
C5.3 - Zerstäuber
C5.4 - Spülungskörper mit ergonomsichen Griff
C5.4.1- Zerstäubungskammern, 10 ml
C5.4.2 - Sammelkammer
C5.5 - Abgabetaste
C5.5.1 - Taste
C5.5.2 - Gummidichtung
25

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rhino clearLella la coccinella