Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M12 ONEFTR38 Notice Originale page 131

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
ДИГИТАЛЕН ДИНАМОМЕТРИЧЕН КЛЮЧ
Производствен номер ...........................................................
Гнездо за закрепване на инструменти ................................
Oбороти на празен ход .........................................................
Въртящ момент max .............................................................
Напрежение на батерията ....................................................
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ..........
Честотен обхват (честотни обхвати) на Bluetooth ..............
високочестотна мощност......................................................
Версия на Bluetooth ..............................................................
Препоръчителна околна температура при работа .............
Препоръчителни видове акумулаторни батерии ................
Препоръчителни зарядни устройства .................................
Информация за шума/вибрациите
Измерените стойности са получени съобразно
EN 62841.
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Равнище на звуковото налягане (Несигурност K=3dB(A))
Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A))
Да се носи предпазно средство за слуха!
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
посоки) са определени в съответствие с EN 62841.
Стойност на емисии на вибрациите a
Затягане на болтове/гайки с максимален размер ...........
Несигурност K= ..................................................................
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Посочените в настоящия информационен лист нива на вибрации и шумови емисии са измерени в съответствие със
стандартизирано изпитване, предоставено в EN 62841, и могат да се използват за сравняване на един инструмент с друг.
Те може също така да се използват и за предварителна оценка на излагането на вредни въздействия.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият
инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа
поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по
време на целия работен цикъл.
При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид времето,
през което инструментът е изключен или през което е включен, но не се използва. Това може значително да понижи нивото
на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата.
Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и/или шума,
като например поддръжка на инструмента и приспособленията, поддържането на топлината на ръцете и организацията на
работата.
ВНИМАНИЕ! Прочетете всички указания за
безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации
за този електроинструмент. Пропуските при спазване на
приведените по-долу указания могат да доведат до токов
удар, пожар и/или тежки травми.
Запазете всички указания и инструкции за безопасност
за бъдещето.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ДИНАМОМЕТРИЧЕН КЛЮЧ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да може рискът от експлозии,
токови удари или материални щети да се поддържа
възможно най-нисък, никога не затягайте или
разхлабвайте винтовите съединения, провеждащи
електричество. Инструментът НЕ Е изолиран. При контакт
с компоненти, провеждащи електричество, съществува
опасност от тежки или смъртоносни наранявания.
Ръкохватките на електроинструмента не са изолирани. Не
е подходящо за затягане или разхлабване на винтови
съединения, които са в контакт с покрити електрически
проводници. При контакт с кабел, провеждащ
електричество, металните части на инструмента също
могат да станат електропроводящи и да причинят
електрически удар на обслужващия.
Използвайте само глухи гаечни ключове или други
принадлежности, които са подходящи за използване с
ключове и отвертки. Другите видове гаечни ключове и
принадлежности могат да се пръснат или счупят и така да
причинят наранявания.
При затягане на винтови съединения не премествайте
ръкохватката на инструмента настрани. При затягане на
470 221 - M12 ONEFTR38, M12 ONEFTR12.indd 131
470 221 - M12 ONEFTR38, M12 ONEFTR12.indd 131
..................... 4742 38 01... ............. 4742 48 01...
................ ...000001-999999 ...... ...000001-999999
.........................3/8" (9,52 mm) ..............1/2" (12 mm)
......................0-100 min
.................13,6-136 Nm ....................17-203 Nm
...........................12 V ..............................12 V
........................2,48 kg ..........................2,48 kg
..............2402-2480 MHz ............2402-2480 MHz
..........................1,8 dBm ........................1,8 dBm
................ 4.0 BT signal mode ...... 4.0 BT signal mode
...................................... -18°C ... +50°C
............................................ M12B...
.............................. C12C, M12C4, M12-18...
......................79,99 dB (A) .................82,84 dB (A)
......................90,99 dB (A) .................93,84 dB (A)
h
........................1,59 m/s
........................1,50 m/s
винтовото съединение следете за стабилно положение, за
да не загубите равновесие.
Не поставяйте на ръкохватката удължения, като напр.
тръби. По този начин инструментът може да се повреди
или да се нараните при изплъзването.
Превишаването на необходимия въртящ момент може да
причини щети. При затягане не огъвайте инструмента.
Прилагането на сила води до трайни щети по инструмента.
Повредените принадлежности могат да причинят
наранявания. Проверете стабилното закрепване на
принадлежностите върху винтовите съединения, за да
предотвратите изплъзването. Уверете се, че използваните
принадлежности са предвидени за прилагания въртящ
момент.
Уверете се, че лостчето за превключване на посоката на
въртене е добре фиксирано. В противен случай
инструментът може да се повреди.
Прилагайте бавно въртящия момент и дръжте здраво
ръкохватката на инструмента. Не прилагайте силата в
края на ръкохватката. В противен случай инструментът
може да се повреди.
След претоварване или падане на инструмента винаги
проверявайте калибрирането. Подробно описание за
целта ще намерите в раздела за калибриране.
Съхранявайте инструмента на сухо място. Инструментът
не е водонепроницаем и може да се повреди от потапяне
в течности.
Не оставяйте инструмента да падне. При падане
инструментът може да се повреди сериозно и да стане
неизползваем.
M12 ONEFTR38
M12 ONEFTR12
....................0-100 min
-1
.......................3,35 m/s
2
.......................1,50 m/s
2
БЪЛГАРСКИ
-1
2
2
131
08.11.2019 09:22:21
08.11.2019 09:22:21

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M12 oneftr12