Télécharger Imprimer la page
Milwaukee M12 2458-20 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour M12 2458-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de Cat.
2458-20
M12™ PALM NAILER
CLOUEUSE PORTATIVE M12™
CLAVADORA DE MANO M12™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 2458-20

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2458-20 M12™ PALM NAILER CLOUEUSE PORTATIVE M12™ CLAVADORA DE MANO M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 Use ASSEMBLY contact a MILWAUKEE service facility for a free the power tool or these instructions to operate of a cord suitable for outdoor use reduces the risk replacement.
  • Page 3 Only use accessories specifically battery pack from the charger or tool before determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after th recommended for this tool. Others may be performing any maintenance.
  • Page 4 MILWAUKEE accrédité. un casque protecteur ou une protection auditive • Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at- plus faciles à...
  • Page 5 L’indicateur États-Unis et Canada chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac de charge de la pile s’allume pendant deux à trois crédité pour les services suivants: secondes.
  • Page 6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Page 7 3. Gatillo no podrá encenderse. Cargue la batería. y la tarea que se va a realizar. El uso de la her- de MILWAUKEE para una refacción gratis. 4. Traba del gatillo Si la herramienta o la batería se calientan de ramienta eléctrica para operaciones diferentes de...
  • Page 8 En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE mienta. Cuando el yunque golpea un sujetador reparará...
  • Page 9 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...