Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

M12 FMT
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
470 419 - M12FMT.indd 1
470 419 - M12FMT.indd 1
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
16.07.2020 11:02:05
16.07.2020 11:02:05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 FMT

  • Page 1 M12 FMT Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Page 2 ENGLISH Picture section with operating description and functional description DEUTSCH Bildteil mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie imagée avec description des applications et des fonctions ITALIANO Sezione illustrata con descrizione dell'applicazione e delle funzioni ESPAÑOL Sección de ilustraciones con descripción de aplicación y descripción funcional PORTUGUES Parte com imagens explicativas contendo descrição operacional e funcional...
  • Page 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
  • Page 4 START STOP 470 419 - M12FMT.indd 4 470 419 - M12FMT.indd 4 16.07.2020 11:02:08 16.07.2020 11:02:08...
  • Page 5 470 419 - M12FMT.indd 5 470 419 - M12FMT.indd 5 16.07.2020 11:02:08 16.07.2020 11:02:08...
  • Page 6 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 7 2-3 sec 100% 470 419 - M12FMT.indd 7 470 419 - M12FMT.indd 7 16.07.2020 11:02:08 16.07.2020 11:02:08...
  • Page 8 START Insulated gripping surface Isolierte Griff fl äche Surface de prise isolée Superfi cie di presa isolata Superfi cie de agarre con aislamiento Superfície de pega isolada Geïsoleerd Isolerede gribefl ader STOP Isolert gripefl ate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής Izolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná...
  • Page 9 1......12 470 419 - M12FMT.indd 9 470 419 - M12FMT.indd 9 16.07.2020 11:02:08 16.07.2020 11:02:08...
  • Page 10 470 419 - M12FMT.indd 10 470 419 - M12FMT.indd 10 16.07.2020 11:02:08 16.07.2020 11:02:08...
  • Page 11 470 419 - M12FMT.indd 11 470 419 - M12FMT.indd 11 16.07.2020 11:02:09 16.07.2020 11:02:09...
  • Page 12 470 419 - M12FMT.indd 12 470 419 - M12FMT.indd 12 16.07.2020 11:02:09 16.07.2020 11:02:09...
  • Page 13 470 419 - M12FMT.indd 13 470 419 - M12FMT.indd 13 16.07.2020 11:02:09 16.07.2020 11:02:09...
  • Page 14 470 419 - M12FMT.indd 14 470 419 - M12FMT.indd 14 16.07.2020 11:02:09 16.07.2020 11:02:09...
  • Page 15 470 419 - M12FMT.indd 15 470 419 - M12FMT.indd 15 16.07.2020 11:02:09 16.07.2020 11:02:09...
  • Page 16 470 419 - M12FMT.indd 16 470 419 - M12FMT.indd 16 16.07.2020 11:02:09 16.07.2020 11:02:09...
  • Page 17 470 419 - M12FMT.indd 17 470 419 - M12FMT.indd 17 16.07.2020 11:02:09 16.07.2020 11:02:09...
  • Page 18 470 419 - M12FMT.indd 18 470 419 - M12FMT.indd 18 16.07.2020 11:02:09 16.07.2020 11:02:09...
  • Page 19 470 419 - M12FMT.indd 19 470 419 - M12FMT.indd 19 16.07.2020 11:02:09 16.07.2020 11:02:09...
  • Page 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA MULTITOOL M12 FMT Production code..................4773 85 01..000001-999999 Battery voltage....................12 V Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (2.0 Ah) ........1,25 kg Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (4.0 Ah) ........1,47 kg Oscillating angle left/right ................. 1,95°/ 1,95°...
  • Page 21: Ec Declaration Of Conformity

    Do not dispose of used battery packs in the household To obtain the longest possible battery life remove the refuse or by burning them. Milwaukee Distributors off er to battery pack from the charger once it is fully charged. retrieve old batteries to protect our environment.
  • Page 22 Always wear goggles when using the machine. Do not dispose electric tools, batteries/ rechargeable batteries together with household waste material. Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Page 23: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MULTITOOL M12 FMT Produktionsnummer ................... 4773 85 01..000001-999999 Spannung Wechselakku ...................12 V Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (2,0 Ah) ...........1,25 kg Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (4,0 Ah) ...........1,47 kg Oszillationswinkel links/rechts ..............1,95°/ 1,95°...
  • Page 24: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku EN 55014-2:2015 herausnehmen EN IEC 63000:2018 Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Winnenden, 2020-04-15 Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
  • Page 25 Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen. WARTUNG Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes...
  • Page 26: Instructions De Sécurité Pour Multi-Outil

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MULTI-OUTIL M12 FMT Numéro de série ..................4773 85 01..000001-999999 Tension de l’accu interchangeable ..............12 V Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah) ..........1,25 kg Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (4,0 Ah) ..........1,47 kg Angle de pivotement à droite/gauche ........
  • Page 27: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Techtronic Industries GmbH interchangeable. Max-Eyth-Straße 10 Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou 71364 Winnenden avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système Germany d’évacuation écologique des accus usés. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des ACCUS objets métalliques (risque de court-circuit)
  • Page 28: Entretien

    Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel. ENTRETIEN Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
  • Page 29: Dati Tecnici

    DATI TECNICI ATTREZZO MULTIFUNZIONALE M12 FMT Numero di serie ..................4773 85 01..000001-999999 Voltaggio batteria ....................12 V Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (2,0 Ah)........1,25 kg Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (4,0 Ah).....
  • Page 30: Utilizzo Conforme

    Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella Winnenden, 2020-04-15 spazzatura di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero batterie usate. Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
  • Page 31 MANUTENZIONE Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
  • Page 32 DATOS TÉCNICOS HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL M12 FMT Número de producción ................4773 85 01..000001-999999 Tensión batería ....................12 V Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (2,0 Ah) .......1,25 kg Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ..
  • Page 33: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    EN 62841-2-11:2016 EN 62841-2-4:2014 No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los EN 55014-1:2017+A11:2020 Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida EN 55014-2:2015 de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. EN IEC 63000:2018 No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
  • Page 34 Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa de transportes. MANTENIMIENTO Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos) Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo indicación del tipo de máquina y el...
  • Page 35: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MULTI-TOOL M12 FMT Número de produção .................. 4773 85 01..000001-999999 Tensão do bloco acumulador................12 V Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ......1,25 kg Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ..
  • Page 36: Utilização Autorizada

    Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Winnenden, 2020-04-15 Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos Alexander Krug (perigo de curto-circuito).
  • Page 37 Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica). Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente...
  • Page 38: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS MULTITOOL M12 FMT Productienummer ..................4773 85 01..000001-999999 Spanning wisselaccu ..................12 V Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (2,0 Ah) ........1,25 kg Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (4,0 Ah) ........1,47 kg Oscillatiehoek links/rechts .............
  • Page 39: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    EN 62841-2-11:2016 EN 62841-2-4:2014 Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. EN 55014-1:2017+A11:2020 Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke EN 55014-2:2015 recyclingmethode voor uw oude akku’s. EN IEC 63000:2018 Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar ! ) .
  • Page 40 Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf. ONDERHOUD Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een offi cieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
  • Page 41: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA MULTITOOL M12 FMT Produktionsnummer ................... 4773 85 01..000001-999999 Spænding skiftebatteri ..................12 V Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (2,0 Ah) ........1,25 kg Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (4,0 Ah) ........1,47 kg Svingningsvinkel venstre/højre ..........
  • Page 42 Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere kasseres sammen med alm. husholdningdaff ald. tid, efterlades inden brug. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af gamle Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets eff ekt. udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
  • Page 43 SYMBOLER VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Brug beskyttelseshandsker! Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller på. Elektrisk udstyr eller (genopladelige) batterier må ikke bortskaff es sammen med det almindelige husholdningsaff...
  • Page 44 TEKNISKE DATA MULTIVERKTØY M12 FMT Produksjonsnummer................... 4773 85 01..000001-999999 Spenning oppladbart batteri ................12 V Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 (2,0 Ah) ........1,25 kg Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 (4,0 Ah) ........1,47 kg Svingvinkel venstre/høyre .............
  • Page 45: Formålsmessig Bruk

    EN IEC 63000:2018 Ta kontakt med spedisjonsfi rma for ytterlige henvisninger. Winnenden, 2020-04-15 VEDLIKEHOLD Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/ Alexander Krug kundeserviceadresser).
  • Page 46 SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Bruk vernehansker ! Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Elektriske apparater, batterier/oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
  • Page 47: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA MULTITOOL M12 FMT Produktionsnummer ................... 4773 85 01..000001-999999 Spänning växelbatteri ..................12 V Vikt enligt EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ..............1,25 kg Vikt enligt EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ..............1,47 kg Svängningsvinkel vänster/höger..............1,95°/ 1,95°...
  • Page 48 BATTERIER Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning bruk. kan uppstå. En temperatur över 50°C reducerar batteriets eff ekt. Undvik Se upp så...
  • Page 49 SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Bär skyddshandskar! Använd alltid skyddsglasögon. Elektriska maskiner, batterier/ uppladdningsbara batterier och får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna. Elektriska maskiner och uppladdningsbara batterier ka samlas separat och lämnas till en avfallsstation för miljövänlig avfallshantering.
  • Page 50: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT MONIKÄYTTÖTYÖKALU M12 FMT Tuotantonumero ..................4773 85 01..000001-999999 Vaihtoakun jännite ....................12 V Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan (2,0 Ah) ........1,25 kg Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan (4,0 Ah) ........1,47 kg Heilahduskulma vasempaan/oikeaan ............1,95°/ 1,95°...
  • Page 51 Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi. EN 62841-2-11:2016 EN 62841-2-4:2014 HUOLTO EN 55014-1:2017+A11:2020 Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee EN 55014-2:2015 varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, EN IEC 63000:2018 tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/...
  • Page 52 Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. Käytä suojakäsineitä! Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Sähkölaitteita, paristoja/akkuja ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa. Sähkölaitteet ja akut tulee kerätä erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä hävittämistä varten. Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä...
  • Page 53 ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ M12 FMT ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ Αριθμός παραγωγής ................... 4773 85 01..000001-999999 ......12 V Τάση ανταλλακτική μπαταρία ..........Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ......1,25 kg Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ..
  • Page 54 ανταλλακτική μπαταρία. Alexander Krug Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες Managing Director στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του Techtronic Industries GmbH περιβάλλοντος, ρωτήστε...
  • Page 55 Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην εταιρεία μετάφορων. ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Milwaukee êáé áíôáëëáêôéêÜ Milwaukee. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò). Σε περίπτωση που το χρειαστείτε μπορείτε να παραγγείλετε...
  • Page 56: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER MULTITOOL M12 FMT Üretim numarası ..................4773 85 01..000001-999999 Dalgalı akü voltajı ....................12 V Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014‘e göre (2,0 Ah)..........1,25 kg Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014‘e göre (4,0 Ah)..........1,47 kg Sağ/sol salınma açısı ............
  • Page 57: Ce Uygunluk Beyani

    Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. önce şarj edin. Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek 50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını biçimde tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.
  • Page 58 SEMBOLLER DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Koruyucu eldivenlerinizi takınız! Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli cihazların, pillerin/akülerin evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır. Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler.
  • Page 59: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA MULTITOOL M12 FMT Výrobní číslo ....................4773 85 01..000001-999999 Napětí výměnného akumulátoru...............12 V Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ......1,25 kg Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ......1,47 kg Úhel výkyvu vlevo / vpravo ............
  • Page 60: Oblast Využití

    fi rmu. EN 62841-2-11:2016 EN 62841-2-4:2014 ÚDRŽBA EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly EN IEC 63000:2018 Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam servisních míst) Winnenden, 2020-04-15 V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky nebo přímo od fi...
  • Page 61 SYMBOLY POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. Používejte ochranné rukavice! Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Elektrická zařízení, baterie/akumulátory se nesmí likvidovat společně s odpadem z domácností.
  • Page 62: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE MULTITOOL M12 FMT Výrobné číslo ....................4773 85 01..000001-999999 Napätie výmenného akumulátora ..............12 V Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ......1,25 kg Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ......1,47 kg Uhol kmitania doľava/doprava ..........
  • Page 63 Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee EN 62841-1:2015 náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat EN 62841-2-11:2016 vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď EN 62841-2-4:2014 brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). EN 55014-1:2017+A11:2020 V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre EN 55014-2:2015 zákazníkov alebo priamo od fi...
  • Page 64 SYMBOLY POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Používajte ochranné rukavice! Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností.
  • Page 65: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE MULTITOOL M12 FMT Numer produkcyjny..................4773 85 01..000001-999999 Napięcie akumulatora wymiennego..............12 V Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ..........1,25 kg Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ..........1,47 kg Kąt oscylacji lewy/prawy ............
  • Page 66: Warunki Użytkowania

    Winnenden, 2020-04-15 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje Alexander Krug ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów. Managing Director Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych...
  • Page 67: Utrzymanie I Konserwacja

    Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego. UTRZYMANIE I KONSERWACJA Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/ gwarancyjnych).
  • Page 68: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK MULTITOOL M12 FMT Gyártási szám..................... 4773 85 01..000001-999999 A csereakku feszültsége ...................12 V Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint (2,0 Ah)..........1,25 kg Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint (4,0 Ah)..........1,47 kg Rezgésszög bal/jobb .............
  • Page 69: Rendeltetésszerű Használat

    Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee EN 55014-2:2015 pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, EN IEC 63000:2018 melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Winnenden, 2020-04-15 Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a...
  • Page 70 SZIMBÓLUMOK FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja. Hordjon védőkesztyűt! Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. Az elektromos eszközöket, elemeket/akkukat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
  • Page 71: Tehnični Podatki

    Nosite ustrezno masko proti prahu. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v Obdelava materialov, iz katerih izhaja ogroženost zdravja gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno (npr. azbest), ni dovoljena. SLOVENSKO 470 419 - M12FMT.indd 71 470 419 - M12FMT.indd 71...
  • Page 72 VZDRŽEVANJE Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee Winnenden, 2020-04-15 nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). Alexander Krug Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali...
  • Page 73 SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. Nositi zaščitne rokavice Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Električnih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
  • Page 74: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI MULTI TOOL M12 FMT Broj proizvodnje ..................4773 85 01..000001-999999 Napon rezervne baterije ...................12 V Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (2,0 Ah) ..........1,25 kg Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (4,0 Ah) ..........1,47 kg Titrajni kut lijevo/desno ............
  • Page 75 2006/42/EC i sa slijedećim harmoniziranim normativnim poduzeću. dokumentima: ODRŽAVANJE EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne EN 62841-2-4:2014 dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati EN 55014-1:2017+A11:2020 zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi EN 55014-2:2015 (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Page 76 SIMBOLI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. Nositi zaštitne rukavice! Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale. Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.
  • Page 77 TEHNISKIE DATI DAUDZFUNKCIJU INSTRUMENTS M12 FMT Izlaides numurs ..................4773 85 01..000001-999999 Baterijas veids ....................12 V Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (2,0 Ah) ........1,25 kg Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (4,0 Ah) ........1,47 kg Svārstību leņķis pa kreisi/pa labi ...........
  • Page 78 EN 62841-2-11:2016 EN 62841-2-4:2014 APKOPE EN 55014-1:2017+A11:2020 Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas EN 55014-2:2015 Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru EN IEC 63000:2018 nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru "Garantija/klientu Winnenden, 2020-04-15 apkalpošanas serviss”.)
  • Page 79 SIMBOLI UZMANĪBU! BÎSTAMI! Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors. Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību. Jāvalkā aizsargcimdi! Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Elektriskus aparātus, baterijas/akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā...
  • Page 80 TECHNINIAI DUOMENYS DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS M12 FMT Produkto numeris ..................4773 85 01..000001-999999 Pakaitinio akumuliatoriaus įtampa ..............12 V Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01/2014 tyrimų metodiką (2,0 Ah)......1,25 kg Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01/2014 tyrimų metodiką (4,0 Ah)..
  • Page 81: Techninis Aptarnavimas

    Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite naudojimą įkraukite. į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos prekybos atstovo.
  • Page 82 SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių. Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Lietojiet aizsardzības cimdus! Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. Elektros prietaisų, baterijų/akumuliatorių šalinti kartu su buitinėmis atliekomis negalima.
  • Page 83: Tehnilised Andmed

    Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski. Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega Töödelda ei tohi materjale, millest lähtub oht tervisele (nt olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude asbest). keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt Palun lülitage seade rakendustööriista blokeerumise korral tarnijalt.
  • Page 84: Kasutamine Vastavalt Otstarbele

    • Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada. Pöörduge edasiste juhiste saamiseks Winnenden, 2020-04-15 ekspedeerimisettevõtte poole. HOOLDUS Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee Alexander Krug tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, Managing Director laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
  • Page 85 SÜMBOLID ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Kanda kaitsekindaid! Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga. Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemiskeskusesse.
  • Page 86: Òåõíè×Åñêèå Äàííûå

    MULTITOOL M12 FMT ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Серийный номер изделия ................ 4773 85 01..000001-999999 ......12 V Напряжение батареи ............Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ........1,25 kg Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ........1,47 kg Угол колебаний слева/справа ..........
  • Page 87 ней каких-либо манипуляций. документации. Не выбрасывайте использованные аккумуляторы Techtronic Industries GmbH вместе с домашним мусором и не сжигайте их. Max-Eyth-Straße 10 Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают 71364 Winnenden восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить Germany окружающую среду. Не храните аккумуляторы вместе с металлическими...
  • Page 88 аккумуляторов запрещена. За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору. ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по обслуживанию электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных организаций).
  • Page 89: Български

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ МУЛТИИНСТРУМЕНТ M12 FMT Производствен номер ................4773 85 01..000001-999999 Напрежение на сменящата се батерия ............12 V Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (2,0 Ah) .........1,25 kg Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (4,0 Ah) .........1,47 kg Ъгъл...
  • Page 90: Àêóìóëàòîðè

    Преди започване на каквито е да е работи по машината Упълномощен за съставяне на техническата извадете акумулатора. документация Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в Techtronic Industries GmbH при битовите отпадъци. Milwaukee предлага Max-Eyth-Straße 10 екологосъобразно събиране на старите акумулатори; 71364 Winnenden моля попитайте Вашия специализиран търговец. Germany Не...
  • Page 91 Обърнете се към Вашата транспортна компания за допълнителни инструкции. ПОДДРЪЖКА Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата "Гаранция и адреси на...
  • Page 92: Date Tehnice

    DATE TEHNICE MULTITOOL M12 FMT Număr producţie ..................4773 85 01..000001-999999 Tensiunea bateriei ...................12 V Greutatea conform "EPTA procedure 01/2014" (2,0 Ah) .......1,25 kg Greutatea conform "EPTA procedure 01/2014" (4,0 Ah) .......1,47 kg Unghi de oscilaţie stânga/dreapta ........
  • Page 93: Declaraţie De Conformitate

    EN 55014-2:2015 maşina EN IEC 63000:2018 Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să Winnenden, 2020-04-15 recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător. Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice...
  • Page 94 Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie şi transport cu care colaboraţi. INTREŢINERE Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră...
  • Page 95 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ПОВЕЌЕНАМЕНСКИ АЛАТ M12 FMT Производен број..................4773 85 01..000001-999999 Напон на батерија ...................12 V Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2014 (2,0 Ah) .........1,25 kg Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2014 (4,0 Ah) .........1,47 kg Агол на осцилирање лево/десно ........
  • Page 96 ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е машината работи. Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да "Технички податоци" опишаниот производ е во склад со ги избегнете електричните, гасните и водоводни сите...
  • Page 97 литиум-јонски батерии. За понатамошни инструкции обратете се до Вашето шпедитерско претпријатие. ОДРЖУВАЊЕ Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја...
  • Page 98 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ УНІВЕРСАЛЬНИЙ ІНСТРУМЕНТ M12 FMT Номер виробу .................... 4773 85 01..000001-999999 Напруга знімної акумуляторної батареї ............12 V Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ........1,25 kg Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ....
  • Page 99 Managing Director Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами. Уповноважений із складання технічної документації. Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних Techtronic Industries GmbH акумуляторних батарей, безпечну для довкілля; Max-Eyth-Straße 10 зверніться до свого дилера.
  • Page 100 Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів"). У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді, для...
  • Page 101 ‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺗواﻓﻖ اﻷورﺑﯾﺔ اﻵﺳﯾوﯾﺔ‬ ‫ﻋرﺑﻲ‬ 470 419 - M12FMT.indd 101 470 419 - M12FMT.indd 101 16.07.2020 11:02:18 16.07.2020 11:02:18...
  • Page 102 ‫ﻧﻘل ﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻠﯾﺛﯾوم‬ ‫ﻻ ﺗﻘم أﺑدا ﺑﻔﺗﺢ ﻗﻔل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ واﻟﺷواﺣن وﻻ ﺗﺧزﻧﮭم إﻻ ﻓﻲ ﻏرف ﺟﺎﻓﺔ. وﺣﺎﻓظ ﻋﻠﯾﮭﺎ‬ .‫ﺟﺎف طوال اﻟوﻗت‬ .‫ﺗﺧﺿﻊ ﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻠﯾﺛﯾوم أﯾون ﻟﺷروط ﻗواﻧﯾن ﻧﻘل اﻟﺳﻠﻊ اﻟﺧطرة‬ ‫ﻗد ﯾﺗﺳرب ﺣﺎﻣض اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﻓﻲ ظروف اﻟﺣﻣل اﻟزاﺋد ﺑدرﺟﺔ‬ .‫وﯾﺟب...
  • Page 103 M12 FMT ‫أداة ﻣﺗﻌددة‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ 4773 85 01..................‫إﻧﺗﺎج ﻋدد‬ ...000001-999999 12 V ................‫ﻓوﻟطﯾﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ 1,25 kg ........(Ah 2,0) 01/2014 ‫ رﻗم‬EPTA ‫اﻟوزن وﻓﻘﺎ ﻟﻧﮭﺞ‬ 1,47 kg ........(Ah 4,0) 01/2014 ‫ رﻗم‬EPTA ‫اﻟوزن وﻓﻘﺎ ﻟﻧﮭﺞ‬ ..............‫زاوﯾﺔ اﻟﺗﺄرﺟﺢ ﯾﺳﺎر ً ا/ﯾﻣﯾ ﻧ ً ﺎ‬...
  • Page 104 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (07.20) +49 (0) 7195-12-0 4931 4704 19 470 419 - M12FMT.indd 104 470 419 - M12FMT.indd 104 16.07.2020 11:02:18 16.07.2020 11:02:18...

Table des Matières