Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
2456-20
2457-20
M12™ CORDLESS RATCHETS
CLIQUETS SANS FIL M12™
TRINQUETES INALÁMBRICOS M12™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 2456-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2456-20 2457-20 M12™ CORDLESS RATCHETS CLIQUETS SANS FIL M12™ TRINQUETES INALÁMBRICOS M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2 There is an increased risk of electric turn it on and off. Any power tool that cannot be contact a MILWAUKEE service facility for a free shock if your body is earthed or grounded. controlled with the switch is dangerous and must •...
  • Page 3 Only use accessories specifically determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the performing any maintenance. Never disas- recommended for this tool. Others may be date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 4 à leur usage. contacter un centre de services et d’entretien OUTILS ÉLECTRIQUES • Entretien des outils électriques. S’assurer de MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. l’absence de tout désalignement ou de grip- • AVERTISSEMENT Certaines poussières gé- AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
  • Page 5 L’indicateur de charge de la batterie chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- met à feu pendant deux à trois secondes. crédité pour les services suivants: l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-...
  • Page 6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine ADVERTENCIA être exempt de vice de matériau et de fabrication.
  • Page 7 El contacto de los tornillos con un cable que • Almacene las herramientas eléctricas fuera ESPECIFICACIONES OPERACION conduzca electricidad puede hacer que las partes del alcance de los niños y no permita que Volts Gama de Vástago personas no familiarizadas con ellas o estas metálicas de la herramienta se electrifi...
  • Page 8 En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe herramienta antes de darle cualquier man- tes de cambiar o retirar accesorios.
  • Page 9 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...

Ce manuel est également adapté pour:

M12 2457-202456-21