Télécharger Imprimer la page

Recommandations En Termes De Maintenance; Pièces De Rechange; Démontage, Élimination; Grupos De Usuarios - haacon DKV550/1300 Manuel D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

9. recOMMAndAtiOnS en terMeS de MAintenAnce

L'exploitant détermine lui-même les intervalles en fonction de la fré-
quence et des conditions d'utilisation.
- Nettoyage régulier, pas de jet de vapeur !
- contrôler visuellement les freins / blocages non accessibles au plus
tard après 5 ans, changer les garniture de freins si nécessaire.
- Un entretien général doit être effectué par le fabricant au plus tard
après 10 ans.
AttentiOn !
Réalisation de travaux d'inspection, de maintenance et de
réparation seulement sur un appareil de levage sans charge.
Les travaux sur les freins et les blocages doivent être effectués
seulement par du personnel qualifié.
travaux de maintenance et d'inspection
Contrôle visuel Crochet de câble (porteur)
Fonctionnement du treuil
État du câble et de la prise de charge
Fonctionnement du freinage sous charge
Graissage des pignons de roulement
Effectuer les contrôles d'usure et la maintenance du
câble conformément à la norme DIN ISO 4309
Contrôler le serrage des vis de fixation
Contrôler l'usure de toutes les pièces du treuil et de la
manivelle, remplacer et graisser les pièces endommagées. annuelle-
Contrôler la lisibilité de la plaque signalétique
Faire effectuer un contrôle professionnel
lubrifiant recommandé:
Graisse multi-usages selon DIN 51502 K3K-20
Manivelle de sécurité
En cas de manœuvrabilité difficile lors de la
descente, verser quelques gouttes d'huile
1- 3
dans l'interstice du moyeu de manivelle.
Les manivelles de sécurité avec une ouver-
ture >30° doivent être remplacées. Répara-
tion uniquement par le fabricant.
AttentiOn !
30°
max
Démonter la manivelle, le crochet
d'arrêt et le cliquet d'arrêt unique-
ment lorsque l'appareil n'est pas
sous charge !
Ne pas huiler ou graisser les garni-
tures de frein!

10. pièceS de rechAnge

Pour toute commande de pièces de rechange, indiquer impérativement:
- le modèle et le numéro de série de la potencette
- les numéros des pièces correspondantes aux plans des pièces de
rechange ci-joint.

11. déMOntAge, éliMinAtiOn

- Respecter les consignes de sécurité.
- Éliminer l'appareil et ses composants dans le respect de l'environ-
nement.
12. Annexe
- Plans des pièces de rechange
- Schémas avec instructions pour fixer l'embase
- Déclaration de Conformité, Déclaration d'intégration
094325_h_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s
Índice
1. Grupos de usuarios ..................................................................15
2. Advertencias de seguridad ........................................................15
3. Placas de aviso ........................................................................16
4. Datos técnicos ........................................................................16
5. Descripción general ..................................................................16
6. Base .......................................................................................16
7. Montaje y manejo .................................................................... 18
8. Revisión ...................................................................................19
9. Recomendaciones de mantenimiento ........................................19
10. Pièces de rechange ................................................................19
11. Desmontaje, eliminación .........................................................19
12. Annexe ............................................................................ 34-42
intervalles

1. grupOS de uSuAriOS

avant
Operario manejo,
chaque
utilisation
Personal
técnico
tous les
trimestres

2. AdVertenciAS de SeguridAd

Los avisos que implican peligros especiales se identifican con
el símbolo de advertencia indicado.
ment
Información sobre la correcta manipulación
Esta información permite asegurar el correcto y seguro funcio-
namiento del dispositivo.
utilización de acuerdo con las disposiciones
La grúa giratoria sirve para elevar y descender, así como para girar
cargas, preferentemente en la técnica de plantas de aguas residuales.
- El aparato deberá funcionar según las indicaciones de este manual
de instrucciones.
- Sólo debe ser utilizado en estado técnicamente satisfactorio.
- Sólo debe ser manejado por personal debidamente instruido.
- No puede haber ningún obstáculo que impida el movimiento de la
carga al subir, bajar o girar.
trabajo consciente de la seguridad
- En primer lugar, leer el manual de instrucciones.
- Trabajar siempre de forma segura y teniendo en cuenta los riesgos.
- Controlar el aparato de elevación y la carga durante todos los movimientos.
- Avisar de inmediato al responsable si se detectan daños y defectos.
- Una vez esté reparado se puede seguir trabajando.
- No dejar la carga sin vigilancia cuando esté suspendida.
- Transportar el aparato sin saltos ni golpes, asegurarlo contra caídas
y ladeo.
no está permitido:
- sobrecarga (-> datos técnicos, placa de características/cargas
admisibles).
- accionamiento mecánico.
- impactos, golpes.
- transportar personas.
- Trabajar con viento fuerte (a partir de una intensidad 6).
- la presencia de personas dentro, sobre ni debajo de la carga eleva-
da sin un seguro adicional.
uso restringido
- No está indicado para uso continuado y para cargas de vibraciones.
- No está autorizado para ascensores de obra (DGUV-R 100-500-2.30).
- No es apto para plataformas y estudios (DGUV-V 17).
- No es apto para medios de soporte de personas elevables
(DGUV-R 101-005).
- No está permitido en áreas con peligro de explosión.
- No apto para entornos que contengan cloro. (v. pto. 6)
- No está indicado para elevar cargas peligrosas.
- No está indicado para uso en un entorno tropical.
Medidas organizativas
- Asegurarse de que estas instucciones de servicio estén siempre
disponibles.
- Asegurar que únicamente el personal especializado trabaje con el
pescante y el torno de cable o aparejo de cadena.
- Comprobar regularmente si se trabaja con consciencia de la seguri-
dad y el peligro.
- Comprobar si existe un cuaderno de control y éste se lleva correctamente.
Montaje, mantenimiento y reparación
Únicamente el personal técnico debe realizar estas tareas.
A la hora de realizar reparaciones, utilizar solamente piezas de repue-
sto originales. No modificar ni cambiar las piezas importantes para la
seguridad.
El uso de equipamiento adicional no debe ir en detrimento de la seguridad.
haacon hebetechnik gmbh - Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 - Fax +49 (0) 9375 - 8466
tareas
cualificación
instrucción mediante el manual;
revisión visual
persona capacitada
montaje, desmontaje,
mecánico
reparaciones, mantenimiento
revisiones
persona capacitada según la
normativa TRBS-1203 (experto)
eS
15

Publicité

loading