Descrierea Componentelor - Dräger X-am 1700 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 1700:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Pentru siguranţa dumneavoastră
Respectaţi instrucţiunile de utilizare
Folosirea acestui dispozitiv presupune cunoaşterea exac-
tă şi respectarea instrucţiunilor de utilizare. Dispozitivul
este prevăzut numai pentru utilizarea descrisă aici.
Reviziile
1)
Măsurile şi intervalele de întreţinere
descrise în manualul
tehnic, precum şi indicaţiile înscrise în specificaţiile senzo-
®2)
rilor DrägerSensor
se vor respecta.
Reviziile vor fi efectuate numai de specialişti.
Accesorii
Folosiţi numai accesoriile specificate în Manualul tehnic
din lista de comandă.
Conectarea la aparatură electrică în condiţii de sigu-
ranţă
Conexiunile electrice cu aparate care nu sunt menţionate
în aceste instrucţiuni de utilizare sau în Manualul tehnic
se vor face numai după consultarea prealabilă a producă-
torilor sau a unui specialist.
Folosirea în zone unde există pericolul de explozie
Aparatele sau componentele care urmează să fie folosite
în zone unde există pericolul de explozie şi care sunt con-
trolate şi aprobate conform unor reglementări naţionale,
europene sau internaţionale cu privire la protecţia faţă de
explozii, pot fi folosite numai în condiţiile stipulate în apro-
bare şi numai dacă se respectă prevederile legale aplica-
bile. Nu este permisă efectuarea unor modificări a
echipamentelor. Nu este permisă folosirea unor compo-
nente defecte sau incomplete. La repararea acestor apa-
rate sau componente trebuie să se respecte prevederile
aplicabile.
Reparaţiile la acest aparat se vor efectua numai de către
specialişti, conform instrucţiunilor de întreţinere ale
Dräger.
Simboluri de sigurană utilizate în acest manual de
utilizare
În acest manual de utilizare se folosesc o serie de averti-
zări cu privire la riscuri i pericole ce pot apărea în timpul
utilizări aparatului. Aceste avertizări conin cuvinte cheie,
care atrag atenia asupra gradului de periclitare. Aceste
cuvinte cheie i pericolele aferente sunt următoarele:
AVERTIZARE
Pericolul de moarte sau rănire corporală gravă poate
apărea în urma unei situaţii periculoase posibile, în cazul
în care nu sunt luate măsurile de precauţie core-
spunzătoare.
____________
1) Manualul tehnic, specificaţiile senzorilor utilizaţi şi Software-ul PC
CC-Vision pentru modelele Dräger X-am 1700 şi 2000 sunt înregistrate
pe CD.
2) DrägerSensor® este o marcă înregistrată a firmei Dräger.
92
ATENŢIE
Răniri corporale grave sau deteriorări ale obiectelor, pot
apărea datorită unei situaţii periculoase posibile, dacă nu
au fost luate măsurile de precauţie corespunzătoare.
Poate fi folosit i în cazul în care se dorete evitarea unei
neglijenei.
Pot fi folosite şi pentru atenţionarea în cazul manipulării
neatente.
REMARCĂ
Informaţii suplimentare la utilizarea aparatului.
1)
,
Domeniul de utilizare
Aparat de măsură gaz portabil supravegherea permanentă
a concentraţiei tuturor gazelor aflate în mediu înconjurător
la locul de lucru şi în domeniile care reprezintă un pericol
1)
de explozie.
Dräger X-am 1700:
măsurarea independentă a patru gaze.
Dräger X-am 2000, în funcţie de tipul aparatului:
măsurarea independentă a unu până la patru gaze.

Descrierea componentelor

1
2
2
3
7
6
4
0
5
1 Orificiul pentru admisia
8 Interfaţă IR
gazului
2 LED alarmare
9 Clemă de fixare
3 Semnal sonor
10 Plăcuţă de tip
4 Tasta [OK]
11 Contacte pentru încărcare
5 Unitatea de alimentare
12 Afişaj pentru gazul măsurat
6 Tasta [ + ]
13 Afişarea valorii măsurate
7 Ecran
14 Simboluri speciale
Simboluri speciale:
Afişaj eroare
Avertisment
Afişare valoare de vârf
Afişare TWA
Afişare STEL
Bump Test
Calibrare cu aer proaspăt
Configurarea
Pentru a configura individual un aparat cu configuraţie
standard, acesta trebuie conectat la un PC folosind cablul
adaptor USB pentru infraroşu (nr. de comandă 83 17 409)
sau sistemul E-Cal. Configurarea se face cu ajutorul soft-
ware-ului "CC Vision".
- Modificarea configuraţiei: vezi Manualul tehnic
Configuraţie standard a gazelor:
Domeniul de
măsurare
Alarma A1
- prag
- cu confirmare
- cu menţinere
Alarma A2
- prag
- cu confirmare
- cu menţinere
8
Configuraţia standard a aparatului
9
Dräger
Bump Test
Calibrare cu aer
10
proaspăt
Semn de viaţă
11
Oprire
12
13
14
Factor UEG
(CH
4)
Timpul de
mediere
Activarea aparatului
Înainte de prima utilizare a aparatului trebuie introduse
bateriile livrate, respectiv o unitate de alimentare NiMH tip
T4 încărcată (nr. de comandă 83 18 704), vezi capitolul
"Înlocuirea bateriilor". Dräger X-am 2000 este gata de
funcţionare.
____________
Calibrare cu 1 buton
3) La O
2
Calibrare cu un gaz
nivel.
4) Alte setări specifice clientului se pot alege la livrare. Setarea actuală
Solicitare parolă
poate fi verificată şi modificată folosind software-ul CC-Vision.
Baterie 100 % plină
Baterie plină pe 2/3
Baterie plină pe 1/3
Baterie goală
Ex
O
CO
2
[%LIE]
[% de volum]
[ppm]
între 0 şi
între 0 şi 25 între 0 şi
3)
100
2000
3)
2)
20
19
30
da
nu
da
nu
da
nu
3)
40
23
60
nu
nu
nu
da
da
da
4)
:
X-am 1700 / X-am 2000
dezactivat
dezactivată
activat
permisă
4,4
(4,4 procente de volum corespund la
100 %LIE)
15 minute pentru STEL
8 ore pentru TWA
, A1 este pragul de alarmare inferior: alarmă pentru scăderea sub
1)
.
H
S LC
2
[ppm]
între 0
şi 100
10
da
nu
20
nu
da

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

X-am 2000

Table des Matières