Pro Vaši Bezpečnost; Účel Použití - Dräger X-am 1700 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 1700:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Pro Vaši bezpečnost
Postupujte podle návodu k použití
Předpokladem jakéhokoli zacházení s přístrojem je přesná
znalost a dodržování tohoto návodu k použití.
Přístroj je určen pouze k popsanému použití.
Údržba
Dodržujte intervaly a opatření údržby uvedená v technické
1)
příručce
a údaje z technických listů k použití
2)
instalovaných snímačů Dräger
.
Opravy smí provádět pouze autorizovaný servis.
Příslušenství
Používejte pouze příslušenství podle objednacího sezamu
1
uvedeného v technické příručce
).
Bezpečné spojení s elektrickými přístroji
Elektrické spojení s přístroji, které nejsou uvedeny v tomto
návodu k použití nebo technické příručce
pouze po dohodě s výrobcem nebo autorizovanou
osobou.
Použití v prostředí s nebezpečím výbuchu
Přístroje nebo součásti, které používáte v prostředí s
nebezpečím výbuchu a které jsou schváleny podle
místních, evropských nebo mezinárodních směrnic na
ochranu
proti výbuchu, lze použít pouze za podmínek uvedených
ve schválení a při dodržování relevantních právních
předpisů. Je zakázáno provádět změny na provozních
prostředcích. Je zakázáno použití poškozených nebo
neúplných částí přístroje. Při opravách těchto přístrojů
nebo jejich částí je nutné dodržovat odpovídající předpisy.
Údržbu přístroje smějí provádět pouze odborníci podle
instrukcí pro údržbu firmy Dräger.
Bezpečnostní symboly v návodu k použití
V tomto návodu k použití najdete celou řadu výstrah před
možnými riziky a nebezpečími, ke kterým může dojít při
používání přístroje. Tyto výstrahy obsahují signální slova,
upozorňující na očekávaný stupeň nebezpečí. Ona
signální slova a příslušná nebezpečí zní takto:
VAROVÁNÍ
Následkem potenciálně nebezpečné situace může být
úmrtí nebo těžké poškození zdraví, pokud nebudou
učiněna příslušná preventivní opatření.
____________
1) Technická příručka, technické listy k použití instalovaných snímačů a
PC software CC-Vision pro Dräger X-am 1700 a 2000 jsou součástí CD.
2) DrägerSensor® je zapsaná obchodní značka firmy Dräger.
82
Následkem potenciálně nebezpečné situace může být
poškození zdraví nebo hmotná škoda, pokud nebudou
učiněna příslušná preventivní opatření. Použití je možné
jako výstraha před lehkovážným postupem resp. chováním.
Dodatečné informace týkající se použití přístroje.
Účel použití
Přenosné měřicí zařízení pro stálé sledování koncentrace
plynů v okolním vzduchu na pracovišti a v oblastech s
nebezpečím výbuchu.
Dräger X-am 1700: nezávislé měření čtyř druhů plynů.
Dräger X-am 2000, podle typu přístroje:
nezávislé měření od jednoho až čtyř druhů plynů.
1
), smíte použít
Co je co
1
2
7
6
0
1
Vstup pro plyn
2
LED alarmu
3
Houkačka
4
Tlačítko [OK]
5
Napájení
6
Tlačítko [ + ]
7
Display
Speciální symboly:
Upozornění na poruchu
Varování
Max. hodnota ukazatele
Ukazatel TWA
Ukazatel STEL
Režim Bump Test
Kalibrace na čistý vzduch
POZOR
POZNÁMKA
8
2
9
3
10
4
11
12
13
14
5
8
Infračervené rozhraní
9
Upevňovací příchytka
10 Typový štítek
11 Kontakty nabíjení
12 Ukazatel měřených plynů
13 Ukazatel měřených hodnot
14 Speciální symboly
Kalibrace jedním
tlačítkem
Kalibrace plynu
Požadavek na zadání
hesla
Stav baterie 100 %
Stav baterie 2/3
Stav baterie 1/3
Baterie vybitá
Konfigurace
Pro individuální nastavení standardní konfigurace
přístroje připojte přístroj přes infračervené rozhraní
(USB) (obj. č. 83 17 409) nebo systém E-Cal k počítači.
Konfigurace se provádí pomocí PC software "CC Vision".
– Změna konfigurace: viz technická příručka
Standardní konfigurace plynu:
Ex
O
2
[%DMV]
[obj.-%]
3)
Měřicí rozsah
0 až 100 0 až 25
0 až 2000 0 až 100
3)
Alarmu A1
2)
- mez alarmu
20
19
- s potvrzením
ano
ne
- bez potvrzení
ne
ano
3)
Alarmu A2
- mez alarmu
40
23
- s potvrzením
ne
ne
- bez potvrzení
ano
ano
4)
Standardní konfigurace přístroje
:
Dräger
X-am 1700 / X-am 2000
Režim Bump Test
VYP
Kal. na čistý
VYP
vzduch
Značka života
ZAP
Vypnutí
povoleno
Faktor DMV
4,4
(CH
)
(4,4 obj.-% odpovídá 100 %DMV)
4
Doba působení
15 minut pro STEL
8 hodin pro TWA
Aktivace přístroje
Před prvním použitím přístroje vložte přiložené baterie
resp. nabité baterie NiMH T4 (obj. č. 83 18 704), viz
kapitola "Výměna baterií". Přístroj Dräger X-am 2000 je
připraven k použití.
Pouze Dräger X-am 1700
Navíc musíte při prvním spuštění provést následující
aktivační sekvenci:
Přidržte stisknuté tlačítko [ + ] po dobu cca 3 sekund, až
se na displeji odpočítají čísla » 3 . 2 . 1 «.
____________
3) U O
je A1 spodní mez pro alarm: Alarm při poklesu pod spodní mez.
2
4) Konfigurace se může lišit podle požadavků zákazníka. Aktuální nasta-
vení můžete ověřit a změnit pomocí software CC-Vision.
1)
.
CO
H
S LC
2
[ppm]
[ppm]
30
10
ano
ano
ne
ne
60
20
ne
ne
ano
ano

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

X-am 2000

Table des Matières