Ryobi EasyEdge RLT5030S Manuel D'utilisation

Ryobi EasyEdge RLT5030S Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EasyEdge RLT5030S:
Table des Matières
  • General Safety Rules
  • Allgemeine Sicherheitsregeln
  • Technische Daten
  • Beschreibung
  • Entsorgung
  • Normas Generales de Seguridad
  • Resolución de Problemas
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Smaltimento
  • Normas de Segurança Gerais
  • Especificações
  • Resolução de Problemas
  • Generelle Sikkerhedsregler
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Generelle Sikkerhetsregler
  • Spesifikasjoner
  • Yleiset Turvallisuussäännöt
  • Tekniset Tiedot
  • Viankorjaus
  • Általános Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • Hibaelhárítás
  • Hulladékkezelés
  • Technické Údaje
  • Řešení ProbléMů
  • Общие Правила Безопасности
  • Условные Обозначения
  • Технические Характеристики
  • Техническое Обслуживание
  • Устранение Неисправностей
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Specyfikacja Techniczna
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Opća Sigurnosna Pravila
  • Rješavanje Problema
  • Zbrinjavanje Otpada
  • Tehnilised Andmed
  • Osade Nimetused
  • Gedimų Šalinimas
  • Problēmu Novēršana
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Работа С Машината
  • Отстраняване На Проблеми
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
RLT5030S
FR
COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUE EasyEdge™
EN
EasyEdge™ ELECTRIC LINE TRIMMER
DE
EasyEdge
™ ELEKTRO-RASENTRIMMER
ES
CORTASETOS ELÉCTRICO EasyEdge ™
IT
TAGLIABORDI ELETTRICO A FILO EasyEdge™
PT
EasyEdge™ APARADOR DE LINHA ELÉCTRICO
NL
EasyEdge™ ELEKTRISK GRÆSTRIMMER
SV
EasyEdge™ ELEKTRISK TRÅDTRIMMER
DA
EasyEdge™ ELEKTRISK GRÆSTRIMMER
NO
EasyEdge™ ELEKTRISK KANTKLIPPER
FI
EasyEdge™ SÄHKÖKÄYTTÖINEN SIIMATRIMMERI
HU
EasyEdge™ ELEKTROMOS SZEGÉLYNYÍRÓ
CS
ELEKTRICKÁ STRUNOVÁ SEKAČKA EasyEdge™
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТРУННЫЙ ТРИММЕР с технологией EasyEdge™
RO
Motocoasa electrică EasyEdge™
PL
PODKASZARKA ELEKTRYCZNA EasyEdge™
SL
ELEKTRIČNA KOSILNICA Z NITJO EasyEdge™
HR
EasyEdge™ ELEKTRIČNI TRIMER
ET
EasyEdge™ ELEKTRILINE JÕHVTRIMMER
LT
EasyEdge™ ELEKTRINĖ JUOSTINĖ ŽOLIAPJOVĖ
LV
EasyEdge™ ELEKTRISKAIS AUKLAS TRIMERIS
SK
EasyEdge™ ELEKTRICKÁ STRUNOVÁ KOSAČKA
BG
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТРИМЕР EasyEdge™ С ВЛАКНО
It is essential that you read the instructions in this manual before operating
Important!
this machine.
RLT5030S 23lgs manual.indd AI
RLT5030S 23lgs manual.indd AI
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
1
8
14
21
28
34
41
47
53
59
65
71
77
83
90
97
104
110
116
122
128
134
140
2009/11/16
2009/11/16
3:44
3:44
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi EasyEdge RLT5030S

  • Page 2 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Wichtig! Es ist unerlässlich, dass Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen bevor Sie diese Maschine starten oder bedienen.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Générales

    Votre coupe-bordures a été conçu et fabriqué selon les d’incendie, de choc électrique et de blessures. Veuillez également prêter une grande attention hauts standards de Ryobi en matière de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, aux conseils et instructions de sécurité...
  • Page 4 EN DE DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) alimentation et débranchez leur fi che secteur avant IMPORTANT: notes sécurité additionnelles de les entretenir, d’en changer un accessoire, ou concernant votre Coupe-bordures.
  • Page 5 EN DE DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SYMBOLES SYMBOLE EXPLICATION Warning! Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Lisez et conservez ces consignes de sécurité...
  • Page 6: Caractéristiques

    Ne jetez pas les emballages avant d’avoir vérifi é et utilisé avec succès l’appareil. Si une pièce quelconque est manquante ou abîmée, DESCRIPTION veuillez appeler le service clientèle Ryobi pour obtenir de l’aide. Figure 1 1. Gâchette interrupteur Le taille-bordures est livré avec quelques éléments restant 2.
  • Page 7 EN DE DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) sur le carter moteur tel qu’illustré fi gure 3. débris/pierres lorsque vous le mettez en marche. Fixez le carter de protection à l’aide des 4 vis fournies et serrez-les avec soin.
  • Page 8: Entretien

    EN DE DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) au dessus du sol et appuyer sur la pédale (fi gure Rangez-le hors de portée des enfants, dans un 11).
  • Page 9: Résolution Des Problèmes

    EN DE DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 1. Lubrifi ez à l’aide de silicone en bombe. 1. Le fi l s’est soudé sur lui- Le fi...
  • Page 149 UM-STÄNDEN HAFTEN WIR FÜR SPEZIAL-, ZUFALLS-, FOLGE- l’Australie, et de la Nouvelle Zélande. En dehors de ces zones, ODER UNFALL-SCHÄDEN. UNSERE GESAMTHAFTUNG SOLL DEN veuillez contacter votre distributeur Ryobi autorisé pour vérifier si TATSÄCHLICHEN KAUF-PREIS, DER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLT d’autres garanties sont applicables.
  • Page 157 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC POUR MACHINERIE (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) (Directive Machinerie 2006/42/EC, Annexe II., sub. A) Fabricant: Homelite Far East Co.,Ltd Adresse: 24/F, CDW building, 388 Castle Peak Road, Tsuan Wan, HongKong. Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique: Nom: Simon Del-Nevo (Directeur de l'Outillage Extérieur à...

Table des Matières