Page 1
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL RLT5027...
Page 2
maintaining this machine. d'entretenir et d'utiliser cette machine. lea las instrucciones de este manual. Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u deze betjenes og vedligeholdes. maskinen. vedlikeholder maskinen. juhised kindlasti läbi lugeda. Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /...
Page 7
de décharge électrique est accru si votre corps est AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ électriquement relié à la terre. N'exposez ce produit à la pluie ou à des conditions AVERTISSEMENT humides. La pénétration d'eau dans un appareil augmente le risque de décharge électrique. Suivez les règles de sécurité...
Page 8
pieds nus. se mettrait à vibrer de façon anormale opérations d'entretien Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les La petite lame incorporée au carter de protection a pour parties en mouvement. but de tailler le fil de coupe nouvellement libéré...
Page 9
pas à proximité d'agents corrosifs tels que produits RISQUES RÉSIDUELS chimiques de jardinage ou sels de dégel. Ne rangez Même lorsque la machine est utilisée selon les pas à l'extérieur. prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement Avant stockage, toujours débrancher l'alimentation et certains facteurs de risque résiduels.
Page 10
Ne pas exposer à la pluie ou à des Sans symbole d'alerte de sécurité conditions humides. MISE EN GARDE Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels. secteur avant l'entretien ou si le câble est endommagé ou coupé. ICÔNES DE CE MANUEL Prenez garde à...
Page 114
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Especificaciones del Caratteristiche del Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Productgegevens producto prodotto Rated power Puissance nominale Nennaufnahmeleistung Alimentazione Vermogen Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale Toegekende spanning No-load speed Vitesse de rotation Leerlaufdrehzahl Velocidad sin carga Velocità...
Page 116
RYOBI se chargera d'envoyer le produit postage will have to be paid by the sender. à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un This guarantee is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans...
Page 128
Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos Coupe bordures/Dresse bordures électrique Cortabordes/Bordeadora eléctrico Numéro de modèle: RLT5027 Número de modelo: RLT5027 Étendue des numéros de série: 44419601000001 - 44419601999999 Intervalo del número de serie: 44419601000001 - 44419601999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...