Ryobi RLT26CDS Manuel D'utilisation

Ryobi RLT26CDS Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour RLT26CDS:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
RLT26CDS
FR
COUPE-BORDURES
EN
STRING TRIMMER
DE
KANTENSCHNEIDER
ES
RECORTADORA DE HILO
IT
TAGLIABORDI
PT
APARADOR DE RELVA
NL
GRASTRIMMER
SV
TRIMMER
DA
TRÅDTRIMMER
NO
TRÅDTRIMMER
FI
SIIMALEIKKURI
HU
SZEGÉLYVÁGÓ
CS
STRUNOVÁ SEKAČKA
ÅÖçáéäéëÄ
RU
RO
TRIMMER
PL
PODKASZARKA DO OBRZEŻY
SL
KOSILNICA Z NITKO
HR
©I©A»
ET
TRIMMER
LT
ŽOLIAPJOVĖ
LV
ROKAS PĻAUJMAŠĪNA
SK
STRUNOVÁ KOSAČKA - VYŽÍNAČ
íêàåÖê
BG
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating
this machine.
USER'S MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KASUTAJAJUHEND
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
1
10
18
27
36
45
54
63
71
79
87
95
104
112
121
130
139
148
157
166
175
184
193
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RLT26CDS

  • Page 2 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Page 3 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / ›...
  • Page 4: Manuel D'utilisation

    EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Générales

    Votre coupe-bordures a été conçu et fabriqué selon Pour travailler en toute sécurité, veuillez lire et les critères d’exigence élevés de Ryobi qui en font un comprendre toutes les instructions avant d'utiliser outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant soin de votre coupe-bordures.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Coupe-Bordures

    EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) N'approchez pas vos mains de l'échappement ou véhicule, attendez que le moteur ait refroidi, videz le du cylindre du coupe-bordures, car ces pièces réservoir et fixez l'outil afin d'éviter qu'il ne bouge au deviennent brûlantes en cours d'utilisation.
  • Page 7: Caractéristiques Produit

    HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) CARACTÉRISTIQUES PRODUIT RLT26CDS Poids (kg) - sans carburant ni tête de fil ni déflecteur d’herbe 3.98 - sans carburant, avec tête de fil 4.35...
  • Page 8: Utilisation

    EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) AVERTISSEMENT nécessitant un mélange d'essence et d'huile de Débranchez toujours le câble d’alimentation de synthèse 2 temps. Mélangez l'essence sans plomb et la bougie lorsque vous montez des pièces.
  • Page 9: Entretien

    EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) fermement l’appareil des deux mains pendant son Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit o ù vo u s ave z r e m p l i l e r é s e r vo i r d e utilisation.
  • Page 10: Nettoyage De La Lumière D'échappement Et Du Silencieux

    EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Débranchez l’antiparasite a¿ n d’éviter tout démarrage Le bouchon d'essence comporte un ¿ ltre non remplaçable accidentel. et un clapet anti-retour. Un ¿ ltre à essence bouché Utilisez un ¿...
  • Page 11: Guide De Dépannage

    EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) GUIDE DE DÉPANNAGE SI CES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTEZ VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le contacteur est en position off (arrêt). Assurez-vous que le contacteur est en position ON (marche) ou "I"...
  • Page 12 EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Tournez la vis de régime de ralenti dans le sens des Le moteur démarre, tourne aiguilles d’une montre pour augmenter le régime de La vis de régime ralenti du carburateur et accélère mais ne tient ralenti.
  • Page 115 DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü LJÊÌÓ: ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. è‡‚ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. çÄàåÖçéÇÄçàÖ áçÄóÖçàÖ è‰ÛÔ‰ËÚÂθÌ˚È...
  • Page 116 éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà Å·„Ó‰‡ËÏ Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ! ÅÖáéèÄëçéëíà íËÏÏÂ ‰Îfl ·Ó‰˛Ó‚ ‡Á‡·ÓÚ‡Ì Ò Û˜ÂÚÓÏ ‚˚ÒÓÍËı ÍËÚÂË‚ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Ryobi. ùÚÓ Ì‡‰ÂÊÌ˚È Ë ÔÓÒÚÓÈ ‚ ÑÎfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ÚËÏÏÂÓÏ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ó·‡˘ÂÌËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ᇷÓÚÎË‚˚È ÛıÓ‰ Á‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ÔÓ˜ÚËÚÂ Ë ÛÒ‚ÓÈÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË, ÔÂʉ ˜ÂÏ...
  • Page 117 DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( Í ˆËÎË̉Û ÚËÏÏÂ‡: ˝ÚË ˜‡ÒÚË Ì‡Í‡Îfl˛ÚÒfl ‚Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÚËÏÏÂÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍË - Á‡ÏÂÌflÈÚ ÂÂ. èÓ‚ÂflÈÚ Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ë ÍÂÔÂÊ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚. ÚËÏÏÂÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍË. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË èÂ‰ „ÛÎËÓ‚ÍÓÈ Ë ÂÏÓÌÚÓÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì ÏÓÊÂÚ...
  • Page 118 DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( éÅôàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà RLT26CDS ÇÂÒ (Í„) - ·ÂÁ ÚÓÔÎË‚‡, ÚËÏÏÂÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍË Ë ÓÚ‡Ê‡ÚÂÎfl Ú‡‚˚ 3.98 - ÅÂÁ ÚÓÔÎË‚‡ Ò ÚËÏÏÂÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍÓÈ 4.35 ÖÏÍÓÒÚ¸ ÚÓÔÎË‚ÌÓ„Ó ·‡Í‡ [ÒÏ ËÎË (Î)] 250 ËÎË (0.25) òËË̇ ÔÓÍÓÒ‡...
  • Page 119 DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ‰‚ÛıÚ‡ÍÚÌ˚ı ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ ‚ ˜ËÒÚÓÈ Òڇ̉‡ÚÌÓÈ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ͇ÌËÒÚ ‰Îfl ·ÂÌÁË̇. ‚Â‰Û˘Â„Ó Í ÚflÊÂÎ˚Ï Ú‡‚χÏ, ‚Ó ‚ÂÏfl Ò·ÓÍË åÓÚÓ ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ì‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÏ Ì½ÚËÎËÓ‚‡ÌÌÓÏ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‚Ò„‰‡ ÒÌËχÈÚ ҂˜ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÒÓ Ò‚Â˜Ë. ·ÂÌÁËÌÂ...
  • Page 120 DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 1 Î 20 ÏÎ 2 Î 40 ÏÎ 3 Î 60 ÏÎ 50:1 (2%) 4 Î 80 ÏÎ 5 Î 100 ÏÎ = . 6) áÄèìëä à éëíÄçéÇäÄ íêàååÖêÄ Ñãü ÅéêÑûêéÇ (êËÒ. 4) èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ...
  • Page 121 DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( . 9) Champion RCJ-6Y NGK BPMR7A 0,05 (1,27 . 10) . 8)
  • Page 122 DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( "I" “ ” 10…15 “ ”. "@". “ ” “ ” CHOKE “ ”...
  • Page 123 DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( . 10) “ ” “ ” “ ”. “ ”...
  • Page 196 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( ëàåÇéãà çflÍÓË ÓÚ ÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ ÒËÏ‚ÓÎË ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ‚ˉflÚ ‚˙ıÛ Ï‡¯Ë̇ڇ. ê‡ÁÛ˜ÂÚ „Ë Ë Á‡ÔÓÏÌÂÚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËÂÚÓ ËÏ. ä‡ÚÓ Á‡ÔÓÏÌËÚ Ô‡‚ËÎÌÓ ÒËÏ‚ÓÎËÚÂ, ˘Â ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ÔÓ ÔÓ-·ÂÁÓÔ‡ÒÂÌ Ë ÂÙÂÍÚË‚ÂÌ Ì‡˜ËÌ. çÄáÇÄçàÖ éÅéáçÄóÖçàÖ...
  • Page 197 í‡ÁË Ï‡¯Ë̇  ‚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò ÌÓχÚ˂̇ڇ Û‰·‡ ̇ ‰˙ʇ‚‡Ú‡ ÓÚ Öë, Í˙‰ÂÚÓ Â ·Ë· Á‡ÍÛÔÂ̇. éÅôà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí Å·„Ó‰‡ËÏ, ˜Â Á‡ÍÛÔËıÚ ÔÓ‰ÛÍÚ Ì‡ Ryobi. LJ¯ËflÚ ÚËÏÂ  ‡Á‡·ÓÚÂÌ Ë ÔÓËÁ‚‰ÂÌ ÒÔÓ‰ ë ӄΉ ̇ ·ÂÁÓÔ‡Ò̇ڇ ‚Ë ‡·ÓÚ‡, ÔÂ‰Ë ‰‡ ÔËÒÚ˙ÔËÚÂ...
  • Page 198 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( ëèÖñàîàóçà èêÄÇàãÄ áÄ ç ‰Ó·ÎËʇ‚‡ÈÚ ˙ˆÂ Í˙Ï ËÁÔÛÒ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ ÅÖáéèÄëçéëí èêà êÄÅéíÄ ë íêàåÖêà ËÎË Í˙Ï ˆËÎË̉˙‡ ̇ ÚËÏÂ‡, Ú˙È Í‡ÚÓ ÔÓ ‚ÂÏ ̇ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl ÚÂÁË ˜‡ÒÚË Ò ̇„Ó¢fl‚‡Ú. ÇË̇„Ë ÒÔË‡ÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ë ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ ÊËÎÓÚÓ Á‡ èÓ‰ÏÂÌÂÚÂ...
  • Page 199 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( íÖïçàóÖëäÄ àçîéêåÄñàü RLT26CDS í„ÎÓ (Í„) - ·ÂÁ „ÓË‚Ó Ë „·‚‡ ̇ ÚËÏÂ‡ Ë Ô‰ԇÁËÚÂÎfl ÒÂ˘Û Ú‚‡ 3.98 - ·ÂÁ „ÓË‚Ó, Ò „·‚‡ ̇ ÚËÏÂ‡ 4.35 ÇÏÂÒÚËÏÓÒÚ Ì‡ ÂÁÂ‚Ó‡‡ Á‡ „ÓË‚ÓÚÓ [ÍÛ·. ÒÏ ËÎË (Î)] 250 ËÎË...
  • Page 200: Q Àáôóîá'‡Èúâ ‰Ëìòú'âìó Òëìúâúë˜ìó χÒîó Á

    DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ ÒËÌÚÂÚ˘ÌÓ Ï‡ÒÎÓ Á‡ çËÍÓ„‡ ̇ ÔÓÒÚ‡‚flÈÚÂ Ë Ì „ÛÎË‡ÈÚ ‰‚ÛÚ‡ÍÚÓ‚Ë ‰‚Ë„‡ÚÂÎË. ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÌÓ Ú˙·Ì‡Ú‡ ‰˙Ê͇, ‰Ó͇ÚÓ ‰‚Ë„‡ÚÂÎflÚ ‡·ÓÚË. χÒÎÓ, ÌËÚÓ Ô˙Í Ï‡ÒÎÓ Á‡ ‰‚ÛÚ‡ÍÚÓ‚Ë ‰‚Ë„‡ÚÂÎË Ì‡ ÎÓ‰ÍË. èË ÌÂÒÔ‡Á‚‡Ì ̇ Ú‡ÁË ËÌÒÚÛ͈Ëfl ÏÓÊ ‰‡ Ò ëÏÂÒÂÚÂ...
  • Page 201 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( . 6) èìëäÄçÖ à ëèàêÄçÖ çÄ íêàåÖêÄ (ÙË„. 4) èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çËÍÓ„‡ Ì ÒÚ‡ÚË‡ÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‚ Á‡Ú‚ÓÂÌÓ ËÎË ÁΠÔÓ‚ÂÚÂÌÓ ÔÓÏ¢ÂÌËÂ, Ú˙È Í‡ÚÓ ÓÚ‡·ÓÚÂÌËÚ „‡ÁÓ‚Â ÏÓÊ ‰‡ Ò‡ ÒÏ˙ÚÓÌÓÒÌË. ÅÂÎÂÊ͇: ç Á‡·‡‚flÈÚ ‰‡ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ Ô‚Íβ˜‚‡ÚÂÎfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ...
  • Page 202 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( . 9) Champion RCJ- NGK BPMR7A 6,35 (0,025 . 8)
  • Page 203 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( "I" „ ” „ ”. „ ” „ ” „ ”,...
  • Page 204 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( “ ” . 10) „ ” „ ” „ ”. „ ”...
  • Page 205 Cette garantie n'est valable que dans l'Union Européenne, l'Australie et la Nouvelle Zélande. Pour les autres pays, merci de Garantie, sie sei schriftlich oder mündlich, einschließlich jeder contacter votre revendeur agréé Ryobi pour savoir si une autre VERTRIEBSGARANTIE ODER GARANTIE IM HINBLICK AUF DIE garantie s'applique.
  • Page 213 SL7 1TB - United Kingdom Déclarons par la présente que le produit Catégorie ....................COUPE-BORDURES Modèle ........................RLT26CDS Numéro de série ................Voir plaque signalétique Année de fabrication................. Voir plaque signalétique • est conforme aux réserves applicables de la Directive Machinerie(2006/42/EC) •...
  • Page 225 Marlow, Bucks Schinitzgasse 13 SL7 1TB-UNITED KINGDOM A-8605 Kapfenberg Tel.: + 43 (0) 3862 23590-0 RYOBI TECHNOLOGIES (UK) LIMITED. Medina House, Field house Lane, Fax: + 43 (0) 3862 23590-25 Marlow, Bucks SL7 1TB-UNITED KINGDOM TECHTRONIC INDUSTRIES AUSTRALIA PTY LIMITED.

Table des Matières