Page 5
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Page 6
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπό...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES N’utilisez pas votre outil si l’interrupteur ne permet pas ■ de le mettre en marche et de l'arrêter correctement. Un outil qui ne peut pas être allumé et éteint AVERTISSEMENT correctement est dangereux et doit impérativement Lors de l’utilisation d'outils électriques, il est être réparé.
Vérifiez également que la ■ fiche est en bon état. Toute pièce endommagée doit être réparée ou remplacée par un Centre Service SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Agréé Ryobi. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est placé ■ Nettoyez régulièrement votre outil afin d'éviter que ■...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES RÉPARATIONS Les réparations doivent être effectuées par ■ un technicien qualifié uniquement. L’entretien ou les réparations réalisées par des personnes non qualifiées entraînent des risques de blessures corporelles graves ou d'endommagement de l'outil. Le non-respect de cette consigne rend également votre garantie nulle et caduque.
Français SYMBOLES Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate. SYMBOLE SIGNIFICATION Avertissement Indique des précautions à...
Témoin de présence tension d'utilisation. Conservez ce manuel d’utilisation Support de bras(modèle RLT3725CH-A uniquement) et reportez-vous-y régulièrement pour travailler Bouton de réglage de la longueur du tube en toute sécurité et informer d’autres utilisateurs Tube inférieur...
MONTAGE DU SUPPORT DE BRAS (modèle première fois, vérifiez que les fils de coupe (18) RLT3725CH-A uniquement) (Fig. 3B) arrivent au niveau de la lame coupe-fil. S'ils ne sont Placez le support de bras (7) à l'extrémité de la poignée pas assez longs, appuyez sur le bouton de sortie principale (1).
RLT3725CH-A uniquement) (Fig. 8) autres objets durs. Sur le modèle RLT3725CH-A, appuyez sur la pédale Pour mettre le coupe-bordures en marche, appuyez ■ (14) avec votre pied afin d'incliner la tête de fil (13) sur le bouton de déverrouillage de la gâchette (2) puis...
Français RÉSOLUTION DES PROBLÉMES Problème Cause possible Solution Le fil ne se dévide pas 1. Le fil est collé sur lui-même. 1. Lubrifiez le fil avec un produit à base de silicone. lorsque le bouton de sortie 2. Il n'y a plus assez de fil 2.
Ryobi autorisé pour vérifier si Zelanda. Fuera estas áreas, por favor póngase en contacto con d’autres garanties sont applicables. su distribuidor autorizado de Ryobi para determinar si aplica otra garantía. LIMITED WARRANTY TTI warrants this outdoor product to be free of defects in material or workmanship for 24 months from the date of purchase by the original purchaser, subject to the limitations below.
Page 125
Målt lydtrykknivå: 94 dB (A) Niveau de puissance acoustique mesuré : 94 dB (A) Garantert lydtrykknivå: 96 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti : 96 dB (A) Utgivelsesdato: 11/2005 Date d'émission : 11/2005 Utstedt av: TUV Rheinland (Shanghai) RPC Emis par : TUV Rheinland (Shanghai) RPC Measured sound power level: 94 dB (A)
Page 126
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos. est en conformité avec les normes ou documents normalisés 89/336 EEC, 98/37 EC, 73/23 EEC, DIN VDO 0730 Part 229107,80, suivants: 89/336 EEC, 98/37 EC, 73/23 EEC, DIN VDO 0730 EN55014-1:2000+A1+A2, EN61000-3-2:2000+A2, EN61000-3-...