Page 1
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER RLT430CESB ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA...
Page 2
maintaining this machine. d'entretenir et d'utiliser cette machine. lea las instrucciones de este manual. Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u deze betjenes og vedligeholdes. maskinen. vedlikeholder maskinen. juhised kindlasti läbi lugeda. Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /...
Français lorsque vous faites le plein. AVERTISSEMENT Mélangez et stockez le carburant dans un bidon Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez autorisé à contenir de l'essence. le produit. Pour votre sécurité et celle des passants, Mélangez le carburant à l'air libre, loin de toute étincelle veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit.
Français Ne faites jamais fonctionner le produit sans que sa Vous pouvez effectuer les réglages et réparations protection ne soit en place et en bon état. décrits dans ce manuel. Les autres réparations doivent être effectuées par un réparateur agréé. Il a été...
Page 8
Français certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants Mettez le commutateur en position "I" risquent de se présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur avant de tenter de démarrer l'appareil. doit prêter particulièrement garde à ce qui suit : Blessures dues aux vibrations. Utilisez toujours un Pressez la poire d'amorçage à...
Page 97
Français GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas. Absence d’étincelle. Nettoyez ou remplacez la bougie. Ajustez l’espacement des électrodes. Reportez-vous à “Remplacement de la bougie” plus haut dans ce mode d’emploi. Absence de carburant. Pressez la poire d’amorçage jusqu’à ce qu’elle se remplisse d’essence.
Page 120
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques Technische daten Características técnicas Caratteristiche tecniche Technische gegevens techniques Engine Displacement Cylindrée Motorleistung Desplazamiento del motor Dislocamento Motore Cilinderinhoud Durchmesser der Cutting Path Diameter Largeur de coupe Diámetro de corte Diametro di taglio Maaidiameter String Diameter Fadendurchmesse...
Page 124
For servicing, the product must be sent or presented to an RYOBI authorized feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de broyage des service station listed for each country in the following list of service station souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les addresses.
Page 136
Déclarons par la présente que le produit Motosierra térmica Tronçonneuse à chaine RLT430CESB Numéro de modèle: RLT430CESB 43104301000001 - 43104301999999 Étendue des numéros de série: 43104301000001 - 43104301999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas est conforme aux Directives Européennes suivantes...