Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

RLT30CESC
COUPE-BORDURES
FR
STRING TRIMMER
EN
GRASTRIMMER
DE
RECORTADORA DE HILO
ES
TAGLIABORDI A FILO DI NYLON
IT
APARADOR DE RELVA
PT
GRASTRIMMER
NL
GRÄSTRIMMER
SV
KANTTRIMMER
DA
GRÄSTRIMMER
NO
TASAUSLEIKKURI
FI
SZEGÉLYVÁGÓ MOTOROS KASZA
HU
STRUNOVÁ SEKAČKA
CS
RU
íêàååÖê Ñãü ÅéêÑûêéÇ
TRIMMER
RO
PODKASZARKA DO OBRZEŻY
PL
KOSILNICA Z NITKO
SL
HR
TRIMMER
ET
ŽOLIAPJOVĖ
LT
ROKAS PĻAUJMAŠĪNA
LV
STRUNOVÁ KOSAČKA - VYŽÍNAČ
SK
BG
íêàåÖê
IMPORTANT!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling,
maintaining and operating this machine.
Subject to technical modifications.
USER'S MANUAL
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
1
13
24
36
48
60
72
83
94
105
116
127
139
150
162
173
185
198
210
218
229
240
251
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RLT30CESC

  • Page 2 От изключителна важност е да прочетете инструкциите в това ръководство, преди да боравите с тази машина. Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar / Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om tekniske endringer / могут...
  • Page 3 Some regions have regulations that restrict the use of the product to some operations. Check with your local authority for advice. La législation de certaines régions restreint l'utilisation du produit à certaines opérations. Contactez les autorités locales pour de plus amples informations. In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung dieses Produktes auf einige Tätigkeiten beschränken.
  • Page 4 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate.
  • Page 5 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Interrupteur Marche / Arrêt Interrupteur I = marche O = arrêt Gardez vos mains à l’écart des lames. Position marche Mettez le levier de starter en position “FULL”. Mettez le levier de starter en position “HALF”. Mettez le contacteur d’allumage en position “I”...
  • Page 6: Utilisation Prévue

    Votre coupe-bordures a été conçu et fabriqué selon métalliques, cordes et autres objets qui pourraient les critères d’exigence élevés de Ryobi qui en font un être projetés ou se prendre dans la tête de fil. outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant soin de Portez des lunettes de protection ainsi que des l’entretenir correctement, vous profiterez d'un outil...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Coupe-Bordures

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) vous utilisez cet outil, portez des gants pour garder un service après-vente agréé. AVERTISSEMENT vos mains et vos poignets au chaud. Il semblerait L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible en effet que le froid soit l'un des principaux facteurs de provoquer ou d'aggraver des blessures.
  • Page 8: Montage

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) MONTAGE 415 cm 3 or Capacité du réservoir de carburant (0.415L) DÉBALLAGE Largeur de coupe 432 mm Cet appareil doit être assemblé. 30 cm 3 / cc Cylindrée 1. Retirez avec précaution l’outil et tous les accessoires Diamètre du fil 2.4 mm du carton d’emballage.
  • Page 9 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Ensemble de tête à taper au sol moteur. ■ Clé de service (2 types) ■ Poussez le bouton sur l'arbre de l'accessoire de coupe, tirezen tournant pour séparer le bloc moteur de ■...
  • Page 10: Utilisation

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) situées sur le dessus de la tête de coupe. un ratio de 50:1 (2%). M é l a n g e z b i e n l e c a r b u r a n t a v a n t c h a q u e ■...
  • Page 11: Mise En Marche Et Arrêt Du Coupe- Bordures (Fig. 4A - 4B) Avertissement

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) AVERTISSEMENT Utilisez toujours votre coupe-bordures à plein régime. Une utilisation prolongée à régime moyen entraînerait Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit où un écoulement d'huile par l'échappement. Coupez les vous avez rempli le réservoir de carburant avant herbes hautes du haut vers le bas afin d'éviter que de faire démarrer le moteur.
  • Page 12: Entretien

    Assurez-vous que les dispositifs de protection, Veuillez contacter le Centre Service Agréé Ryobi le plus bandoulières, déflecteurs et poignées sont proche de chez vous pour localiser le pare-étincelles sur correctement installés et fixés.
  • Page 13: Fixation Du Capuchon De Suspension

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) et changez la bougie une fois par an. FIXATION DU CAPUCHON DE SUSPENSION (Fig. 11) Pour utiliser le capuchon de suspension, enfoncez le bouton et placez le capuchon sur l'extrémité inférieure de l'arbre de l'accessoire.
  • Page 14: Résolution Des Problèmes

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) RÉSOLUTION DES PROBLÈMES SI CES SOLUTIONS NE PERMETTENT PAS DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME RENCONTRÉ, CONTACTEZ VOTRE CENTRE SERVICE AGRÉÉ RYOBI. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. 1. Pas d'étincelle.
  • Page 15 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Le moteur démarre, tourne et La vis de ralenti du carburateur Contactez un centre de réparations. accélère mais ne tient pas le nécessite un réglage. ralenti. Le fil ne se dévide pas. 1.
  • Page 164 Русский(Перевод из первоначальных инструкций) çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ êÖòÖçàÖ ãÂÒ͇ Ì ‡ÁχÚ˚‚‡ÂÚÒfl. 1. ãÂÒ͇ ÒÎËÔ·Ҹ. 1. ëχʸڠ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ, ÒÓ‰Âʇ˘ËÏ ÒËÎËÍÓÌ. 2. ç‡ Í‡Úۯ̉͠ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÎÂÒÍË. 2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ‚Û˛ ÎÂÒÍÛ. ëÏ. ‡Á‰ÂÎ "ëÏÂ̇ ÎÂÒÍË". 3. äÓ Ì ˆ ˚ Î Â Ò Í Ë Ë Á Ì Ó ¯ Â Ì ˚ Ë 3.
  • Page 266 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Model Modèle Model Modelo Modello Model Modelo Vibration Vibrations (selon ISO Vibrationen (nach Vibración (de acuerdo Vibrazione (secondo T r i l l i n g e n Vibration (de acordo accordance with ISO 22867) 22867) con la norma ISO...
  • Page 270: Garantie

    For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs service station listed for each country in the following list of service station et leurs lanières, les guides-chaîne, les chaînes de tronçonneuses, les...
  • Page 282: Ec Declaration Of Conformity

    Coupe-bordures Recortadora de hilo Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RLT30CESC Número de modelo: RLT30CESC Étendue des numéros de série: 44438901000001 - 44438901999999 Intervalo del número de serie: 44438901000001 - 44438901999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Table des Matières