Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

RLT1830H13
RLT1830H25
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RLT1830H13

  • Page 1 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL RLT1830H13 RLT1830H25...
  • Page 2 maintaining this machine. d'entretenir et d'utiliser cette machine. lea las instrucciones de este manual. Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u deze betjenes og vedligeholdes. maskinen. vedlikeholder maskinen. juhised kindlasti läbi lugeda. Subject to technical modification / Sous réserve de modifications techniques / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /...
  • Page 8: Avertissements Généraux De Sécurité

    défectueux ou toute autre pièce endommagée doit être AVERTISSEMENT correctement remplacée ou réparée par un service Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez après-vente agréé. le produit. Pour votre sécurité et celle des passants, veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit. place et bien serré.
  • Page 9: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    pour transporter l'outil, pour le tirer, ou pour en électrique adapté utilisé dans les limites de ses débrancher la fiche secteur. Gardez le câble à l'écart capacités effectuera un meilleur travail dans de de la chaleur, de l'huile, des bords coupants et des meilleures conditions de sécurité.
  • Page 10: Règles De Sécurité Additionnelles

    ou des brûlures. Maintenez l'accessoire de coupe en dessous du niveau de votre taille. ENTRETIEN Faites réparer votre outil électrique par un absentes ou endommagées. réparateur qualifié n'utilisant que des pièces détachées identiques. Vous maintiendrez ainsi la coupe-bordures. sécurité d'utilisation de votre outil électrique. la tête de fil, en particulier lors de la mise en marche du RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 11: Transport Et Stockage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES - BATTERIE ENTRETIEN de sécurité qui accompagnent votre batterie et votre AVERTISSEMENT chargeur. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner une décharge électrique, N'utilisez que des pièces détachées et accessoires un incendie et/ou de graves blessures. Conservez ce d'origine constructeur.
  • Page 12: Réduction Des Risques

    L'exposition au bruit peut provoquer des pertes 21. Bouton de déroulage du fil de coupe d'audition. Portez une protection auditive et limitez le 22. Fentes temps d'exposition SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT RÉDUCTION DES RISQUES Avertissement Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils à...
  • Page 13: Icônes De Ce Manuel

    Courant continu ordures ménagères. Recyclez-les Tension disponibles. Hertz Vitesse de rotation Avertissement! Watts .../min Nombre de tours par minute Équipement à isolation de Classe II, double isolation Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, Situation potentiellement prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 69 .../min...
  • Page 76 UWAGA mienia. wynosi 96 dB. oddzielnie Herc .../min UWAGA | Polski...
  • Page 98 UZ PRECES ESOŠIE SIMBOLI Vati .../min traumas. traumas. traumas. piederumi 96 dB. Spriegums Herci | Latviski...
  • Page 129 .../min...
  • Page 130 RLT1830H13 RLT1830H25...
  • Page 131 12 13...
  • Page 137 30 cm 25 cm p.134 p.136 p.138 p.139 p.140 p.141...
  • Page 142 30 cm 25 cm 25 cm 25 cm 30 cm 30 cm...
  • Page 148 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Especificaciones del Caratteristiche del Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Productgegevens producto prodotto Model Modèle Model Modelo Modello Model Rated voltage (for DC Tension nominale (pour le Nennspannung (für DC Tensión nominal (para Voltaggio nominale (per la Toegekende spanning mode) mode CC)
  • Page 154 Vibration level Livello di vibrazioni WARNING AVVERTENZE The declared vibration value has been measured with a standard test method and Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test may be used to compare one tool with another. standard e può...
  • Page 157 à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, les charbons, les cordons d’alimentation, les fraises de cultivateurs, For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de...
  • Page 168 – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 169 EC DECLARATION OF CONFORMITY Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Hiermit erklären wir, dass die Produkte Herewith we declare that the product Marke: Ryobi Brand: Ryobi Seriennummernbereich: Serial number range: RLT1830H13 44418201000001-44418201999999 RLT1830H13...
  • Page 178 960994024-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Rlt1830h25

Table des Matières