Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов - REMS Cento Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Cento:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
rus
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Рис. 1– 4
1 Привод
2 Отрезной ролик
3 Направляющие ролики трубы
4 Станина
5 Труба
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все предупреждения по технике безопасности и инструкцию по
использованию. Несоблюдение предупреждений и инструкций по использо-
ванию может привести к удару электрическим током, пожару и/или серьезным
травмам.
СОХРАНИТЕ ВСЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ
НА БУДУЩЕЕ.
1) Безопасность рабочего места
a) Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок
и плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в
которой находятся горючие жидкости, газы или пыль. Электроинстру-
менты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
в) Во время использования электроинструмента рядом не должны нахо-
диться дети или посторонние лица. При отвлечении внимания можно
потерять контроль над устройством.
2) Электрическая безопасность
a) Соединительный штекер электроинструмента должен подходить к
розетке. Никоим образом не разрешается изменять штекер. Не приме-
няйте переходники для штекера вместе с заземленными электроин-
струментами. Неизмененные штекеры и подходящие розетки снижают риск
электрического удара.
б) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, например,
трубами, нагревателями, плитами и холодильниками. Существует повы-
шенный риск электрического удара при заземлении тела.
в) Размещайте электроинструменты вдали от воздействия дождя или
влажности. Попадание воды в электроинструмент повышает риск удара
электротоком.
г) Не используйте кабель для переноски, подвешивания электроинстру-
мента или для вытягивания штекера из розетки. Размещайте кабель
вдали от воздействия тепла, масла, острых краев или движущихся
частей устройства. Поврежденные или перепутанные кабели повышают
риск удара электротоком.
д) При выполнении работ с электроинструментом на открытом воздухе
используйте только те удлинители, которые также пригодны для
использования во внешней зоне. Применение пригодного для внешней
зоны удлинителя снижает риск удара электротоком.
е) Если нельзя избежать эксплуатации электроинструмента во влажной
среде или существует вероятность перерезания кабеля, используйте
устройство защитного отключения. Применение устройства защитного
отключения снижает риск удара электротоком.
3) Безопасность людей
a) Будьте внимательны, обращайте внимание на то, что делать, и полу-
чайте удовольствие от работы с электроинструментом. Не используйте
электроинструмент, если вы устали или находитесь под влиянием
наркотиков, алкоголя или медикаментов. Всего лишь один момент
невнимательности при использовании электроинструмента может привести
самым серьезным травмам.
б) Надевайте индивидуальные средства защиты и всегда защитные очки.
Применение индивидуальных средств защиты, например, респиратор,
нескользкие монтажные ботинки, защитную каску или наушники, в зависи-
мости от вида и применения электроинструмента, снижает риск получения
травм.
в) Избегайте непреднамеренного ввода в эксплуатацию. Убедитесь в том,
что электроинструмент выключен, прежде чем подключить его к сети
питания и/или аккумуляторной батарее, его крепления или переноски.
Если при переноске электроинструмента держать палец на выключателе
или подсоединять устройство включенным к сети питания, это может привести
к несчастным случаям.
г) Удалите инструменты настройки или гаечные ключи до включения
электроинструмента. Инструмент или ключ, который находится во враща-
ющейся части устройства, может привести к травмам.
д) Следить за правильной осанкой. Обеспечить устойчивое положение
и постоянно держать равновесие. Тем самым можно лучше контролиро-
вать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
е) Всегда носите соответствующую одежду. Не носите широкую одежду
или украшения. Волосы, одежда и перчатки должны находиться вдали
от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы
могут быть захвачены движущимися частями.
ж) При возможности установки устройств для всасывания и улавливания
6 Рычаг подачи
8 Ножной выключатель
9 REMS REG 28 – 108
10 REMS REG 10 – 54 E
пыли их следует правильно подсоединить и использовать. Применение
устройства всасывания пыли может снизить опасность от пыли.
4) Применение и обслуживание электроинструмента
a) Не перегружайте устройство. Для работы используйте только предна-
значенный для этого электроинструмент. Лучше и безопасней работать
с подходящим электроинструментом в указанном диапазоне мощности.
б) Не используйте электроинструмент, выключатель которого неисправный.
Электроинструмент, который больше нельзя включать или выключать, пред-
ставляет собой опасное устройство и его необходимо отремонтировать.
в) Выньте штекер из розетки и/или снимите аккумуляторную батарею до
выполнения настроек устройства, замены вспомогательных деталей
или размещения устройства в стороне. Эта мера предосторожности
препятствует непреднамеренному запуску электроинструмента.
г) Храните неиспользуемые электроинструменты вне зоны досягаемости
детей. Не разрешайте пользоваться устройством лицам, которые не
знакомы с принципом его работы или не прочитали инструкции его
использования. Электроинструменты опасны, если они используются
неопытными лицами.
д) Обеспечьте тщательный уход за электроинструментами. Проверьте,
безупречно ли работают движущиеся части и не зажаты ли они, не
поломаны ли части или не повреждены таким образом, что нарушена
функциональная способность электроинструмента. Перед применением
устройства следует отремонтировать поврежденные части. Многие
несчастные случаи имеют свою причину в плохом техобслуживании электро-
инструментов.
е) Режущие инструменты должны быть острыми и чистыми. Тщательно
обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками
меньше зажимаются и имеют более легкий ход.
ж) Используйте электроинструмент, принадлежности, вставные инстру-
менты и т.д. согласно этим инструкциям. При этом учитывайте рабочие
условия и выполняемый вид деятельности. Применение электроинстру-
ментов для иных, непредусмотренных здесь видов применения может
привести к опасным ситуациям.
з) Рукоятки должны быть сухими, чистыми и не содержать на себе масла
и жира. Скользкие рукоятки препятствуют безопасному обслуживанию и
контролю электроинструмента в неожиданных ситуациях.
5) Сервисное обслуживание
a) Ремонт электроинструмента должен выполнять только квалифициро-
ванный технический персонал и с применением только оригинальных
запасных частей. Тем самым обеспечивается сохранение безопасности
электроинструментов.
Специальные указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Не перегружать труборезную машину. Не использовать поврежденные
отрезные ролики. Умеренное давление подачи применяют.
● Осторожно! Держите волосы, одежду и перчатки далеко от подающих роликов,
во время их вращения. Свободная одежда, украшения или длинные волосы
могут затянуть между вращающейся трубой и ходовыми роликами.
● Не касайтесь руками работающего отрезного ролика.
● Для опоры длинных труб следует использовать с двух сторон накладку
REMS Herkules (номер артикула: 120100) и выправлять трубу и накладку
(накладки) точно относительно накладки (3) труборезного станка.
● Если необходима замена провода подключения, то для исключения нару-
шений ТБ работы должен выполнять изготовитель или его представитель.
● Следует удалить блокировки из пыли, стружки, обломков изделия.
Использование согласно назначению
REMS Cento для зачистки внешних и внутренних кромок труб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Любое другое применение, отличное от названного выше, есть применение не
в соответствии с назначением, и поэтому не допустимо.
Пояснения к символам
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по эксплуатации
Экологичная утилизация
Электроинструмент соответствует классу защиты I
Электроинструмент соответствует классу защиты II
1. Tехнические данные
1.1. Комплектация
REMS Cento
REMS Отрезной ролик Cu-INOX
REMS Отрезной ролик V
REMS Отрезной ролик St
REMS Отрезной ролик Cu
REMS Отрезной ролик C-SF
(для труб из углеродистой стали со сварочной фаской)
rus
845001
845050
845051
845052
845053
845055

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières