Bosch EXAConnecT II + Notice Originale page 235

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
OBJ_BUCH-816-001.book Page 235 Wednesday, October 30, 2013 2:06 PM
– Válassza ki a TCP/IP Settings (TCP/IP beállítások) lapot.
▷ A Get network parameters automatically (DHCP) (Há-
lózati paraméterek automatikus beállítása (DHCP)) op-
ció nincs kiválasztva.
– Az IP Address (IP-cím) beviteli mezőben adjon meg egy
szabad IP-címet a kívánt címtartományban.
A 255.255.255.0 standard értéket általában nem kell
megváltoztatni. Szükség esetén a Default Gateway (Alap-
értelmezett átjáró) beviteli mezőben adja meg az átjáró IP-
címét.
Megjegyzés: Jegyezze fel a statikus IP-címet az EXAConnecT
készüléken vagy egy könyvtárban.
Ismeretlen IP-cím esetén a DIP-kapcsolóval 16 lehetőség van
a 10.10.10.10 IP-cím beállítására (lásd „Csatlakoztatási
munkák", 233. oldal).
– Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
▷ Megjelenik a rendszer újraindítására vonatkozó üzene-
tablak.
– Indítsa újra a rendszert (lásd „A rendszer újraindítása (Re-
set (Visszaállítás))", 239. oldal).
Több EXAConnecT üzemeltetése esetén az egyértelmű azono-
sításhoz különböző statikus IP-címeket vagy különböző neve-
ket kell kiadni.
– Válassza ki a Get network parameters automatically
(DHCP) (Hálózati paraméterek automatikus beállítása
(DHCP)) opciót.
– A beviteli mezőben adja meg a Host (Gazdagép) nevét
(standard érték: XXXXXXXXX).
– Indítsa újra a rendszert (lásd „A rendszer újraindítása (Re-
set (Visszaállítás))", 239. oldal).
A webböngésző címsorába a Host (Gazdagép) nevét beírva
most megnyithatja az EXAConnecT konfigurációs oldalát.
I/O-Module csatlakoztatása
Az I/O-Module 16 további digitális bemenetet és 16 további
digitális kimenetet biztosít, amelyeket a bázisállomás tud ki-
értékelni, illetve vezérelni.
A bemenetek és kimenetek ugyanazt a testpotenciált használ-
ják és nincsenek egymástól egyenként elszigetelve. Az I/O-lé-
cen két-két be-, illetve kimeneti kapocshoz egy testkapocs
(GND) áll rendelkezésre. Ugyanazon a kapocslécen minden
testkapocs potenciálja azonos.
Energiaellátás
A 24 V-os tápellátás a bázisállomásból történhet (a bázisállo-
más 24 V-os tápkimenete: 18 jelű kapocsléc), de figyelembe
kell venni, hogy az I/O-Module ekkor a bázisállomással azonos
testpotenciálon van.
Ha a testpotenciálokat el kell választani egymástól, akkor egy
további külső tápegység szükséges az I/O-Module tápellátásá-
hoz. Ekkor a bázisállomáshoz menő egyetlen kapcsolat az ab-
ban potenciálfüggetlenül kialakított RS422-es interfész. Így
ebben az esetben megmarad a bázisállomás és az I/O-Module
testpotenciáljának elválasztása.
Az RS422-es interfész maximum 1000 m hosszúságú kábel-
kapcsolatot tesz lehetővé a bázisállomás és az I/O-Module kö-
zött. A bázisállomástól számított 20 m távolság felett az I/O-
Module részére külön áramellátás szükséges.
Bosch Power Tools
RS422-es kapcsolat a bázisállomáshoz (lásd az „E" ábrát)
Az I/O-Module bázisállomáshoz csatlakoztatása RS422-es in-
terfészen keresztül történik.
– Távolítsa el a karbantartófedelet 8 (lásd „Csatlakoztatási
munkák", 233. oldal).
– Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva oldja az
ellenanyát 12 a középső bal oldali kábeltömszelencén 11.
– Húzza át az 5-eres hálózati kábel 26 csatlakozó nélküli vé-
gét a kábeltömszelence nyílásán 12 a kapocsléchez 18.
Az RS422-es interfészeket az alábbi táblázat szerint kell be-
kötni.
EXAConnecT
I/O-Module
OY+
1IA+
OZ–
1IB–
IA+
1OY+
IB–
1OZ–
GND
GND
– Ellenőrizze a kábel rögzítését. Ezután húzza meg ismét az
ellenanyát 12 a kábeltömszelencén 11 az óramutató járá-
sával egyező irányban.
Kaszkádolás (lásd az „F" ábrát)
A rendelkezésre álló be- és kimenetek számának 32-re növe-
léséhez két I/O-Module kaszkádba is kapcsolható. Ehhez a
második I/O-Module egységet az első I/O-Module szabad
RS422-es interfészéhez kell csatlakoztatni.
A bázisállomás 2. I/O-Module számára kiadott kimeneti pa-
rancsait az 1. I/O-Module automatikusan továbbítja a 2. I/O-
Module számára. Ugyanígy a 2. I/O-Module bemeneteinek ál-
lapotváltozásait az 1. I/O-Module automatikusan továbbítja a
bázisállomásra.
Az RS422-es interfészeket az alábbi táblázat szerint kell be-
kötni.
1. I/O-Module
2. I/O-Module
2OY+
1IA+
2OZ–
1IB–
2IA+
1OY+
2IB–
1OZ–
GND
GND
A digitális bemenetek bekötése (lásd a „G" ábrát)
A digitális bemenetek az I/O-Module egységben az optocsato-
ló bemenete előtt diódás védőkapcsolással rendelkeznek.
A következő bemeneti feszültségtartományok megengedet-
tek:
– HIGH (MAGAS) jel
3,2 –26,0 V
– LOW (ALACSONY) jel
0,0 –1,3 V
Passzív (pl. nyomógomb vagy kapcsoló) vagy aktív (pl. digitá-
lis PLC-kimenetek) csatlakoztathatók.
A passzív elemekhez azonban külön feszültségforrás szüksé-
ges.
A nyomógomb vagy kapcsoló számára a kapcsolófeszültség
az I/O-Module vagy a bázisállomás tápfeszültségéből is nyer-
hető, mert csak minimális áramigényről van szó.
Magyar | 235
3 609 929 C48 | (30.10.13)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières