Bosch EXAConnecT II + Notice Originale page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
OBJ_BUCH-816-001.book Page 60 Wednesday, October 30, 2013 2:06 PM
60 | Español
– Compruebe, si el cable tiene un firme asiento. Atornille de
nuevo firmemente la contratuerca 12 en la unión atornilla-
da de cable 11 en el sentido de las agujas del reloj.
– A continuación, en el ordenador debe configurar el blo-
queo/desbloqueo por pulsador de autorización para cada
atornilladora individual.
Observación: Las entradas y las salidas se pueden programar
libremente (las informaciones al respecto se pueden ver en
las instrucciones de servicio del software).
Canexión de un scanner de códigos de barras
(ver figura J)
En la estación base se pueden conectar como máximo dos
scanner de códigos de barras 42, p. ej. para poder asignar di-
ferentes programas de atornillado a las atornilladoras BT.
Las interfaces RS422 se han realizado sin potencial y necesi-
tan por consiguiente una alimentación de tensión externa.
Conexión RS422 hacia la interfaz RS232 ó USB
Mientras que la estación base tiene dos interfaces seriales
RS422 (COM1 y COM2), algunos scanner de códigos de ba-
rras disponen de una interfaz serial RS232 ó USB. Un scanner
de códigos de barras de este tipo sólo se deja conectar me-
diante un convertidor de interfaces en la estación base.
– Quite la tapa de mantenimiento 8 (véase "Trabajos de co-
nexión", página 56).
– Suelte la contratuerca 12 en la unión atornillada de cable
central izquierda 11 y conduzca un cable de red con como
mínimo 6 conductores desde el convertidor de interfaces
41 , a través de la abertura de la unión atornillada de cable,
hacia una de las dos interfaces RS422 en la barra de co-
nexiones 18.
Las interfaces RS422 deben cablearse según la siguiente tabla.
EXAConnecT
Convertidor de interfaz
IA+
Tx+
IB–
Tx–
OZ-
Rx–
OY+
Rx+
GND
GND
24V+
V+*
*Si la tensión de entrada del convertidor de interfaz corresponde a 24 V
CC, puede utilizar los 24V+ en la barra de conexiones 18 del
EXAConnecT para la alimentación de tensión.
Las longitudes de cable recomendadas entre la estación base
y el convertidor de interfaces ascienden a como máximo
1000 m y entre el convertidor de interfaces y el scanner de
códigos de barras a como máximo 5 m.
– Tras la conclusión de los trabajos de conexión, atornille de
nuevo firmemente la tapa de mantenimiento 8 con los tor-
nillos ranurados en cruz 2 en la estación base.
– Atornille de nuevo firmemente la contratuerca 12 en la
unión atornillada central izquierda 11.
Observación: En la técnica serial se utilizan enchufes/hem-
brillas D-SUB9. Eventualmente deben utilizarse los así llama-
dos Gender Changer, que posibilitan un cambio de enchufe a
hembrilla o viceversa.
3 609 929 C48 | (30.10.13)
Configuración del scanner de códigos de barras
Una vez finalizado el cableado de la estación base, conexión a
la alimentación de energía y unión con el PC, debe configurar
el software, para que se puedan procesar las señales de en-
trada de convertidor/es de interfaces y el/los scanner de có-
digos de barras .
Observación: Mantenga a disposición las instrucciones de
servicio de convertidor/es de interfaces y el/los scanner de
códigos de barras. En este lugar encuentra los ahora necesa-
rios parámetros de ajuste.
– Abra un navegador web e introduzca la línea de dirección
http://10.10.10.10.
▷ Luego, se carga el software.
– Seleccione la tarjeta de registro EXAConnecT.
– Haga un clic sobre el botón Setup.
▷ Se indica la ventana EXAConnecT Setup.
– Seleccione la tarjeta de registro COM Port Devices.
– Seleccione en el campo de lista desplegable Device on
COM1 la opción Barcode Scanner.
– Haga un clic sobre el botón COM1 Parameter Setup.
▷ Se visualiza la ventana Setup COM1.
– En los campos de lista desplegable, ingrese las opciones
deseadas para Baudrate, Data Bits, Parity, Stop Bits.
La velocidad media de transferencia (en baudios) de las in-
terfaces RS422 en la estación base se puede ajustar en el
margen de 1200 baudios hasta 115200 baudios, así co-
mo con diferentes valores para bits de datos, paridad y
bits de parada, por medio del software. No se ha previsto
un handshake de hardware por definición.
– Haga un clic sobre el botón Save.
– Si ha conectado solamente un scanner de códigos de ba-
rras, en la ventana EXAConnecT Setup haga un clic sobre
el botón OK.
Si ha conectado un segundo o tercer scanner de códigos de
barras, lo puede configurar con los pasos analógicos de traba-
jo a través del campo de lista desplegable Device on COM2 ó
Device on COM3.
Conexión de una lámpara de señalización
(ver figura K)
Usted puede conectar una lámpara de señalización 38 a tra-
vés del mando de programa almacenado (SPS) o, sin SPS, di-
rectamente en la estación base.
La lámpara de señalización y las columnas de lámparas no son
ofrecidas por Bosch.
 Observe las correspondientes instrucciones de servicio.
Las lámparas de señalización, que requieren menos de 10 W
de potencia total, pueden conectarse directamente en la es-
tación base.
De lo contrario, las lámparas de señalización necesitan una
alimentación de energía propia.
– Quite la tapa de mantenimiento 8 (véase "Trabajos de co-
nexión", página 56).
– Suelte la contratuerca 12 en la unión atornillada de cable
central derecha 11 y conduzca el cable de la lámpara de
señalización a través de la abertura de la unión atornillada
de cable hacia el borne "OUT+" en la barra de conexiones.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières