Sommaire des Matières pour Rohloff Speedhub 500/14
Page 1
Attention! Une version actualisée en français de ce manuel est diponible au téléchargement sur notre site: www.rohloff.de > drapeau „français“ > Manuel de l'utilisateur Http://www.rohloff.de/de/service/download/beschreibungen/ Handbuch_fr/index.html Nous vous recommandons de la consulter! Belgique: Koli3 BVBA Martelarenlaan 201 3010 Kessel-Lo Tel.: +32 (0) 494 360 372...
Page 2
Cependant, l´idée était née; je voulais vivre l´écûme sous mon pédalier. C´est à partir de ce moment que commencèrent les heures supp. chez les Rohloff : la lumière brillait jusque tard la nuit dans nos locaux. Des études furent menées auprès de nombreux sportifs.
Page 3
SPEEDHUB 500/14 Ce manuel de l’utilisateur du Speedhub 500/14 est une version raccourcie. Une version détaillée pour l’atelier est disponible en téléchargement sur notre site: http://www.rohloff.de >download > description > France Ces infos sont uniquement disponibles en: -Français -Englais -Allemand...
Page 4
SPEEDHUB 500/14 Manuel de l´utilisateur Utilisation Informations Techniques Montage Service Réparations Annexe Version WS 2.13 Fr 2017-02...
Poids/Rendement......................18 Développements......................19 Tableau des développements................... 20 Comparatifs des braquets entre systèmes dérailleur / SPEEDHUB 500/14....21 Comparatifs de braquets entre systèmes SPEEDHUB 500/14 / dérailleur...... 22 Fixation au cadre Les différents kits......................23 Les types d´axes.......................
Page 6
Contenu Les variantes Rohloff SPEEDHUB 500/14 Les différentes dénominations ..................33 Rohloff SPEEDHUB 500/14 avec frein à disque .............37 Avantages des différentes options ..................38 Récapitulatif et contenu des différents modèles ...............39 Roue complète Rigidité et résistance ......................41 Longueur des rayons ......................42 Calculs des longueurs de rayons ..................43...
Introduction Moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 CC DB OEM Monté sur cadre avec pattes horizontales coulissantes pour le réglage de la tensoin de chaîne (OEM Rohloff) Garantie constructeur pour le Rohloff SPEEDHUB 500/14 Chaque moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 possède un n° de série sur son autocollant. Il n’existe pas d’autre n°...
Dans les chapitres: -Montage -Service -Réparations Vous vous informerez des travaux de montage et d´entretien de votre Rohloff SPEEDHUB 500/14. Tout moyeu ou vélo équipé d’un moyeu doit impérativement être livré avec les documents suivants: - Carte de garantie avec tampon du revendeur et n° de série - Manuel de l’utilisateur...
=> pour le premier remplissage d´huile dans le moyeu comme pour les vidanges suivantes, à n´employer exclusivement que les lubrifiants Rohloff recommandés. Utilisation Avant votre première grande tournée avec le moyeu, il est recommandé de se familiariser à...
Page 10
=> les vis du couvercle du boîtier soient bien fixées, en particulier sur les versions à frein à disque. Rohloff SPEEDHUB 500/14 CC DB OEM Montage sur cadre avec pattes de cadre Rohloff OEM (horizontales)
Rouler en SPEEDHUB 500/14 Le passage des vitesses Il vous est possible d´enclencher les 14 rapports du SPEEDHUB 500/14 soit l´un après l´autre soit en sautant plusieurs rapports grâce à la poignée tournante et ceci soit à l´arrêt soit en roulant.
Rodage Tous les rouages et roulements du Rohloff SPEEDHUB 500/14 sont constitués d´un acier spécial cémenté et travaillé sous haute précision. Au cours des 1000 premiers km, ces rouages vont finir de s´adapter les uns aux autres par un très fin polissage de surface. Les bruits de fonctionnement vont alors s´atténuer tandis que l´enclenchement des rapports s´adoucira.
Ne pas huiler, ceux-ci sont sans entretien. Vidange du Rohloff SPEEDHUB 500/14: Le Rohloff SPEEDHUB 500/14 est rempli de 25 ml d´huile Rohloff SPEEDHUB . Cette petite quantité suffit largement pour une lubrification optimale de tous les roulements et rouages internes.
Page 14
Pour les versions Rohloff répartir un filament d´huile les deux axes (inf. avec le ressort + SPEEDHUB 500/14 à commandes Rohloff (N° Art. 4200) sur sa sup.) ainsi que les deux galets. par câbles externes (EX; DB), surface externe au niveau des démontez le boîtier de câble et...
Nécessaire de voyage Le moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 grâce à sa robustesse et à sa longévité sera votre meilleur compagnon de voyage en particulier pour de longues expéditions en vélo. Cependant, là comme ailleurs, il vaut mieux prévenir que guérir, surtout dans des régions du globe où...
Rouler en SPEEDHUB 500/14 Réparations provisoires en cours de route: Les réparations suivantes peuvent être improvisées: Versions à commande interne: 1/ Rupture du câble de commande primaire (venant de la poignée tournante): tirez sur l’un des côtés du câble de commande secondaire (celui fixé sur le moyeu) pour enclencher une vitesse fixe au choix (par ex.7) qui sera un compromis adapté...
Rouler en SPEEDHUB 500/14 Dépose de la roue: Pour ce faire, respectez les étapes suivantes dans l’ordre: 1. Séparez les câbles de commande: ............. 1.1 puis 1.2 2. Désolidarisez le bras de couple: ..............2.1 puis 2.2 3. Sortez la roue du cadre: ................3.1 ou/et 3.2 1.1 Séparation des câbles primaires-secondaires pour les modèles à...
Page 18
Rouler en SPEEDHUB 500/14 2. Désolidariser le bras de couple du cadre 2.1 Versions CC Ouvrez le verrouillage rapide F en Ensuite, ouvrez le serrage rapide Et enfin, libérez le bras de couple G du de la roue. de son verrouillage.
Rouler en SPEEDHUB 500/14 3.1 Extraction de la roue des pattes de cadre A T T E N T I O N Pour les modèles équipés d’un tendeur de chaîne, la sortie de la roue est facilitée en basculant le tendeur vers l’...
Rouler en SPEEDHUB 500/14 Pose de la roue Pour ce faire, respectez les étapes suivantes: 1. Insertion de la roue .................. 1.1 et/ou 1.2 2. Solidarisation du bras de couple ..............2.1 ou 2.2 3. Assemblage des câbles de commande ............3.1 ou 3.2 1.1 Isertion de la roue...
Page 21
Rouler en SPEEDHUB 500/14 2. Solidarisation du bras de couple 2.1 Versions CC Fermez le verrouillage rapide F en Fermez le blocage rapide de la Insérez le bras de couple dans son roue. G du appui comme indiqué par la flèche.
Rouler en SPEEDHUB 500/14 3.1 Assemblage des câbles de commande - version à commandes internes: L’assemblage des câbles de commande primaires et Ressort C secondaires se fait à nouveau à l’aide des jonctions à baïonnettes. Procédez dans l’ordre inverse de la séparation (voir p.11)
Données chiffrées Caractéristiques techniques Nombre de vitesses: ......14 Ecarts de développement par vitesse: ....constants 13,6% Plage de développement totale: .
Page 24
Comparatif des poids Le Rohloff SPEEDHUB 500/14 est, rapporté à un poids de 120 g par vitesse, le moyeu le plus léger au monde. Il couvre la même plage de développement que les systèmes à dérailleurs les plus actuels et ceci avec un étagement idéal des vitesses.
Dans les tableaux des développements qui suivent, nous avons notifié les distances parcourues en mètre par tour de pédalier sur les vitesses 1 et 14 du Rohloff SPEEDHUB 500/14. Les trois tableaux correspondent à trois tailles de roues: 20”, 26”et 28”.
Page 26
Données chiffrées Développements SPEEDHUB 500/14 pour roues 20" (périmètre 1,51m) Cycliste < 100kg Pignon 16 dents 13 dents 14 dents 15 dents 17 dents 18 dents 19 dents 21 dents Plateaux à à à à à à à à 26 dents...
Comparatif des braquets entre système dérailleur / Rohloff SPEEDHUB 500/14 Dans le tableau suivant, vous trouverez les différentes combinaisons plateau/pignon à utiliser avec la transmission Rohloff SPEEDHUB 500/14 pour correspondre aux braquets minimum d’une transmission par dérailleur. petits braquets (p lateau/pignons) Correspond ance plateau/pignon en vitesse 1 du transmission par dérailleur...
Comparatif des braquets Rohloff SPEEDHUB 500/14 - dérailleur Dans le tableau suivant, vous trouverez les correspondances entre les braquets minimum et maximum d’une transmission par dérailleur et celles d’une transmission par Rohloff SPEEDHUB 500/14 . Combinaisons plateau/pignon Vitesse 1 du moyeu...
Fixation au cadre Les différents kits Les moyeux Rohloff SPEEDHUB 500/14 sont livrés selon différents kits, lesquels permettent un montage idéal dans presque tous les types de vélos. Le bloc mécanique interne reste commun à toutes les variantes. Vous trouverez ci-dessous les différentes possibilités et combinaisons de ces kits..
Les types d’axes Le moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 est livrable avec plusieurs sortes d’axes: en 135x10 avec axe creux (CC) permettant la fixation au cadre par serrage rapide ou axe fileté (TS) pour fixation au cadre à l’aide de deux écrous M 10x1.
(donc le même couple de 34 Nm), le moment du contre-appui atteint 33Nm (98%). La 11ième vitesse est directe (1:1); le moment du contre-appui est nul. Rohloff SPEEDHUB 500/14 CC OEM monté sur un cadre à pattes Rohloff OEM...
Le montage avec une plaque de l’axe OEM est uniquement possible avec un cadre à patte Rohloff OEM. La plaque de l’axe OEM est maintenue dans la gorge allongée du logement de roue de la pate Rohloff OEM par son goujon de l’axe A et son ergot B.
Les formes de cadre Le moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 a un entre-axe au standard de 135 mm. Tout cadre n’ayant pas cette largeur de montage au moyeu ou se basant sur un autre système de fixation ne conviendra donc pas à son montage.
A T T E N T I O N Pour un montage sur tandem, et même si le freinage se fait sur jante, il faut utiliser un Rohloff SPEEDBONE/ Monkey Bone. La fourche de la plaque de l’axe s’imbrique dans ce cas autour de la cheville d’appui du Rohloff SPEEDBONE/ Monkey Bone.
Ici, vous pouvez mettre en place toutes les versions du Rohloff SPEEDHUB 500/14 OEM. Il existe aussi des pattes de cadre Rohloff OEM (G) pour vélos à suspension arrière, mais dans la plupart des cas, les distances entre axe de roue arrière et axe du pédalier varient selon l’amortissement. Il est alors nécessaire de monter un tendeur de chaîne.
Fixation au cadre Conditions de montage OEM2 Pour garantir un montage sûr en version OEM2 avec boulon d’appui ou Rohloff SPEEDBONE / Monkey Bone , il est impératif de respecter les consignes de montage suivantes: Les points de fixation des étriers de frein doivent, avec les pattes de cadre n’être constitués que d’une seule pièce et correspondre au standard international IS 1999.
Pose des câbles Commandes internes: En version à commandes internes, les câbles de commande primaires vont de la poignée tournante jusqu’à la butée. Cette dernière pourra se fixer par exemple sur le socle des freins sur jante. Selon les cadres, il existera d’autres possibilités (par exemple sur les bases avec collier).
Pose des câbles Commandes externes (EX et DB) Sur les versions à commandes externes, les câbles sont d’une pièce de la poignée jusqu’au boîtier de câbles. L’utilisation d’une butée n’est donc pas nécessaire. La transmission des commandes se fait par ce boîtier de câbles, amovible, et par le boîtier de commandes, fixé...
XXL: Xtra Large Black pour cadres à entraxe de 190mm. Disponible uniquement en version disque, couleur noire et 32 trous de rayon. Tous ces variantes du Rohloff SPEEDHUB 500/14 sont disponibles dans les trois finitions suivantes: silver (argent): anodisation (versions spéciales en aluminium poli)
Page 40
Variantes du SPEEDHUB 500/14 Voici donc différentes formes du Rohloff SPEEDHUB 500/14 illustrées par les photos (1 à 3) ci- dessous: Commandes internes Couvercle de boîtier standard Axe pour serrage rapide (CC) Plaque de l’axe CC standard Bras de couple Photo 1: Rohloff SPEEDHUB 500/14 CC silver Couvercle de boîtier pour...
Page 41
Variantes du SPEEDHUB 500/14 Rohloff SPEEDHUB 500/14 CC monté avec le bras de couple Rohloff SPEEDHUB 500/14 CC OEM monté dans un cadre avec patte OEM Rohloff Rohloff SPEEDHUB 500/14 CC OEM2 Rohloff SPEEDHUB 500/14 CC DB OEM2 monté avec boulon d’appui monté...
Page 42
Variantes du SPEEDHUB 500/14 Rohloff SPEEDHUB 500/14 A12 DB PM monté avec Rohloff PM BONE et frein à disque Rohloff SPEEDHUB 500/14 TS DB OEM2 monté avec Rohloff MONKEY BONE et frein à disque Rohloff SPEEDHUB 500/14 XXL A12 DB OEM2...
Variantes du SPEEDHUB 500/14 Rohloff SPEEDHUB 500/14 avec frein à disque Le montage d’un moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 avec frein à disque suppose un cadre avec pattes au standard international (IS 1999) oder Direkt Postmount standard . Vous avez le choix entre la version à blocage rapide (CC DB ) ou celle à...
(contact éventuel des baïonnettes/câbles secondaires avec le disque). Ces versions supposent un cadre à pattes OEM Rohloff. L’ergot de la plaque de l’axe OEM vient se loger dans la gorge allongée de la patte gauche du cadre et assure le contre-appui du couple en lieu et place du bras de couple.
Variantes du SPEEDHUB 500/14 Récapitulatif et contenu des différents modèles: Rohloff SPEEDHUB 500/14 CC (silver réf. 8000; red réf. 8001; black réf. 8002) Livré avec : moyeu à axe creux, poignée tournante, câbles et butées, plaque de l’axe avec bras de couple à...
Page 46
Disques de frein Rohloff spécifiques pour quasi tous les modèles actuels du marché. A T T E N T I O N Lors du choix de votre Rohloff SPEEDHUB 500/14, assurez-vous d’être en possession de tous les accessoires nécessaires au montage.
Les contraintes sur le moyeu 9v. du tandem sont donc, grâce au 48 rayons et à un entre-axe plus important, moindres que sur le moyeu 9v du VTT. Néanmoins ces contraintes restent plus élevées que sur le moyeu Rohloff SPEEDHUB...
Longueurs des rayons Sur le Rohloff SPEEDHUB 500/14, les 32/36 trous de rayons se trouvent sur un diamètre de 100 mm et ont une taille de 2,7 mm. Pour les roues de 26", les longueurs de rayons requises ne sont pas très fréquentes. Pour vous aider, Rohloff propose des rayons Sapim race (2,0/1,8/2,0) finition métal dans toutes les longueurs paires de 228 mm à...
A T T E N T I O N 544-547 Lors d’un rayonnage de SPEEDHUB 500/14 avec une jante de 26” en croisement double, en particulier sur les jantes à œillets, le diamètre interne des trous de rayon est souvent trop petit (ex. Mavic) pour permettre une prise d’angle de l’écrou de rayon suffisante .
Roue complète Mesure d’un diamètre interne de jante (ERD) Si vous ne deviez pas trouver dans nos tableaux les dimensions des rayons pour votre roue, voici la méthode de mesure du diamètre interne de votre jante : Mesurez de la hauteur de tête K de l’écrou du rayon. Mesurez de la longueur S d’un rayon quelconque utilisé...
Pignons réversibles à 13, 14, 15, 16 , 17, 18, 19 et 21 dents Vendu seul, le Rohloff SPEEDHUB 500/14 est livré avec un pignon de 16 dents. Des pignons de 13 à 21 dents sont aussi disponibles pour permettre un choix plus personalisé de développements (pour plus de précisions, voir dans le chapitre “données chiffrées”...
Page 52
Serrage rapide Les versions CC du moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 sont fixées au cadre par serrage rapide. Pour plus de sécurité, nous conseillons l’utilisation de serrages avec tige en acier. Nous déclinons toute responsabilité pour l’emploi de serrages ”...
Nous ne donnons pas l’aval pour un rayonnage radial sur le Rohloff SPEEDHUB 500/14. Il est également déconseillé de monter le Rohloff SPEEDHUB 500/14 sur des roues de taille inférieure à 18": les angles d’incidence des rayons sur la jante sont alors trop serrés.
(blocage de la mécanique interne, freins hors d’usage...). Lors de l’usage du Hebie Chainglider, le pignon Rohloff ne doit pas être retourné car il n’assurerait plus l’étanchéité du moyeu.
Page 55
Montage sur les versions CC ................65 Montage sur les versions TS ................66 5.1.2 Le Rohloff SPEEDHUB 500/14 avec la plaque de l’axe OEM ......67 5.1.3 Le Rohloff SPEEDHUB 500/14 avec la plaque de l’axe OEM2 ......67 Tendeur de chaîne...
Page 56
Montage 6. Manette Montage de la manette ..................73 7. Passage des câbles Câbles et gaines ....................75 7.2. Commandes internes 7.2.1 Passage des câbles par le tasseau de frein ............76 7.2.2 Passage des câbles par la base ................79 Commandes externes 7.3.1 Passage des câbles par la base ................
Montage 1.1 Contenu du carton - contrôle Vous trouverez dans le carton du moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 le contenu suivant : - La notice d’emploi Rohloff SPEEDHUB 500/14 (Art. 8295) - Le moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 dans ses différentes versions 1 - Un flacon d’huile Rohloff SPEEDHUB OIL 2...
Montage 1.2 Contenu du sachet plastique Les petites pièces utilisées pour le montage du moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 sont emballées dans des sachets dont le contenu diffère selon les versions. Sur la page suivante, vous trouverez la représentation de ces pièces avec des n°...
Page 60
Montage Parts A12 10 2 écrous M10x1 11 2 rondelles pour l'axe TS 12 8 arrêts de gaine 13 1 entretoise 6,5x10x5,5 pour butée de câble 14 1 butée de câble 13° et vis de tension 15 2 colliers de fixation 16 1 m anchon de fixation du bras de couple 17 5 entretoises rem placem ent plateaux 18 2 jonctions à...
(FR). Le boîtier très rigide du moyeu trous de rayons. Ces différentes Cette fois, c’est vers la droite Rohloff SPEEDHUB 500/14 DB orientations induisent donc qu’est orienté le trou de rayon qui permet un rayonnage normal du différents rayonnages.
Diverses pièces détachées sont empaquetées avec le moyeu. Il sera procédé en priorité à la monte de ces dernières. 3.1 Bras de couple standard Toutes les versions du Rohloff SPEEDHUB 500/14 qui n’ont pas la dénomination OEM ou OEM2 doivent être montées avec le bras de couple, lequel doit être tout d’abord vissé à la plaque de l’axe.
3.2 Pédalier La ligne de chaîne avec le Rohloff SPEEDHUB 500/14 est de 54 mm / 57mm, mesuré du milieu du cadre. Sur les vélos à triple plateaux, la ligne de chaîne du plateau central et de 47,5 mm; le grand plateau se trouve lui justement à 54 mm.
Montage 3.3 Guide-chaîne Rohloff DH (équipement spécial downhill = descente) Ce guide-chaîne DH (art. 8291) pour le Rohloff SPEEDHUB 500/14 intervient pour empêcher les sauts de chaîne vers l’intérieur du moyeu et protège ainsi des dommages que celle-ci pourrait occasionner.
3.5 Montage OEM2 avec le SPEEDBONE Rohloff Le SPEEDBONE Rohloff est monté du côté externe et fixé avec l’étrier de frein par les vis spéciales plus longues livrées avec le SPEEDBONE qui remplacent les vis d’origine. Même couple de serrage que les préconisations d’origine pour l’étrier de frein.
Die Rohloff SPEEDHUB 500/14 besitzt zur Bremsscheibenaufnahme einen Zentrierdurchmesser von 52 mm und Sur le Rohloff SPEEDHUB 500/14, la fixation centrale du disque se fait sur cercle de 52 mm de diamètre par quatre eine stabile Vierlochbefestigung auf Lochkreisdurchmesser von 65 mm. Die zum jeweiligen Scheibenbremstyp points de fixation très solides situés sur un périmètre de 65 mm de diamètre.
Montage Montage 4. Zugführung und Achsplattenstellung 4. Orientation de la plaque de l’axe et passage des câbles Die Achsplattenstellung ist abhängig von der zu wählenden Schaltzugführung. Die Achsplatte kann hierbei in 30° Selon le passage des câbles, il faudra adapter l’orientation de la plaque de l’axe. Cette orientation peut se faire avec Schritten so positioniert werden, dass eine optimale Zugführung gewährleistet ist.
Montage 4.1.2 Commandes internes via les bases Butée droite avec collier de fixation (Art. 8260) Vue de côté Vue du haut Base Le schéma représente un exemple de montage sur version à commandes internes avec butée à collier fixée sur la base gauche.
Montage 4.2.1 Commandes externes OEM/OEM2 Ci-dessus sont représentés des exemples de passages de câbles via la base gauche dans les versions OEM2 (schéma A) et OEM ( B) des plaques de l’axe. 4.2.2 Commandes externes avec bras de couple Vous sont représentés ici des exemples de commandes externes en combinaison avec la plaque de l’axe standard et bras de couple.
Montage 4.3 Orientation de la plaque de l’axe Pour tourner cette plaque selon l’angle voulu, il faut desserrer toutes ses vis de fixation (M4x25, Torx Tx20). Selon les versions, ce sont 5 ou 6 vis à retirer. Après avoir orienté la plaque selon l’angle voulu, vous fixerez celle-ci à nouveau avec les vis d’origine à...
Montage 5. Pose de la roue 5.1.1 Rohloff SPEEDHUB 500/14 avec bras de couple Versions CC Le bras de couple de la version Rohloff SPEEDHUB 500/14 CC est muni d’une fixation rapide avec tête de fourche pour le désolidariser rapidement de la base du cadre en cas de besoin.
Page 72
échéant, repositionnez le réceptacle de la fixation en desserrant les colliers . Versions TS Les versions TS du Rohloff SPEEDHUB 500/14 sont livrées avec un manchon en métal et sa visserie pour la fixation du bras de couple. Par une poussée latérale, pliez Insérez la roue dans les pattes du...
Montage 5.1.2 Rohloff SPEEDHUB 500/14 avec plaque de l’axe OEM Lors de l’insertion de la roue dans la patte OEM, il faut d’abord introduire l’axe de la roue dans son logement et ensuite l’ergot d’appui de la plaque de l’axe. Avant de serrer la roue (avec les écrous en version TS et avec le serrage rapide en CC), vérifiez que l’axe soit bien assis dans le fond de son logement.
La combinaison d’une épaisseur de patte inférieure à 7 mm avec un pignon 13-21 dents = 75,5 mm (nécessite Rohloff vissé de 13 dents ou avec les pignons cannelés (ligne de chaîne de vis longue) 79,5 mm) nécessite l ’emploi de la vis de fixation longue (art. 8255).
Montage 5.2.2 Tendeur de chaîne Rohloff DH (accessoire de descente, Art. 8245) Le tendeur de chaîne Rohloff DH (downhill) est conçu pour la pratique de la descente. Sa capacité de tension est de 10 maillons. Il diffère du tendeur Rohloff normal par une chape supérieure plus...
Il sera nécessaire de monter un tendeur de chaîne sur tout cadre à suspension arrière ainsi que sur les cadres rigides qui ne sont pas équipés de pattes de cadre spéciales OEM Rohloff ou qui n’ont pas d’excentrique dans le boîtier de pédalier.
Montage 5.4 Guide-chaîne Rohloff CC (Art. 8290) Ce guide-chaîne empêche la chaîne de sauter du plateau. Il est réglable pour des lignes de chaîne de 52 à 62 mm (du milieu du cadre au milieu de la chaîne). M4x35 (SW3/2,5 Nm)
Page 78
Montage Einstell- Einstell- scheibe scheibe X (mm) Ø28,7mm Ø32,0mm Ø35,0mm Plateau La distance X entre la face externe Exemple: X=35 mm de l’anneau et la face interne du Il faut une rondelle de 1 mm et une plateau déterminera le nombre de de 2 mm à...
Montage 6. Manette (Art. 8200) a partir de 2011 (art. 8206/8207) , voir annexe. ontage de la manette jusqu'aux modèles 2010 (art. 8200). Changement Butée 1 de vitesses vers la 14° Changement vers la 1° Butée 14 Les butée 1 et 14 sont montées de La manette est une poignée Eléments de la manette: tournante connectée à...
Page 80
Montage Passage de Passage de câble 14 câble 1 Insérez le câble 14 dans le passage De même pour l’insertion du câble 1: Après avoir enfilé la butée 1 sur le faites tourner la poignée pour 14 jusqu’à ce qu’il ressorte de câble 1, vissez celle-ci sur la qu’apparaisse sur le passage 1 l’orifice de butée 14.
N O T E Pour une pose élégante et simplifiée Les gaines à fil plat torsadé des câbles sur le cadre, Rohloff amènent une perception précise de propose le « Câble Manager » . Ce kit l’enclanchement des vitesses grâce permet le maintien et un guidage à...
Montage 7.2 Commandes internes Ce type de commandes ne peut être utilisé qu’en combinaison avec des freins sur jante, type V-brake ou cantilever. 7.2.1 Passage des câbles par le tasseau de frein du hauban Avec les commandes de câbles type “internes”, les câbles primaires vont sans interruption des manettes à la butée. Cette dernière peut être fixée sur le tasseau de frein gauche arrière ou sur la cadre à...
Page 83
En tirant sur le câble 1, la poignée butée. tournera vers la vitesse 14 et Nous proposons cependant un outil inversement. qui simplifie cette mesure: le Rohloff Schnipsli (art. 8506).
Page 84
Montage 6-8 mm Pointe de baïonnette Sectionnez alors le câble primaire Desserrez le petites vis de fixation Puis tirez légèrement sur le câble au niveau de la pointe de la des jonctions à baïonnettes et 14 jusqu’à ce que le chiffre 14 de baïonnette du câble secondaire, tiré...
7.2.2 Passage des câbles par la base Dans ce cas, il faut employer une butée Rohloff droite avec collier (Art. 8260), placée à une distance minimale de 240 mm de l’axe du moyeu et de telle sorte que les câbles secondaires sortent le plus droit possible du moyeu.
Montage 7.3 Commandes externes Dans ce cas, les câbles sont ininterrompus de la manette jusqu’au boîtier de câble. Une butée ne sera donc pas nécessaire; le boîtier de câble transmet les impulsions au moyeu via le boîtier de commande. 7.3.1 Passage des câbles par la base Manette Tirer sur le câble 1 enclenche les petits rapports et inversement avec le câble 14.
Page 87
NB: ceci peut être voulu dans un mode N O T E “inverse” Pour une coupe sûre et précise, nous proposons un tube de mesure Rohloff en laiton (Art.8712). Graisse Câble 14 Orifice 14 Tambour face arrière Câble 1...
Page 88
Montage Pour le câble 14, enroulez-le en Insérez le tambour avec les Fermer le couvercle du boîtier et boucle dans le sens contraire des tendeurs de câble dans le boîtier de serrez les deux vis (M4x10 - Torx aiguilles d’une montre dans son câbles.
Montage 7.3.2 Passage des câbles par le tube supérieur Vous adapterez les longueurs des câbles et gaines ainsi que le montage du boîtier de câble comme indiqué dans le chapitre 7.3.1. Manette Câble 14 Tirer sur le câble 1 enclenche les petits Tendeur de rapports, sur le câble 14, les longs câble 14...
Comment injecter l’huile Si le moyeu SPEEDHUB 500/14 est livré non monté dans son carton, il est sans huile. Une petite bouteille de 25 ml d’huile Rohloff SPEEDHUB est livrée dans le carton. Pour les roues complètes que nous aurions livrées ou pour les vélos équipés d’origine d’un SPEEDHUB 500/14, les moyeux sont déjà...
Page 92
1. Vidange ........................87 2. Soins et entretien ....................89 3. Inversion/remplacement du pignon ..............90 4. Remplacement du disque de frein ..............91 5. Modification des commandes internes en externes 5.1 Dépose de l’anneau de l’axe fermé................ 92 5.2 Dépose de l’anneau de l’axe ouvert ..............92 5.3 Pose du boîtier de commande ................
La vidange sera facilitée par l’emploi du kit de vidange Rohloff (Art. 8410). Le kit de vidange est composé des éléments suivants:...
Page 94
être P O I S O N M O R T E L récupérés et mélangés dans les Huile de rinçage Rohloff, art.8402-25ml, 8407-250ml, 8405-1L. mêmes réceptacles que les huiles moteur. Contient des produits de distillation traités à l’hydrogène. Peut être mortel en cas d’ingestion ou d’inhalation.
Service 2. Soins et entretien Contrôlez et régulez la tension des câbles à l’aide des tendeurs de la butée ou du boîtier de câble. Faîtes coïncider ainsi repère de la manette et chiffres de la poignée tournante selon la vitesse enclenchée.
(Système pignon à support cannelé => annexe) La conception symétrique des pignons à 15, 16 ou 17 dents du Rohloff SPEEDHUB 500/14 leur permet d’être réversibles. Ils ont donc une “double vie” et lorsqu’un côté est usé, il suffit de les retourner...et c’est repartit pour de nombreux tours! Le pignon à...
Service 4. Disque de frein Pour toute dépose du disque, il est nécessaire de démonter la roue et la plaque de l’axe. Ancien disque Repérez l’orientation de la plaque Dévissez les 4 vis M de fixation du Déposez l’ancien disque. de l’axe avant son démontage.
Service 5. Modification du type des commandes internes en externes Cette modification n’est en général utile que lors d’un changement de vélo ou de type de freinage (de jante à disque). Ce n’est pas un travail de routine et nous conseillons vivement de le faire effectuer par un mécanicien spécialisé.
Service 5.3 Pose du boîtier de commande Enclenchez la vitesse 14 en Pour ne pas que l’axe opposé A T T E N T I O N tournant l’axe avec une clé plate de tourne aussi, maintenez le par 8 dans le sens contraire des l’écrou en alu côté...
Page 100
Service mauvais Insérez le pignon D (dents vers le Insérez le tambour de câble sur Les cinq autres positions l’arbre à six pans du boîtier de haut) sur l’axe à six pans E du impliquent un décalage manifeste commande. Orientez le rouleau moyeu.
Pignons divers pour le moyeu et leur extracteur...
Page 102
Réparations 1. Remplacement du câble de commande secondaire (câble spécial Rohloff de 0,9mm) 1.1 Anneau de l’axe fermé ..................98 1.2 Anneau de l’axe ouvert ..................104 1.3 Nouvelles fermetures à baïonnettes ..............108 2. Remplacement du ressort du tendeur de chaîne .........
Réparations 1. Remplacement du câble de commande secondaire (câble spécial Rohloff de 0,9mm) Selon que votre moyeu dispose d’un anneau de l’axe fermé (avant n° de série 21000) ou ouvert (remplacement du câble facilité), le remplacement se fera différemment. 1. Anneau de l’axe avec sorties de câbles fixes (fermé) avec kit de réparation art. 8271 2.
Réparations 1.1 Remplacement du câble secondaire avec l’anneau fermé Retirez la plaque de l’axe avec ses Démontez la roue. Couper les mini Dévissez les baïonnettes (M4x4 - six vis (M4x25 - Torx 20). colliers Rilsan maintenant les Allen 2) et retirez les soufflets. soufflets de protection des câbles.
Page 105
Réparations Le montage de l’anneau doit se Enclenchez ensuite la vitesse 14 en A T T E N T I O N faire en vitesse 14. Pour son tournant l’arbre de sélection avec enclenchement, maintenez tout une clé plate de 8 dans le sens Après la dépose de l’anneau de d’abord l’écrou en alu du côté...
Réparations Face arrière avec talon Rainure intérieure Face avant Ensuite enfilez l’autre extrémité du Maintenez le rouleau d’une main Prenez attention au sens de mise en câble dans l’autre trou et ajustez le et de l’autre tirez fermement sur place du rouleau! La face câble pour que ses deux extrémités les extrémités des câbles pour que inférieure est talonnée.
Page 107
Réparations Face avant gauche droite Face avant Reprenez le rouleau de la main Enfilez l’extrémité droite du câble Amenez en tirant sur les extrémités droite en maintenant bien les dans le guide droit et l’extrémité de câble le rouleau dans l’anneau extrémités de câble dans leur gauche (celle qui est enroulée) jusqu’à...
Page 108
Réparations N O T E Le montage comme indiqué précédemment garantit que la ¸ rainure interne n’arrive jamais en position 2h. En effet, cette position amènerait un pliage-dépliage du ¾ câble qui raccourcirait singulièrement sa durée de vie. Il est donc nécessaire pour éviter ceci que la position extrême du rouleau ait toujours un demi-tour de câble Maintenez l’anneau et tirez sur le...
Page 109
Réparations Pour fixer les soufflets, amenez les Contrôlez si le câble arrière est tiré Fixez la baïonnette après que le deux câbles à même longueur. jusqu’en bout de course. câble y soit entré jusqu’au bout. Sectionnez ce câble à une longueur Serrez ensuite le petites vis Allen Faîtes coulisser le soufflets sur les de 165 mm, mesurés à...
Réparations 1.2 Remplacement du câble avec l’ anneau ouvert Pour un remplacement facile et rapide, nous mettons à votre disposition le set ”Easy-câble” (art.8573), prémonté comprenant câble, rouleau, guides-câbles, soufflets, baïonnettes, notice de montage. Puis déposez la plaque de l’axe en Dévissez les deux baïonnettes (Allen Le remplacement du câble seul se de 2) et retirez les soufflets.
Page 111
Réparations Ensuite enfilez l’autre extrémité du Enclenchez ensuite la vitesse 14 en Retirez l’ancien câble, nettoyer le câble dans l’autre trou et ajustez le tournant l’arbre de sélection avec rouleau et vérifier qu’il n’y ai pas câble pour que ses deux extrémités une clé...
Page 112
Réparations ¸ Face avant Rainure Cylindre plastique ¸ interne Rainure interne Câble Câble Guide câble Sur le schéma est représenté le Orientez le rouleau avec la rainure Enfilez chaque bout de câble dans rouleau avec le câble enroulé dans interne dirigée sur la vis de un guide-câble.
Page 113
Réparations Contrôlez si le câble arrière est tiré Fixez la baïonnette après que le Pour fixer les soufflets, amenez les jusqu’en bout de course. câble y soit entré jusqu’au bout. deux câbles à même longueur. Sectionnez ce câble à une longueur Serrez ensuite le petites vis Allen Faîtes coulisser le soufflets sur les de 165 mm, mesurés à...
Réparations 1.3 Nouvelles fermetures à baïonnettes A T T E N T I O N A partir des livraisons de mi 2005 / n° de série 43100, les moyeux à commandes internes sont équipés d’un nouveau modèle de fermeture à baïonnette lequel peut être rééquipé sur les modèles plus anciens. Les pointes se différencient par les caractères suivants: - trou de câble de 3 mm - rainure périphérique (comme distinction)
Réparations 2. Remplacement du ressort du tendeur de chaîne Depuis fin 2002, le tendeur de chaîne Rohloff est équipé d’un autre ressort plus efficace. Vous pouvez modifier votre ancien tendeur grâce au kit prévu (Art. 8248). Circlip Butée du ressort...
Réparations 3. Remplacement des poignées en caoutchouc N O T E Lors du remplacement des poignées en caoutchouc, il faut retirer les câbles. Et pour retirer les Logement câbles des liner sans abîmer ces du câble 14 derniers, il faut couper les parties Plot écrasées des câbles.
Réparations 4. Echange du bloc mécanique interne Il est possible de procéder au remplacement du bloc mécanique interne du moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 car il est fait d’une unité qui se démonte relativement facilement. 4.1 Dépose du bloc A T T E N T I O N Pour éviter tout dégât sur l’axe,...
Réparations 4.2 Pose du bloc Pour la nouvelle pose, utilisez de nouveaux cylindres d’accouplement ainsi qu’un joint neuf. Graissez les nouveaux boulons Graissez l’emplacement A du Placez le nouveau joint légèrement d’accouplement C et insérez les roulement ainsi que le filetage B graissé...
Page 119
L’espace entre pignon et joint Remplissez le moyeu avec 25 ml d’étanchéité doit être au minimum d’huile Rohloff SPEEDHUB OIL N O T E de 0,3 mm. Sinon, démontez le (voir chapitre “vidange”) et insérez Retirer le bloc du boîtier pignon et encastrez complètement...
(Art. 8503) et l’extracteur de joint (Art. 8507). Le joint d’étanchéité ne doit être remplacé qu’en cas de fuite et ce uniquement par un mécanicien agréé Rohloff. A partir des n° de série 25400 sont montés de nouveau modèles de joints avec une bague externe métallique et seul ceux- ci seront montés par un mécanicien en possession de l’outil d’encastrement.
Page 121
En tirant fermement sur le manche périphérique), merci de contacter en bois de l’extracteur vers le haut, les services Rohloff car ce dernier retirez le joint. Si celui-ci devait doit être remplacé. offrir trop de résistance, vous pouvez vous aider d’un levier de la façon suivante:...
Page 122
Réparations Centering Zentrier- collar bund Placez le nouveau joint sur le A l’aide d’un coton tige, Mettez l’outil en place sur le cylindre de guidage. imprégnez le joint sur sa moyeu, le côté ouvert du joint vers périphérie avec du frein-filet le moyeu.
Réparations 5.2 Côté pignon: Cannelure d’étanchéité périphérique Remontez enfin les organes de Démontez le pignon, en prenant A T T E N T I O N commande avec de nouveaux garde de bien maintenir la face joints papier, puis la plaque de pignon du moyeu vers le haut , Ne montez le pignon que du côté...
Page 124
Réparations A l’aide d’un coton tige, imprégnez le joint sur sa périphérie avec du frein-filet Loctite 641. Nettoyez et dégraissez Placez le nouveau joint sur la A T T E N T I O N l’emplacement du futur joint avec bague de guidage.
Annexe Diagnostiques des pannes du SPEEDHUB 500/14 - Mesures correctives Problèmes et causes possibles Mesures correctives 1. Trop de jeux dans la poignée tournante (> 2 mm) Réglez la tension des câbles, voir "Service" 2. 2. Vitesse enclenchée ne correspond pas Réglez les tendeurs de câble, voir "Service"...
Page 126
Problèmes et causes possibles Mesures correctives Câbles de commande usés, salis ou abîmés Câbles montés non adaptés (Pas d´origine Rohloff) Montez de nouveaux câbles: Passages de câbles avec trop de coudes - Commandes internes, voir "Montage" 7.2 ou de pliures.
Page 127
"Montage” 5.3.1 Guide-chaîne du plateau manquant Montez un guide chaîne, voir "Montage" 5.4 Pour tous les vélos munis d´un tendeur de chaîne, un guide chaîne est nécessaire (par ex. guide chaîne Rohloff CC, art. 8290). Ce dernier...
Page 128
Réglez la tension des câbles, voir "Service" 2. tension des câbles trop élevée 10.3 Huile de boîte trop épaisse Test: ajoutez de l´huile de rinçage Rohloff et essayez à nouveau le moyeu. Si le pédalage à vide n´apparaît plus, faîtes une vidange, voir "Service"1.
Page 129
( voir “Service” 5.3 et “Réparations” 1.1). Utilisez ensuite les vis à revêtement spécial Rohloff (torx20). 14.6 Gouttes d´huile sur le flasques du moyeu Contrôlez les couples de serrage des vis du boîtier voir “Réparations”...
Liste classée en fonction des outils nécessaires de toutes les vis et écrous en dimensions, quantités et couples respectifs de serrage (en Nm) utilisés pour le moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 et ses accessoires. Clé en T torx TX20 (art. 8504)* Clé...
Page 131
Annexe Rayonnage de jantes selon le modèle européen Les numérotations suivantes Trou de valve (l’avant, l’arrière) se font en considérant le sens de la marche et avec un croisement de rayons Sens de marche Rayon moteur Vis du (tête à l’intérieur) couvercle N O T E Commencez le rayonnage du côté...
Page 132
Annexe Vis du Rayonnage de jante selon couvercle le modèle français. Orifice de la Les numérotations suivantes valve (l’avant, l’arrière) se font en considérant le sens de la marche et avec un croisement de rayons Sens de marche Rayon de croisement (tête à...
Annexe Caractéristiques techniques Nombre de vitesses: ......14 Ecarts de développement par vitesse: ....constants 13,6% Plage de développement totale: .
Nous informons clairement que Rohloff SA ne pourra pas prendre en garantie tout moyeu Rohloff SPEEDHUB 500/14 ne pouvant faire preuve de son n° de série. De même, tout service, réparation et fourniture de pièce détachée ne pourra avoir lieu qu’avec le connaissance du n° de série.
Annexe Tige filetée Commandes Externes A partir du n° de série 47 000, sur tous les moyeux à commandes externes, une tige filetée M4x8 est vissée dans le sixième trou de l’axe (meilleure étanchéité). Pour cette raison, le boîtier de commande ne peut être inséré sur l’axe que dans une position particulière (schéma 2).
Rohloff SPEEDHUB 500/14, seuls des rayons double rétreint 2,0/1,8/2,0 sont disponibles. Les constructeurs qui décident de monter des rayons à coudes renforcés sur le Rohloff SPEEDHUB 500/14 doivent impérativement garantir le respect des dimensions de coudes que nous préconisons.
Page 137
Annexe Le bon choix des rayons Comment déterminer la configuration adéquate rayon-flasque? Orientez le moyeu avec son côté droit (pignon) vers le haut, flasques à l'horizontale. Puis insérez un rayon dans le trou du flasque gauche de l'extérieur vers l'intérieur jusqu'à ce que la tête du rayon vienne en contact avec le flasque.
Annexe Causes possibles de casses de flasque sur moyeu de vélo Cause: coude trop court et/ou section trop große Conséquence: le rayon marque l'aluminium du flasque lors de son insertion ou de sa tension. Si la déformation du flasque se fait sur un angle de 90° env. par rapport au sens de traction du rayon, il y aura ici potentiellement l'amorce d'un point de rupture.
Page 139
Annexe Causes possibles de casses de flasque sur moyeu de vélo Cause: rayons mal fixés par suite d'un coude trop long et/ou d'une section trop petite d'une tension trop faible Conséquence : les rayons bougent dans les flasques au cours des périples de tours de roue (successions de tensions-détensions) et endommagent l'aluminium.
Art. Nr. 8524 = 1 x petit, 1x grand anneau avec rainure Pour les moyeux Rohloff SPEEDHUB 500/14. Cet anneau de renfort évitera un arrachement du flasque lors d ’usages extrêmes (tandems chargés, VAE, vélos cargos, ...). Il est à monter avant le rayonnage.
Page 141
Annexe Nouvelle manette (Art. 8206) Notice de montage Butée 1 Butée 14 Butées de câble 1 + 14 Les butées 1 et 14 sont identiques La manette est à monter en La manette est une poignée et sont insérées symétriquement principe sur le côté...
Page 142
Annexe Pose des câbles Insérez par la gauche Insérez par la droite Pose du câble 14: Orientez la poignée entre la vitesse Pose du câble 1: Après avoir retiré les butées du 8 et 9 et enfoncez complètement le enfoncez le câble 1 comme sur boîtier, enfoncez le câble 14 câble jusqu’à...
Annexe Remplacement de la poignée caoutchouc (Art. 8190) Graisse (Vaseline) Dépose des composants: Avant d’introduire la nouvelle poignée, vérifiez la bonne position du joint Il n’est pas nécessaire de démonter torique sur le tambour de câble. les câbles; la poignée peut être démontée séparément.
Annexe Dépose ou remplacement des câbles Pousser sur l’extrémité Retirez les gaines et les embouts Avec les butées en place, orientez Retirez la butée 1. de la manette. la poignée entre la vitesse 8 et 9 . Puis sortez complètement le câble 14 du boîtier.
Annexe Nouvelle manette gauche (Art. 8207) Notice de montage gauche Butée 1 Butée 14 Butées de câble 1 + 14 Les butées 1 et 14 sont identiques Cette manette est à monter sur le La manette est une poignée et sont insérées symétriquement côté...
Annexe Pose des câbles, position gauche Insérez par la gauche Insérez par la droite Pose du câble 14: Orientez la poignée entre la vitesse Pose du câble 1: Après avoir retiré les butées du 8 et 9 et enfoncez complètement le enfoncez le câble 1 comme sur boîtier, enfoncez le câble 14 câble jusqu’à...
Annexe Remplacement de la poignée caoutchouc - manette gauche (Art. 8195) Graisse (Vaseline) Dépose des composants: Avant d’introduire la nouvelle poignée, vérifiez la bonne position du joint Il n’est pas nécessaire de démonter torique sur le tambour de câble. les câbles; la poignée peut être démontée séparément.
Annexe Dépose ou remplacement des câbles - manette à gauche Poussez sur l’extrémité Retirez gaines et embouts de la Avec les butées en place, orientez Retirez la butée 1. manette. la poignée entre la vitesse 8 et 9 . Puis sortez complètement le câble 14 du boîtier.
8540 + art. 8540s (small) Tout Speedhub 500/14 peut être mis à jour avec un support cannelé pour pignon correspondant. Ces nouveaux pignons sont comme les anciens réversibles. A chaque changement de sens ou de pignon, n’omettez pas de monter une chaîne neuve!
Page 150
1. Utilisation du Hebie Chainglider: Ce protège-chaine type 350 ne doit pas être utilisé avec Lien du tableau des braquets/développements: notre système de pignon cannelé. Chainglider va www.rohloff.de/en/technology/workshop/ développer un nouveau système, voir les FAQ, gear_meters_table/index.html www.rohloff.de 2. Utilisation d’un carter de chaîne: La nouvelle ligne de chaîne pourrait provoquer des...
(art.Nr. 8517) Pâte d‘insonorisation Connections entre supports cannelés et poulies Gates / pignons Rohloff à empreintes cannelées. Lors d’un pédalage à forces faibles ou moyennes et avec les courroies où une tension permanente est nécessaire (par des pattes coulissantes ou un excentrique) des bruits peuvent apparaître sur les connections cannelées.
éléments: la fixation de frein au Standard International (IS) du cadre, l'étrier de frein en Postmount et la plaque de l'axe OEM2 du SPEEDHUB 500/14. Cette pièce n'est pas compatible avec des cadres en Postmount ou avec des étriers de frein en IS.
Page 153
Le Monkey Bone (avec l`axe CC ou TS) ne doit pas être monté sur des cadres où la fixation IS de l’étrier se trouve à l’avant d’une verticale passant par l’axe de roue (voir manuel SPEEDHUB 500/14 «conditions de montage OEM2»). Sur les petits rapports, un phénomène d’effet de levier de la plaque de l’axe aurait alors tendance à...
Page 154
Conditions de montage PM Bone + plaque de l’axe CC/A12 La plaque de l’axe PM Rohloff doit reposer au niveau de la patte de cadre sur une surface plane (R20/40mm) et ne doit nulle part entrer en collision avec une protubérance quelconque du cadre.
Page 155
D’abord monter un adaptateur IS-PM sur les points de verticale fixation de l’étrier. Sur cet adaptateur, monter ensuite le PM Bone Rohloff (art.8555). R E M A R Q U E Combinaisons possibles: Cadre IS 160 + adaptateur IS/PM 160 + PM Bone =>...
Fatbone (art.Nr. 8556 + art.Nr. 8557) Rohloff - Fatbone Le Fatbone Rohloff permet le montage en OEM2 des Speedhub en entraxe 190 (CC-OEM2-190) et 197 (A12- OEM2-197) pour cadre donc Fatbikes si ces derniers sont au standard Direkt Post Mount pour la fixation de leur étriers.
A T T E N T I O N Merci de bien relire les conditions de montage OEM2 spécifiées dans le manuel Rohloff: lors du montage avec des pattes verticales, il est impératif que le point d’ancrage sur lequel s’enfourche la plaque de l’axe se trouve à l’arrière d’une verticale passant par l’axe de roue! Tout autre configuration pourrait provoquer par effet de levier une sortie de...
- N o u v e l l e v e r s i o n d u m a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r - F i l m s Ce manuel de l’utilisateur du Speedhub 500/14 est une version raccourcie. Une version détaillée pour l’atelier est disponible en téléchargement sur notre site:...
Diagnostiques des pannes/mesures correctives Disque de frein Disque de frein: remplacement Ecrou d’appui Emballage: contenu 51 - 53 Enclenchement des vitesses Frein à disque et Rohloff SPEEDHUB 500/14 37 - 46 Gaines et liner Garantie 1- 128 Guide-chaîne 45 - 58 - 71...
Page 160
Index Mots clés Page N° de série: infos diverses Nécessaire de voyage Nomenclature Notices OEM2: conditions de montage Options Outils et visserie Outils spécifiques Passage des câbles 75 - 83 Pédalier Pièces d´usure Pignon: inversement/remplacement Pignons: types Plaque de l’axe: orientation et passage de câbles 61 - 64 Plaques de l'axe: types Plateau...