Masquer les pouces Voir aussi pour E-14:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

(DE)
Originalbedienungsanleitung
Erweiterte Hinweise zum SPEEDHUB 500/14 Handbuch
(EN)
Original instructions
SPEEDHUB 500/14 Owners Manual extension
(FR)
Notice originale
Supplément d'information au manuel du SPEEDHUB 500/14
(NL)
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Uitbreiding op de SPEEDHUB 500/14 handleiding
Rohloff E-14 - Bosch eBike Systems
2018-07-18-ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG-E-14-BOSCH-A4-HOCH-SW-DE-EN-FR-NL.DOCX
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rohloff E-14

  • Page 1 Erweiterte Hinweise zum SPEEDHUB 500/14 Handbuch (EN) Original instructions SPEEDHUB 500/14 Owners Manual extension (FR) Notice originale Supplément d’information au manuel du SPEEDHUB 500/14 (NL) Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Uitbreiding op de SPEEDHUB 500/14 handleiding Rohloff E-14 - Bosch eBike Systems 2018-07-18-ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG-E-14-BOSCH-A4-HOCH-SW-DE-EN-FR-NL.DOCX...
  • Page 2: Table Des Matières

    (DE) Originalbedienungsanleitung ................5 Rohloff E-14 und Bosch eBike Antriebssystem: Allgemeine Informationen .......... 6 Fahren und Schalten mit der Rohloff E-14 ....................6 Systemkomponenten ..........................7 Sicherheitsinformationen .......................... 9 Warnhinweis .............................. 9 Warnhinweis Multishift-Funktion......................9 Rohloff E-14 und Bosch eBike Antriebssystem: ................... 10 Originalbedienungsanleitung ........................
  • Page 3 Numéro de série, Atelier/Réparations ....................39 (NL) Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ............. 41 Rohloff E-14 en Bosch eBike aandrijfsysteem: Algemene informatie ..........42 Rijden en schakelen met de Rohloff E-14 ....................42 Systeemcomponenten ..........................43 Veiligheidsinformatie ..........................45 Waarschuwing ............................45 Waarschuwing - Multishift-functie ......................45 Rohloff E-14 en Bosch eBike aandrijfsysteem: ....................
  • Page 4 Aktuelle Informationen zur Rohloff SPEEDHUB 500/14: https://www.rohloff.de/de/service/handbuch/beschreibungen/ Aktuelle Informationen zur Rohloff E-14: https://www.rohloff.de/de/service/handbuch/e-14/ Current information on Rohloff SPEEDHUB 500/14: https://www.rohloff.de/en/service/handbook/documentation/ Current information on Rohloff E-14: https://www.rohloff.de/en/service/handbook/e-14/...
  • Page 5: (De) Originalbedienungsanleitung

    (DE) Originalbedienungsanleitung Rohloff E-14 Elektronische Schalteinheit für Bosch eBike Antriebssysteme Erweiterte Hinweise zum allgemeinen Handbuch Technische Änderungen vorbehalten! Version: 06/2018_DE Rohloff AG – Mönchswiese 11 – D-34233 Fuldatal www.rohloff.de - Tel. +49-561-51080-0...
  • Page 6: Rohloff E-14 Und Bosch Ebike Antriebssystem

    Unterstützungsrate des Bosch eBike Antriebssystems aktuellen Antriebskurbelstellung aktuellen Leistungsabgabe des/-r Radfahrers/-in Nach Drücken der „+“ oder „˗“ Taste am Rohloff E-14 Lenker-Taster wird der ideale Zeitpunkt zum Gangwechsel zwischen der Rohloff E-14 Schalteinheit und dem Bosch eBike Antriebssystem abgestimmt, und die Unterstützungsleistung des Bosch Antriebsmotors heruntergeregelt,...
  • Page 7: Systemkomponenten

    Eine Variante des Tasters für Lenkerrohrdurchmesser 23,8mm (z.B. Rennlenker) ist auf Anfrage erhältlich (nicht Standard-Lieferumfang). Die Montage ist an der linken oder rechten Lenkerseite möglich. Der Taster wird über eine Higo Steckverbindung, blau, 4-polig an den Rohloff E-14 DC/DC CAN Konverter angeschlossen. 2: 8802 – Rohloff E-14 DC/DC-CAN Konverter Der Rohloff E-14 DC/DC-CAN Konverter ist das zentrale elektronische Bindeglied zwischen dem Bosch eBike Antriebssystem und der Rohloff E-14.
  • Page 8 Die Schalteinheit wird über eine Higo Steckverbindung, lila, 6-polig an den Rohloff E-14 DC/DC-CAN Konverter angeschlossen. 4: 8804-8810 Rohloff E-14 Verbindungskabel Da der Rohloff E-14 DC/DC-CAN Konverter etwa in der Rahmenmitte und die Rohloff E-14 Schalteinheit am Hinterrad montiert sind, ist ein Verbindungskabel zwischen diesen beiden Komponenten notwendig.
  • Page 9: Sicherheitsinformationen

    Schäden an den Einzelkomponenten führen. Warnhinweis Multishift-Funktion Durch die Multishift-Funktion schaltet die Rohloff E-14 Schalteinheit sehr schnell in kleine Gänge. Dabei verringert sich der Pedalwiderstand erheblich. Dies kann zu einem Verlust des Gleichgewichts auf dem Fahrrad führen. Ein Sturz kann die Folge sein.
  • Page 10: Rohloff E-14 Und Bosch Ebike Antriebssystem

    Je Tastendruck wird ein Gang geschaltet. Multishift Funktion Wird am Rohloff E-14 Lenker-Taster die „+“ oder „˗“ Taste gedrückt, schaltet die Rohloff E- 14 Schalteinheit sofort nach dem ersten Klick am Lenker-Taster einen Gang hoch („+“ Taste) oder einen Gang herunter („˗“Taste). Wird jetzt die „+“ Taste oder „˗“Taste dauerhaft gedrückt, erfolgen die nächsten Gangwechsel automatisch in Dreier-Schritten.
  • Page 11: Anfahrgang/Auto-Downshift

    Je nach Fahrradhersteller kann die Funktion Anfahrgang/Auto-Downshift im Auslieferungszustand aktiviert oder deaktiviert sein. Die Rohloff E-14 bietet zusammen mit dem Bosch eBike Antriebssystem die Möglichkeit, einen Anfahrgang (Gang 1-9) einzustellen. Bei Stillstand des Fahrrades länger 3 Sek. (Bedingung: kein Signal am Bosch Speedsensor) wird bei aktiviertem Anfahrgang automatisch in diesen heruntergeschaltet (Auto-Downshift Funktion).
  • Page 12 Kapitel Kabel und Steckverbindungen beachten! Antriebsakku des Bosch eBike Antriebssystems einbauen. Bosch eBike Antriebssystem einschalten. Weitere technische Informationen zu Verwendung, Einstellung, Montage, Wartung, Komponenten und Service der Rohloff SPEEDHUB 500/14 und der Rohloff E-14 finden Sie im Rohloff SPEEDHUB 500/14 Handbuch oder unter www.rohloff.de.
  • Page 13: Kabel Und Steckverbindungen

    Die Kabel und Steckverbindungen sind wasserbeständig und für das Fahren bei Regenwetter ausgelegt. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger zum Reinigen der Komponenten. Eindringendes Wasser kann zu irreparablen Funktionsstörungen der Rohloff E-14 führen. Wird das Fahrrad außerhalb eines Kraftfahrzeuges bei Nässe transportiert schützen Sie die Kabel und Steckverbindungen! Hohe Fahrgeschwindigkeit in Verbindung mit Nässe ist mit der Wirkung eines...
  • Page 14: Verbinden Einer Steckverbindung

    Ziehen Sie nicht an den Kabeln. Fassen Sie beide Teile der Steckverbindung und ziehen Sie die Steckverbindung möglichst gerade auseinander. Dabei keine Dreh- oder Knickbewegung an der Steckverbindung ausführen. Schützen Sie die getrennte Steckverbindung vor Verschmutzung. Verbinden einer Steckverbindung Beide Teile der Steckverbindung (Stecker/Buchse) sind außen mit einem Pfeil gekennzeichnet.
  • Page 15: Warnhinweis

    Diagnose. Dieser kann sich dann ggf. für den Komponententausch mit dem Rohloff Service Center in Verbindung setzen. Weitere Informationen zu Gewährleistung, Garantie, Registrierung und Service der Rohloff SPEEDHUB 500/14 und der Rohloff E-14 finden Sie im Rohloff SPEEDHUB 500/14 Handbuch oder unter www.rohloff.de.
  • Page 17: (En) Original Instructions

    (EN) Original instructions Rohloff E-14 electronic shifting mechanism for Bosch eBike Systems SPEEDHUB 500/14 Owners Manual extension Technical details subject to change! Version: 06/2018_EN Rohloff AG – Mönchswiese 11 – D-34233 Fuldatal – Germany www.rohloff.de – Tel. +49-561-51080-0...
  • Page 18: Rohloff E-14 With Bosch Ebike Transmission

    A single push of either the ‘+’ or ‘˗’ button on the Rohloff E-14 Switch Unit will trigger a chain of commands, calculating the ideal time for the Rohloff E-14 and Bosch eBike transmission to perform the actual gear shift.
  • Page 19: System Components

    System components 1: Art.#8801 – Rohloff E-14 Switch Unit e Rohloff E-14 Switch Unit is the cyclists interface used to command the Rohloff E-14 Shifter Unit. he Switch Unit incorporates three buttons: “+“ Button: To shift upward into higher gears “-“...
  • Page 20 As the Rohloff DC/DC-CAN Converter is located roughly in the center of each frame and the the Rohloff E-14 Shifter-Unit is located at the rear of the bicycle, on the SPEEDHUB unit itself, a connection cable will be required to bridge that distance.
  • Page 21: Safety Information

    Do not rest fingers over the Rohloff E-14 Switch Unit buttons during operation. Accidental downshifts (use of the Rohloff E-14 Switch Unit „˗“ button) may result in loss of control leading to accidents and injuries. Further important safety information with regards to use, mounting,...
  • Page 22: Rohloff E-14 And Bosch Ebike Systems

    One gear change per press of a button. Multishift Function Should either of the Switch Unit buttons be held down permantly, the Rohloff E-14 Shifter Unit will shift one gear as normal, then pause, before shifting 3 gears in rapid succession.
  • Page 23: Starting Gear / Auto-Downshift

    Starting Gear / Auto-Downshift Use of this function is freely programmable for consumers and manufacturers alike. As such, this function could be either active or inactive upon receipt of your Rohloff E-14 and Bosch eBike Systems equipped bicycle. The Rohloff E-14, in connection with a Bosch eBike System offers the option of selecting a gear (between #1 and #9) into which the bicycle will automatically shift upon coming to a complete halt.
  • Page 24 Switch the Bosch eBike System “on”. Further important safety information with regards to use, mounting, accessories, service, and repairs of the Rohloff SPEEDHUB 500/14 and the Rohloff E-14 can be found in the Rohloff SPEEDHUB 500/14 Owners Manual or at www.rohloff.de/en.
  • Page 25: Cable And Plug Connections

    Refrain from use of a high-power jet / power wash system to clean your bicycle. Such systems will easily force moisture into the Rohloff SPEEDHUB and Rohloff E-14 where this can cause irreparable damage and system malfunctions. Protect the cable connections when transporting your Rohloff E-14 equipped bicycle outside of a vehicle through rainstorms.
  • Page 26: Connection Of Cable Plugs

    Do not pull on the cables directly. Hold both cable plugs and gentle pull these apart trying to keep them as straight as possible (try to avoid bending or twisting the plugs during this process). Protect the exposed plug ends from dirt and moisture.
  • Page 27: Warning

    Great pressure upon the cable plugs and / or, incorrect alignment of the plugs could lead to irreparable damage of the connection components. Damage to the cable plug located on the Rohloff E-14 Shifter Unit will render the entire unit irreparable. None of the Rohloff E-14 components are user-serviceable!
  • Page 29: (Fr) Notice Originale

    (FR) Notice originale Module de sélection électronique des rapports Rohloff E-14 pour VAE à assistance Bosch. Supplément d’information au manuel du SPEEDHUB Modifications techniques réservées! Version: 06/2018_FR Rohloff AG – Mönchswiese 11 – D-34233 Fuldatal – Allemagne www.rohloff.de - Tel. +49-561-51080-0...
  • Page 30: Rohloff E-14 Avec Assistance Vae Bosch

    Suite à un appui sur la touche „+“ ou „˗“ du sélecteur E-14 sera calculé l’instant de passage idéal de la vitesse entre boîte et moteur et l’ordre de sélection sera transmis au boîtier de sélection...
  • Page 31: Composants Du Système

    Composants du système 1: 8801 – Sélecteur E-14 Rohloff Ce sélecteur installé au guidon permet d'actionner le module de sélection E-14 Rohloff. Sur ce sélecteur sont placés trois boutons: +/-/M. + pour le passage des vitesses vers la 14 - pour le passage des vitesses vers la 1 M pour sélectionner des fonctions du système...
  • Page 32 4. 8804-8810 câble de connection E-14 Rohloff Afin de relier le convertisseur DC/DC et CAN E-14 Rohloff qui se trouve au milieu du vélo avec le module de sélection E-14 Rohloff qui lui se trouve au niveau de l'axe arrière, nous proposons différentes longueurs de câbles:...
  • Page 33: Pour Votre Sécurité

    Multishift et ainsi surprendre avec une résistance subite moindre sur les pédales, un déséquilibre et une chute. D’autres points importants sur la sécurité d’utilisation, l’entretien et le montage du Speedhub et de l’E-14 Rohloff sont exposés dans le manuel imprimé ou sur www.rohloff.de...
  • Page 34: Module De Sélection Rohloff E-14 Et Assistance Bosch

    Dans d’autres modes, le rapport sélectionné sera affiché pendant 3 secondes. Sélection des vitesses Le passage d’une vitesse à l’autre se fait par des appuis sur le sélecteur du E-14. Vous trouverez trois touches sur ce dernier: Touche „+“ : pour passer sur un plus grand rapport (vers le 14) Touche „−“...
  • Page 35: Vitesse De Départ / Rétrogradage Automatique (Auto-Downshift)

    Selon les constructeurs du cycle, cette fonction pourra être activée ou non. Le système E-14 Rohloff permet de passer automatiquement à une vitesse propice au démarrage (choisie de 1 à 9) suite à un arrêt constaté par le Speedsensor Bosch de plus de 3 secondes et si la vitesse atteinte auparavant aura été...
  • Page 36 Veuillez vous référer au chapitre « Câbles et connecteurs » ! Pose de la batterie Bosch. Mise en marche de l’assistance Bosch. D’autres points importants sur l’utilisation, l’entretien et le montage du SPEEDHUB et de l’E-14 Rohloff sont exposés dans le manuel imprimé ou sur www.rohloff.de...
  • Page 37: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Les câbles et connecteurs du E-14 Rohloff sont résistants à l’eau et conçus pour pouvoir circuler aussi par temps de pluie. Ne pas utiliser de lavage haute-pression pour nettoyer les composants du E-14. L’humidité qui pourrait s’insuffler à l’intérieurs des composants pourrait perturber la fonction irréversiblement.
  • Page 38: Assemblage Des Connecteurs

    Ne pas tirer sur le câble. Maintenez les deux parties du connecteur de part et d’autre et désassemblez-les en tirant le plus droit possible sans rotation ni courbure. Prenez garde à ne pas salir ni soumettre à l’humidité les surfaces de connexion. Assemblage des connecteurs Vous trouverez sur les deux parties du connecteur (mâle et femelle) des flèches.
  • Page 39: Attention

    Ce dernier pourra ensuite au besoin se mettre en relation avec un Vous trouverez tous les documents actualisés concernant la garantie, l'enregistrement, l'entretien et la réparation du Rohloff SPEEDHUB 500/14 et E-14 sur le manuel téléchargeable sur notre site www.rohloff.de.
  • Page 41: (Nl) Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

    (NL) Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Rohloff E-14 elektronisch schakelsysteem voor Bosch eBike aandrijfsystemen Uitbreiding op de SPEEDHUB 500/14 handleiding Technische details kunnen veranderen! Versie: 06/2018_NL Rohloff AG – Mönchswiese 11 – D-34233 Fuldatal www.rohloff.de - Tel. +49-561-51080-0...
  • Page 42: Rohloff E-14 En Bosch Ebike Aandrijfsysteem

    De actuele crankpositie De actuele inspanning van de fietser Na het indrukken van de “+” of “-“ knop van de Rohloff E-14 Stuurschakelknop wordt het ideale moment voor het schakelen tussen de Rohloff E-14 Schakeleenheid en het Bosch eBike aandrijfsysteem bepaald en:...
  • Page 43: Systeemcomponenten

    Systeemcomponenten 1: 8801 – Rohloff E-14 Stuurschakelaar De Rohloff E-14 is voor de bediening van de Rohloff E-14 schakeleenheid. Op de schakelaar zitten drie knoppen: +/-/M. ‘+’ kno om richting versnelling 14 te schakelen ‘-‘ knop om richting versnelling 1 te schakelen ‘M’...
  • Page 44 De schakeleenheid wordt met een Higo stekkerverbinding, paars, 6-polig op de Rohloff E- 14 DC/DC-CAN converter aangesloten. 4: 8804-8810 Rohloff E-14 Verbindingskabel Omdat de Rohloff E-14 DC/DC-CAN converter ongeveer in het midden van het frame en de Rohloff E-14 schakeleenheid bij het achterwiel gemonteerd zit, is een verbindingskabel tussen beide componenten noodzakelijk.
  • Page 45: Veiligheidsinformatie

    Het per ongeluk schakelen met de “-“ knop naar lichtere versnellingen kan tot controleverlies over de fiets leiden. Verdere belangrijke informatie over het fietsen, gebruik, montage, onderhoud, onderdelen en service van de Rohloff SPEEDHUB 500/14 en de Rohloff E-14 staat in de algemene Rohloff handleiding of op www.rohloff.de.
  • Page 46: Rohloff E-14 En Bosch Ebike Aandrijfsysteem

    Met iedere druk op de knop wordt een versnelling geschakeld. Multishift-functie Wordt op de stuurknop de “+“ of “-” button gedrukt, schakelt de Rohloff E-14 meteen na de eerste klik een versnelling lichter (“-“) of zwaarder (“+“). Wordt de “+“ of “-“ knop ingedrukt gehouden, volgt de schakelactie automatisch met 3 versnellingen tegelijkertijd: 3 versnellingen naar boven (“+“) of 3 versnellingen naar...
  • Page 47: Startversnelling/Auto-Downshift

    Startversnelling/Auto-Downshift Opmerking Afhankelijk van de fietsfabrikant kan de functie startversnelling/Auto-Downshift geactiveerd of gedeactiveerd zijn. Het Rohloff E-14 systeem biedt samen met het Bosch eBike aandrijfsysteem de mogelijkheid een startversnelling (1 versnelling) inclusief Auto-Downshift functie in te stellen. Is de startversnelling/Auto-Downshift functie geactiveerd en staat de fiets langer dan 3 seconden stil (voorwaarde: geen signaal van de Bosch Speedsensor), dan wordt automatisch lichter geschakeld (Auto-Downshift) naar de gekozen startversnelling.
  • Page 48 Plaats de accu van het Bosch eBike aandrijfsysteem terug. Schakel het Bosch eBike systeem in. Verdere belangrijke informatie over het fietsen, gebruik, montage, onderhoud, onderdelen en service van de Rohloff SPEEDHUB 500/14 en de Rohloff E-14 staat in de algemene Rohloff handleiding of op www.rohloff.de.
  • Page 49: Kabels En Stekkerverbindingen

    De kabels en stekkerverbindingen zijn ongevoelig voor vocht en dus geschikt voor het fietsen in de regen. Gebruik geen hogedrukreiniger voor de onderdelen van de Rohloff E-14. Binnendringend water kan tot niet te repareren schade en storingen van het systeem leiden.
  • Page 50: Verbinden Van De Stekkerverbinding

    Niet an de kabels trekken. Houd de twee delen van de stekkerverbinding vast en trek deze zo recht mogelijk uit elkaar. Maak geen draai- of knikbeweging bij de stekkerverbinding. Zorg dat geen vuil in de buurt van de losse stekkerverbindingen komt. Verbinden van de stekkerverbinding Allebei de delen van de stekkerverbinding (stekker/bus) zijn van buiten voorzien van een...
  • Page 51: Waarschuwing

    Rohloff Service Center. Verdere belangrijke informatie over het fietsen, gebruik, montage, onderhoud, onderdelen en service van de Rohloff SPEEDHUB 500/14 en de Rohloff E-14 staat in de algemene Rohloff handleiding of op www.rohloff.de.

Table des Matières